честь по той простой причине, что у вас их нет. Поэтому я буду действовать иными средствами. – Он слегка склонил голову и посмотрел на нее безмятежным взором. – Когда Элен сказала мне, что у вас гостит кузина, я тут же вспомнил, что вы однажды рассказывали мне – о вашей ревности к Дженни. По-моему, хоть здесь вы не солгали. Я прав? В конце концов, Дженни намного привлекательнее вас и к тому же намного более женственна.
– Кайл, – в ужасе воскликнула Софи. – Ради всего святого!
– Да, я вижу, что был прав, – сухо усмехнулся он. – Ревность – это одна из немногих доступных вам эмоций. Как у большинства актрис, ваша ахиллесова пята – это самолюбие.
От невыносимой боли Софи стало плохо.
– Как вам могла прийти в голову эта садистская мысль? – прошептала она.
– Я называю это правосудием, – ответил он.
– Но я помешаю этому. Я расскажу Дженни. Я-я расскажу ей, что произошло на Ямайке!
– Ну что ж, валяйте. Расскажите ей о вашем неприглядном поведении. Уверен, это будет весьма поучительная история.
– Дженни никогда не пойдет на подлость по отношению ко мне!
– Вы уверены? – Его явно забавляла ее наивность. – А я вовсе нет. Я думаю, Дженни доставляет особое удовольствие отбивать у вас мужчин. Она ведь не раз делала это, разве не так?
– О Господи, – прошептала она, – и зачем только я вам все это рассказала?
– Стоит лишь один раз взглянуть на Дженни, чтобы понять, насколько она отличается от вас. Понять, что в отличие от вас она способна давать радость мужчинам, так же как и получать радость от них. – (Софи смотрела на его холодное лицо, чувствуя, как внутри у нее все заледенело.) – Не стесняйтесь, расскажите об этом Дженни, – мягко журчал его голос. – Расскажите ей, как вы обошлись со мной на Ямайке. А потом можете сказать, что я намерен завязать с ней роман. И вы увидите, какова будет ее реакция. Ей это будет так же приятно, как и мне. Я же постараюсь получить от этого максимум удовольствия. – Насмешливо улыбаясь, он протянул руку и погладил ее нежные, слегка приоткрытые губы. – Вашему самолюбию предстоит получить изрядную взбучку, моя милая Софи. Как вам понравится, если ваша более юная, более сексапильная кузина заполучит человека, которого вы предали? Может быть, когда вы представите Дженни в моих объятиях, то пожалеете о той злой шутке, которую сыграли со мной в Очо-Риос!
– Прошу вас, – прошептала она со слезами на глазах. – Прошу вас, не делайте этого.
– Я вполне понимаю, почему она с такой легкостью отбивала у вас поклонников. Между вами такая же разница, как между золотом и свинцом. Она золото, а вы, Софи, – свинец. Холодный, серый, невыразительный. Дженни не просто более привлекательна. Она более сексуально восприимчива. А вы нет. – Последние слова он произнес с едким презрением. – Совершенно очевидно, что вы неспособны на нормальные отношения с каким бы то ни было мужчиной. Вот почему вам понадобились все эти хитроумные уловки на Ямайке, не так ли? Реальности вы предпочитаете вымысел. Чего вы так боитесь? Что однажды кто-нибудь узнает, какое вы на самом деле бесцветное, замороженное существо?
Софи с ужасом смотрела на Кайла, не в силах вымолвить ни слова. Сверкнув напоследок безжалостной улыбкой, он повернулся и направился к Дженни. Подойдя к ней, он взял ее за руку и что-то прошептал на ухо.
Франко Лучани, увидев, что Софи осталась одна, поспешил к ней. Его большие, выразительные глаза впились в ее лицо.
– Вам нехорошо, Софи? – спросил он, с любопытством глядя на нее. – Вы очень бледны.
– Все в порядке, – как в тумане ответила она, пытаясь прийти в себя. – Наверное, шампанское ударило мне в голову.
Франко понимающе кивнул.
– Может быть, вернемся к нашему разговору? Мне чрезвычайно интересно услышать ваше мнение о характере Марджори. Как вы видите вашу роль?
Софи попыталась стряхнуть с себя оцепенение, чтобы дать ему вразумительный ответ. Она говорила какие-то пустые слова, не понимая их смысла из-за терзающей ее боли.
Что же ей делать?
Ничего, сказала она себе. Просто набраться мужества и смириться с тем, что любимый человек будет крутить любовь с ее кузиной.
Кайл был прав. Нелепо было предполагать, что она, холодная, совершенно неискушенная девственница, может составить конкуренцию Дженни. Несмотря на разницу в два года, Дженни была несравнимо более опытной в делах любви, чем ее кузина. Внезапно ей стало так плохо, как будто ее ударили в солнечное сплетение.
Но, видимо, часть ее сознания работала совершенно независимо от обуревавших ее мыслей: несмотря на то что она не имела ни малейшего представления, о чем говорит, Франко Лучани энергично кивал головой.
– Очень глубокое замечание. Вы попали прямо в точку. Это очень существенная черта характера Марджори. Эта женщина – жертва пагубной привычки, которая сильнее ее. Ей повезло. Она находит любовь, но любовь уже не может ее спасти. Она подобна мотыльку, который стремится к смертельно опасному для него огню, и этот огонь пожирает его…
– Простите, что помешала. – Это была Дженни. Ее синие глаза на оживленном лице горели как два сапфира. Она мило улыбнулась Франко и отвела Софи в сторону. – Кайл хочет, чтобы я пошла с ним в ночной клуб.
– Сейчас? – с болью спросила Софи.
– В конце концов, это твоя вечеринка, – усмехнулась Дженни. – Я здесь абсолютно никого не знаю. Кайл скучает так же, как и я. Если честно, то я бы с большим удовольствием пошла потанцевать с ним. Ты против?
Софи сделала над собой усилие, чтобы взять себя в руки.
– Нет, – чуть слышно сказала она. – Разумеется, я не против.
Дженни наклонилась к ней.
– Потрясный мужик, – весело прошептала она. – В жизни не видела таких красавцев. И по всему видать, что свободен. Просто не могу поверить своему счастью. Почему ты не сказала мне о нем?
– Я… я не знаю.
– Что у вас с ним? – с жадным любопытством спросила она. – Между вами что-то было? Я хочу сказать, может, мне лучше не мешаться в это дело? Мне бы не хотелось отнимать у тебя еще одного поклонника.
– Между нами ничего нет, – ответила Софи. Казалось, ее сковал ледяной паралич.
– Замечательно! – с озорным блеском в глазах воскликнула Дженни. – У меня хорошие предчувствия насчет сегодняшнего вечера. Я видела, как он смотрел на меня. Так что можешь меня сегодня не ждать.
– Дженни, – умоляюще посмотрела на нее Софи. – Пожалуйста, не надо…
– Не надо чего? – с вызовом улыбнулась та.
– Просто… просто будь осмотрительней.
– И не подумаю, – усмехнулась Дженни. – Кайл не тот человек, с которым нужно соблюдать осторожность. В том-то и дело, что ты, моя дорогая, никогда не разбиралась в мужчинах. Ну ладно. Желаю приятно провести время с твоим итальянцем. Он тоже довольно симпатичный. Пока!
– Какая милая девушка, – заметил Франко, когда Дженни умчалась. – Кажется, она моложе вас, верно?
– Да, – сказала Софи. Все вокруг затянулось какой-то пеленой, в которой возникали то холодно торжествующие глаза Кайла, то его рука, нежно обнимающая Дженни, когда они вдвоем осторожно пробирались к выходу. Вот откуда-то издалека послышался смех Элен ле Бон, затем приглушенный ритм какой-то мелодии, а может быть, это кровь стучала у нее в ушах?
– Софи, вы что-то плохо выглядите, – сказал Франко, глядя на нее. – Софи?
– Извините, – сказала она с трудом. – Мне лучше присесть.
В глазах у нее потемнело, и Франко успел вовремя подхватить ее, когда она стала медленно оседать на пол.