Я покосился на эфес меча девушки.

— Полагаю, есть разница между ударом меча и ударом сабли.

— Разумеется! — Айви мило улыбнулась. — Но под удар моего меча лучше вообще не попадать.

В этом я уже имел возможность убедиться, поэтому воздержался от подтверждающих возгласов. Тем паче, что меч у эльфки на этот раз был другой — более тяжёлый и широкий.

Мой взгляд эльфкой был перехвачен, но оставлен без комментариев.

Мы уселись за столик, подсвеченный зелёным, что означало то, что место свободно, и практически сразу же рядом возник официант.

Было очевидно, что бедняга изнывает от безделья — хотя час был уже довольно поздний, китайский сектор выглядел, по сравнению с прочими, весьма пустынно.

— Не ваш день? — спросил я официанта.

— Сэр? — непонимающе приподнял брови официант. Внешность у него была, конечно, восточной, но я бы предположил, что он родился где-нибудь в Казахстане.

Я обвёл рукой полупустой сектор.

— Маловато посетителей.

— В это время всегда так, — просюсюкал китаец, но как-то нервно. — Что будете заказывать?

Айви, уже успевшая изучить меню, ответила длинной фразой, состоявшей в основном из слогов, но, судя по всему, китаец её понял, поскольку ожидающе посмотрел на меня. Ну а поскольку я бы всё равно не сообразил, что означают мудрёные закорючки иероглифов, то поступил проще.

— На твоё усмотрение, самое главное — чтобы еда не шевелилась и не пыталась съесть меня.

Я помедлил раздумчиво и добавил.

— И ещё — постарайся сберечь полы ресторана.

— Полы ресторана? — недоумённо посмотрел официант.

— Чтобы я их не… испачкал, если вдруг узнаю, из чего это блюдо было приготовлено.

— О, сэр! — официант захлопнул блокнот. — Понял, сэр.

Китаец удалился, а Айви посмотрела на меня и прыснула долго сдерживаемым смехом.

— Видели бы вы себя со стороны, офицер Стоун! — фыркнула она. — Можно было подумать, что тебя непременно попытаются отравить!

— Откуда мне знать? — огрызнулся я. — Отравить — не отравить, а вот ограбить меня тут наверняка ограбят!

— Скуповаты, Стоун?

— Бедноват, Стерлинг! — отрезал я, вновь уставившись в меню. При всей их непонятности иероглифы выглядели довольно красиво, да и нет лучшего способа скрыть смущение, чем прикрыться полуметровыми листами рисовой бумаги.

И незаметно осмотреть наш сектор ресторана, могу добавить.

Красный шёлк драпировок, белые ленты с иероглифами летящих очертаний, яркая эмаль на столбах стилизованной беседки, отгораживающей наше место от других таких же беседок, полумрак вверху и голубоватая вода с акулами внизу… всё это придавало местечку некую уютную таинственность….

Если бы не то, участок пола под нами был идеально прозрачен, и эльфийская Арена сквозь него прекрасно просматривалась. Возможно, это объясняло малую наполненность как ресторана, так и нашего сектора — пускали в такие дни, скорее всего, не всех, а сама Арена лучше просматривалась с японского и американского секторов.

На самой Арене в данный момент разминалась пара орков с мясницкими тесаками. Дрались они, судя по всему, до крови.

— Жестокая забава, — прокомментировал я. — Держу пари, что совершенно нелегальная.

— Проснулся рефлекс копа? — с любопытством спросила эльфка.

Я перехватил её изучающий взгляд.

— Странно, что этот рефлекс не проснулся у тебя.

Айви чуть отвела взгляд в сторону.

— Есть причины, — сказала она после недолгой паузы. — В конце-концов, не забывай Джек, — я сама в этой игре участвую.

Я откинулся на спинку стула, внимательно посмотрел на офицера Стерлинг.

— Это-то и любопытно, девочка, — усмехнулся я. — Нисколько не сомневаюсь в том, что эльфийский анклав отстоял право на своё нетрадиционное поведение во всех инстанциях. Но вот как ты с твоим опытом нелегальных поединков попала в полицию?

Айви заговорщически мне подмигнула.

— Возможно, на самом деле у меня нет никакого опыта?

— Вот в этом, офицер-стажёр Стерлинг позвольте усомниться… Впрочем, оставим это. — я улыбнулся девушке. — Это приглашение… — я обвёл рукой ресторан, — Имело смысл?

— Несомненно. — Айви улыбнулась. — И с того момента, как я тебя пригласила, этих смыслов становится всё больше.

— Туше! Однако, начнём с того смысла, который был исходным.

— Мне показалось, Джек, что ты не из той породы, что ходит по ресторанам. Возможно, я решила расширить твои горизонты?

— Иногда я захожу в бар! — вяло защитился я. — Два бара!

— И готова поспорить, что это единственные культурные заведения, которые ты посещаешь. Возможно даже, что и туда тебя пригласили — сначала.

Я возмущённо фыркнул, и решил не сознаваться.

Эльфка внимательно смотрела на меня, и я отвёл взгляд в сторону. Вот любопытно: девочка заинтересовалась моим бренным телом, или моим бурным прошлым?

Пожалуй, стоило сменить тему.

— Как твои поиски убийцы? Удалось что-нибудь найти?…

Айви внимательно посмотрела на меня.

— Не то, что ты сможешь оценить, Джек.

— У вас появились секреты от старших по званию и возрасту?… — я приподнял бровь.

— Может быть, они были у меня с самого начала? — в голосе эльфки появилась корочка лёгкого отчуждения.

Наверное, мне стоило спустить это на тормозах, расслабиться и просто поболтать с красивой девушкой, благо, времени до встречи с мистером Ву хватало. Но носорог по имени Стоун никогда не любил недосказанностей — а я чувствовал, что между мной и эльфкой пролегло целое их море.

Разрывая неловкую паузу между нами возник официант, быстро расставивший между мной и Айви несколько блюд.

Я внимательно следил за девушкой.

Судя по всему, эльфка расслабилась — знакомое мне состояние; когда ты уже сложил головоломку.

Аресты, работа по добыче доказательств — всё это ещё предстоит, но ты уже знаешь, что и как делать. У Айви было именно такое состояние, и она, похоже, решила отпраздновать.

К сожалению, делиться своими догадками со мной она не спешила.

— Боюсь что Борову это не понравится, — робко попытался я воззвать к авторитету шефа.

— Шеф в курсе, Джек, — мягко улыбнулась Айви.

Я с любопытством посмотрел на эльфку.

— И как он… реагировал на эту новость?

— Воспринял её с истинным стоицизмом. Судя по всему, результат ему важнее методов его достижения.

— Интересно, почему? — задумчиво спросил я.

В былые года я никогда не задумывался о том, кто ходит в покровителях у шефа, а, похоже, стоило.

— Думаю, обстоятельства изменились, Джек.

— Изменились? — я приподнял бровь. — В стране вот-вот произойдёт политический переворот…

Вы читаете Тень могущества
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату