Я понимающе кивнул, воткнул уникабель сетевика в гнездо на приборной панели и запустил «ледокол».

Вряд ли в навигационном компьютере «Бугатти» нашлось бы что-то полезное, но я пока просто не знал, что делать.

Мы, копы, не гении. Талантов Шерлока Холмса в нашем деле не нужно. Вся работа сводится к поиску свидетелей, либо танцам вокруг улик, либо к поиску мотива.

Если же свидетелей нет, улики никуда не ведут а мотивы не укладываются в стандартную триаду «ревность-месть-нажива», то копы начинают буксовать.

И не только копы — вспомнилась мне Айви.

Я уже знал, кто мне нужен и знал, что происходит. Я только не очень хорошо понимал, что мне с этим делать.

А ещё мне требовался человек, способный прикрыть мне спину пока я думаю.

Я рассеянно пошарил по карманам, сам не понимая толком, что именно мне нужно — и неожиданно вспомнил, что так и не закончил разговор с единственным важным для меня сейчас свидетелем.

Тогда она не захотела со мной разговаривать, да и сейчас я не был уверен, что сумею с ней связаться. Но попробовать стоило — тем паче, что больше мне ничего и не оставалось.

Визитка заведения мадам Анны сама легла мне в руку, когда я начал выуживать её из бумажника.

Возможно у бравых рейнджеров, один из которых недвусмысленно поглаживал трубу ручного зенитного комплекса и могли возникнуть какие-нибудь мысли по поводу звонков полицейского в бордель, но они благоразумно придержали их при себе.

Я меланхолично набрал номер, закрепил сетевик в специальном гнезде и вложил в ухо беспроводной наушник.

И решил про себя, что никакие игры в конспирацию не заставят меня вновь повторить вслух залихватскую процедуру пароля и отзыва.

Впрочем, оценить серьёзность ситуации смог бы человек, а вот способна ли на это программа — я уверен не был.

И уж тем более я не был уверен в том, появится ли на другом конце телефонного провода хоть кто-то, способный мне ответить.

Из трубки доносились только гудки.

Я прервал соединение.

Подумал.

Сержант О'Лири не спешил — то ли пытался пробиться сквозь уровни доступа до «УВР в квадрате», то ли просто ожидал чьего-то решения.

Торопиться особенно было некуда — разве что на тот свет.

Я вновь выстучал цифры на клавиатуре сетевика, поставил дозвон и принялся ждать.

Рука сама нашарила в кармане сигаретную пачку с леденцами, и я забросил в рот пару таблеток гидрогенизированного жира с привкусом эвкалипта. О последствиях для гормональной системы я старался не думать — но зато в моей душе наступило хоть какое-то успокоение.

На тридцатом или сороковом гудке меня вывел из раздумчивого оцепенения хрипловатый голос Линды.

— А ты настырный малый, Джек! Умеешь добиваться своего, а?

— Умею, — усмехнулся я неведомо кому. — К сожалению, не всегда чётко представляю, что же мне в действительности нужно.

— Дудки, Джек, — возразила Линда. — Просто тебе нужны вещи, о которых никто другой даже не задумывается. И даже фотопрейскурант моего борделя тебе здесь не поможет.

— Психолог-самоучка? — мрачно спросил я.

— Джек, у меня было время… подумать. Слишком много этого чёртова гребаного времени! — в голосе Линды прозвучала ярость. — Ты хотел меня о чём-то спросить?

Мой палец дотронулся до кнопки на корпусе сетевика, запуская давным-давно заготовленную программу.

— Ого, кодирование разговора, Стоун? Что, совсем прижало?

— В какой-то мере, — согласился я. — Но сейчас существенно лишь то, что я просто сижу на площади, битком набитой твоими коллегами по армии.

— И держу пари, двое или трое этих коллег тебя сейчас слушают, просто отираясь рядом с тобой.

— Мне нужен выигрыш по времени, а не полная секретность.

— Это я тебе могу обещать — выигрыш по времени, — в голосе Линды зазвучало одобрение. — Русская шифровальная система полувековой давности… Колотая, конечно, но архивы они будут поднимать очень долго….

Линда хихикнула.

— Полиция нашла твоё тело, — сказал я, решив не вдаваться сейчас в выяснение того, насколько электронная копия Линды может считаться самой Линдой Трой.

Пауза, которая возникла была очень длинной, секунд на двадцать.

— Эй, Линда, ты здесь?

— Да, — наконец отозвалась она. — Где, как?

— Всё там же, в порту, — я решил умолчать о некоторых подробностях. — Ты была… убита из электромагнитного оружия. Судя по всему — из той пушки, которая была у полковника Ван Даглера… и он её не терял.

— Сочувствую, — очень медленно сказала Линда. — Вряд ли этому делу дадут ход… скорее предпочтут замести под ковёр.

— Уже не заметут. Вокруг меня военные, но я забыл сказать, что я не на военной базе.

— Переворот?…

— Возможно — нет. Парадом командует кто-то другой. Только вот… не обижайся, Линда, но твоя смерть — самая маленькая часть в этом клубке проблем.

— Я понимаю, — кротко ответила она. — Потому что Ван Даглер ничего не делает просто так.

Возникшую паузу я воспринял как приглашение задать очередной вопрос.

— Под тобой… в смысле, под твоим телом были нарисованы два иероглифа. Писала их ты. Они обозначают «Сяо лун». Так вот, собственно, мой вопрос: ты не знаешь… не помнишь, зачем их написала?

— Не знаю, зачем я это написала. Но знаю, что это означает.

— И что же?

— Электромагнитный боеприпас высокой мощности.

Я машинально кивнул сам себе. Не то чтобы я не верил тому лейтенанту из рейнджеров…

— Редкая штука?

— Да нет, не особенно, — в голосе Линды прозвучало недоумение. — Даже не понимаю, чего ради он кому-то может понадобиться.

— Э-э?… Мне сказали, что круче только ядерная бомба.

— Вообще — не соврали. Игрушка мощная. Но очень узконаправленная. Можно в десятке метров стоять — и ничего не будет. Даже помехи не возникают — просто размагничивается всё к дьяволу. И плавится немножко. Использовался Во время Китайской Конфронтации рейд-группами с обеих сторон для уничтожения штабных вычислительных центров, радаров и прочей электронной требухи.

— А тебе откуда всё это известно?

— Стоун, я же кибер. Я на электромагнитном оружии и прочей излучающей фигне собаку съела — нужно же знать, от чего в бою лучше держаться подальше. Так что… когда я служила в армии, я очень прилежно собирала слухи обо всех таких игрушках… почему и вернулась на гражданку живой.

Линда помолчала и добавила.

— Только не очень-то мне это помогло. И главное, Джек — ты считаешь, что эта игрушка была провезена в страну? Но для чего?

Я усмехнулся.

Вы читаете Тень могущества
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату