Как в главари триады Кэп-сити попал негр я не знал, да и никогда не задавался этим вопросом. В известной мере ещё и потому, что не знал, какие типы генных модификаций востребованы правительством Китая.
Не исключено, что китайцы сами считают необходимым разбавить свой расовый тип?…
Так или иначе, я смотрел на гигантского негра, возвышающегося надо мной на полторы головы… с тонкой паутиной белоснежных татуировок на лице и в строгом двубортном костюме тёмно-синего цвета, сразу заставляющем вспомнить Китай времён председателя Мао.
По обе стороны от Ву возвышались телохранители — два огромных носорога неизвестной мне модификации, весом под двести кило каждый. Под длиннополыми плащами угадывались контуры костюмов пятого класса защиты: любой из этих мордоворотов мог без особого вреда для себя броситься пузом на гранату.
Никакого видимого оружия на них не было — но между нашим квартетом и остальной толпой мгновенно образовалось пустое пространство, будто пузырь силового поля.
Мистер Ву терпеливо ждал ответа, и я наконец выдал результат умозаключений моего тренированного (в чём отдельно взятые эльфки позволили себе усомниться) мозга.
— Мне кажется, почтеннейший, вы заинтересованы в этой беседе не меньше меня.
Я обвёл рукой окружающий нас бедлам.
— Может быть, выберем другое место для беседы?
Мистер Ву чуть поморщился.
— Мне будет удобнее разговаривать с вами здесь, детектив.
— Беспрецедентные меры безопасности — так, кажется, это называют? — протянул я не без сарказма. — Возможно, не стоило и вылезать из своего бункера? Я охотно нанёс бы вам визит…
Какое-то время Мистер Ву оценивающе глядел на меня, видимо пытаясь понять, стоит ли вообще иметь со мной дело. Наконец внутренний арифмометр мафиозо пришёл к какому-то результату.
— Не смейтесь над старым и больным человеком, капитан Стоун, — едко сказал Мистер Ву. — Я бы с удовольствием пригласил вас к себе домой, но несколько часов назад мне нанесли визит. Это были вежливые и чертовски предупредительные граждане.
Мистер Ву выдержал хорошо рассчитанную паузу.
— Я едва унёс ноги, и сейчас предпочитаю находиться на людях.
Я приподнял бровь.
— Сдаётся мне, что в этом городе вы лично не совершили ни одного преступления. Адвокатам же ваша триада платит столько, что под арестом вы не пробудете и минуты.
— Мои визитёры, боюсь, не осложняют себе жизнь изучением юридических процедур. Правосудие у них ускоренное, военно-полевого образца.
Мистер Ву нервно прошёлся передо мной. В глазах мелькнула паника — мелькнула, и тут же исчезла.
— Я готов помочь вам, детектив. Но… вы хоть понимаете, ЧТО происходит?
Судя по тону, мой собеседник имел в виду отнюдь не убийство Кларка.
А скорее то, что сейчас происходило по этому поводу.
— Военные решили оставить власть в своих руках, — сообщил я результаты своего политического анализа. — Убийство генерала Кларка инспирировало политический кризис — по вопросу голосования об Апрельской поправке. А сейчас в городе переворот — элитары, судя по всему, уверены в своём проигрыше, а власть из рук выпускать не хотят.
Мистер Ву покачал головой.
— Переворота не будет, Стоун. Результаты голосования по требованию Парламента обеспечивает армия. Ты ЛУЧШЕ подумай о причинах политического кризиса.
Видимо, не заметив на моём лице должной степени понимания, мафиозо добавил.
— Партию «шёлка», из-за которой убили Кларка, доставил я.
В этот момент со стороны арены раздались фанфары и мы с китаизированным негром синхронно повернули головы в ту же сторону.
По сторонам продолжали озираться только телохранители.
На арену выходили бойцы.
Возможно, их даже объявил кто-нибудь вроде местного конферансье. Я не слышал, не в силах отвести взгляд от оппонента эльфки.
Вернее, его шевелюры.
Она была белой как снег.
— Я плачу начальнику Мегапорта вот уже год, — продолжал Мистер Ву, искоса поглядывая на меня. — Я обеспечил доставку груза с материка, а Хаймгаррет навёл на груз своих ребят — по моей, не буду лгать, настоятельной просьбе.
Я также покосился на мафиозо, решив оставить церемонность для более подходящего случая.
— Ты же раньше не связывался с наркотой, Ву.
— Меня ОЧЕНЬ хорошо попросили.
— Кто? — задал я ключевой вопрос, переводя взгляд на арену.
Айви в своей короткой курточке с эполетами замерла вполоборота к противнику.
Меч — потяжелее и помассивнее того тесака, который она носила обретаясь в моей компании — эльфка едва придерживала за эфес, будто лондонский денди свою тросточку.
Боец супротив девушки, мягко выражаясь, не походил на великана. Белый Волк выглядел так, будто вырос в голодающей Африке и был настолько тонок, что казалось, даже Айви сможет перешибить его хорошим плевком.
Клинок, которым он небрежно похлопывал себя по руке и вовсе походил на вязальную спицу.
— Браво, — пробормотал я. — Этого дистрофика того и гляди унесет ветром.
Мистер Ву отрицательно покачал головой.
— Нетипичное оружие для обоих, Стоун. Танцующая обычно сражается с ножиком полегче, а Белый Волк — наоборот, с двуручным клинком. Это будет интересный бой.
— Не сомневаюсь, — сказал я, не отрывая взгляда от лица Айви. Судя по шевелящимся губам, о чём- то она там с Белым Волком разговаривала.
Может, пыталась допросить?…
В мыслях я вернулся к своим собственным проблемам. Было ясно, что своей волей Мистер Ву в политику никогда бы не полез, равно как и не стал бы связываться с наркотиками.
Уж не КНР ли решила немного осадить нашу Державу?
Хотя, конечно, устраивать такие провокации — верный шаг к ещё одной попытке элитаров провести умиротворение где-нибудь в Средней Азии.
Ответ Ву опрокинул все мои рассуждения.
— Доставку груза меня попросил организовать лично Ван Даглер. И я готов подтвердить это в суде, детектив Стоун.
Я усмехнулся — итак, я, похоже, нашёл свидетеля своим собственным подозрениям.
Это был плюс.
А вот на Арене моя напарница, похоже, собиралась убирать убийцу — то ли в соответствии со своими эльфийскими представлениями о правосудии, то ли подчищая чьи-то хвосты.
Чьи-то?…
Я был готов держать пари, что это Ван Даглер.
Белый Волк вдруг вытянулся в выпаде — быстром, немыслимом движении, в котором я не уловил никакого промежутка между начальной и конечной стойкой.
Айви даже не оторвала меч от пола — просто закружилась, пропустив направленное в неё острие и замерла по другую сторону от своего клинка.
Но и Волк не остановился.
Не сходя с места он вдруг расцвёл иглами выпадов — как ощетинившийся дикобраз. Эльфка словно замерцала, как видеоизображение. Не отрывая меч от какой-то одной ей ведомой точки на полу, Айви лишь смещалась от каждого выпада.