никак не подавался, и неожиданно Кейт поняла, что практически сидит у Марша на коленях.
Похолодев от ужаса, она начала лихорадочно дергать ремень. Он со щелчком освободился, и Кейт, отпрянув, пристегнула его.
– Бетси еще торгует, – повторила она, надеясь, что Марш не заметил дрожи в ее голосе.
Полчаса спустя Кейт отъехала от закусочной Бетси и вернулась на переполненное шоссе. Рядом с ней на широком сидении стоял коричневый бумажный пакет с гамбургерами, жареным картофелем, луковыми кольцами и холодными, как лед, напитками.
От вкусного запаха у нее потекли слюнки.
– Куда ехать? – Кейт взглянула на мужчину, сидящего на пассажирском сидении.
– Здесь неподалеку есть маленькое озеро. В детстве мы все время купались там и устраивали пикники. Сверни направо на Шестой улице, это в двух кварталах отсюда. Затем направляйся прямиком на ранчо. Как только повернешь и проедешь под вывеской «Ранчо “Голубой бриллиант”», слева будет грунтовая дорога. Ее нельзя не заметить.
– А… так ты имеешь в виду Маленькое Бриллиантовое озеро, – с замиранием сердца сказала Кейт.
– Верно. А откуда ты знаешь?
– А… ну… – Кейт запнулась, но затем ее осенило. – В коридоре висит карта ранчо. Я как раз рассматривала ее сегодня утром и заметила озеро.
– И ты купался там, папа?
– Да. Все время. По крайней мере, пока… – Марш неожиданно умолк, и у девушки екнуло сердце.
– Пока что? Папа?
Кейт молчала. Она знала, о чем думает Марш, знала, что он собирался сказать. Пока Пайпер чуть было в нем не утонула.
– О… пока не уехал в Чикаго, – сказал он. – Я очень давно не был на озере.
– Мы уже подъезжаем? – спросила Сабрина несколько минут спустя, когда машина промчалась под металлической вывеской в форме ромба, изображающей всадника на скачущей галопом лошади.
– Почти, – ответила Кейт, свернув на грунтовую дорогу, ведущую к озеру.
Она не была здесь с той роковой ночи. Но за последние десять лет часто вспоминала тот случай и, особенно, жестокие и несправедливые слова Марша.
До той ночи Кейт верила, что нравится Маршу, что, может быть, он даже немного влюблен в нее. Но Марш очень ясно дал ей понять, что она ошибалась.
Они с Пайпер поехали в город в кино, встретили там знакомых старшеклассников, Алекса Эдвардса и его приятеля Джейсона Харди, и согласились вернуться домой на их машине.
Пайпер предложила остановиться у озера, и парни приняли ее идею с восторгом. Когда Алекс вытащил из багажника ящик пива, Кейт отказалась наотрез, но Пайпер, не признающая запретов, выпила и попросила еще.
Пайпер смеялась и заигрывала с парнями на глазах у Кейт. Подруга пыталась предостеречь ее, но тщетно: Пайпер наслаждалась всеобщим вниманием и развлекалась вовсю.
Мальчишки не отставали от Пайпер по части выпивки. Вскоре девушка, пьяно хихикая, заметила, что пива больше не осталось.
Желая продолжить пьянку, Алекс с приятелем прыгнули в машину и поехали за добавкой.
Радуясь, что они уехали, Кейт предложила подруге вернуться домой пешком. Но Пайпер домой не хотелось. Неожиданно ей приспичило искупаться. Разувшись, она оттолкнула пытающуюся ее удержать Кейт и направилась к воде.
Кейт стояла на берегу, дожидаясь, пока Пайпер надоест плескаться. Когда девушка поплыла к самой глубокой части озера, Кейт начала звать ее, но Пайпер не обращала внимания на ее крики.
Вскоре Пайпер выдохлась. Когда она исчезла под водой, Кейт, не задумываясь, бросилась на выручку. Она как раз вытаскивала подругу на берег, когда приехал Марш.
Заметив на берегу пустые пивные бутылки, он набросился на Кейт с упреками. А поскольку оправдываться она не стала, он решил, что именно Кейт напоила его сестру и, следовательно, виновата во всем.
Даже не дав ей слова сказать в свою защиту, он смешал ее с грязью, заявив, что она такая же пьянь, как и ее отец. Что Пайпер не нужны такие подруги. И чтобы впредь она держалась от его сестры подальше.
– Ух ты! Как красиво, – воскликнула Сабрина. – Разве мы не здесь остановимся?
– Я всего лишь ищу тень, – ответила Кейт, сворачивая к раскидистой березе.
– Если пороешься в багажнике, может быть, найдешь какую-нибудь подстилку, – сказал Марш, нащупывая дверную ручку. – Только побыстрее. Запах этих гамбургеров сводит меня с ума.
Когда Кейт вылезла из машины, жара обрушилась на нее, словно удар молота. Девушка огляделась вокруг, наслаждаясь знакомыми видами. Здесь все осталось по-прежнему.
– Сабрина, поищи травку под деревьями.
– Вон там хорошее местечко, – откликнулась девочка, ткнув пальцем в сторону воды.
– Можешь отвезти меня? Мне не хотелось бы свалиться в воду.
– Ладно! – Взяв отца за руку, она повела его к группе кустов и деревьев.
Кейт улыбнулась, открыв багажник. Марш оказался прав. Внутри обнаружилось свернутое одеяло. Вынув его, Кейт, жмурясь на ярком солнце, поспешила к Маршу и Сабрине и расстелила одеяло на пожухлой траве.
– Теперь можешь сесть, папа.
– Ам… какая вкуснятина, – промычал Марш несколько минут спустя с набитым ртом. – Надеюсь, я не заляпался соусом.
Сабрина захихикала.
– У тебя капля соуса на подбородке, папа. Хочешь, чтобы я ее вытерла?
– Да, пожалуйста. – Марш заметно воспрянул духом при звуках радостного детского смеха.
Сабрина отложила свой гамбургер, взяла салфетку из стопки и потянулась к отцу.
– Вот, так лучше, – сказала она, аккуратно промокнув его подбородок.
– Спасибо. Ты отличная помощница.
–Правда?– переспросила Сабрина. В ее тоне звучало любопытство, свидетельствующее о некотором недоверии.
– Правда, – мягко и искренне ответил Марш, жалея, что не может видеть ее лица, не может обхватить ее руками и крепко-крепко обнять.
У Кейт до боли сдавило сердце. Хотя Марш не мог видеть своей дочери, ее личико светилось гордостью и удовольствием. Только что Марш сделал очередной шаг к сближению с дочкой.
– Пикник был отличной идеей, Кейт. Спасибо.
– Я всегда любила пикники, – призналась Кейт. Интересно, что сказал бы Марш, если бы узнал, как сильно они напоминают ей то памятное лето.
Встав на четвереньки, она начала собирать использованные салфетки и пустые упаковки из-под гамбургеров.
– А можно пойти к воде? Можно ножки помочить?
– Почему бы нет, – ответил Марш. – Только пообещай держаться ближе к берегу.
– Обещаю, – ответила Сабрина, снимая кроссовки и носки.
– Кейт, мы далеко от воды?
– Не очень. Я присмотрю за ней, или мы можем поплескаться вместе.
– Хочешь поплескаться со мной, папа?
– С удовольствием… но…
– Ай… пожалуйста. Я буду держать тебя за руку, так что ты не споткнешься.
Марш рассмеялся.
– Заметано. Но только если Кейт пойдет с нами, – добавил он, начав развязывать шнурки.
– С радостью.