ей на полу. Она все равно слышала их возню, но уже не могла участвовать в их наслаждении – это было так жестоко по отношению к ней. Она считала, что в этом виновата ее мать. Лежа на полу, замерзшая и отвергнутая, она пыталась двигаться с ними на расстоянии, но не испытывала при этом никакого удовольствия. С тех пор удовольствия вообще не было, пока не появился Алекс Вольф.

Она никогда не рассказывала Вольфу о тех своих ощущениях на узкой кровати в трущобах, но каким- то неведомым образом он знал об этом. Он вообще умел распознавать глубоко скрытые, потаенные чувства других людей. Вместе с той девушкой, Фози, они воссоздали эту сцену из Сониного детства, и давно утраченные ощущения вернулись к ней вновь.

Она понимала, что он сделал это не из жалости. Он прибегал к таким методам, когда хотел использовать людей в своих целях. Вот и теперь он хочет, чтобы она шпионила за англичанами. Она, конечно, согласна сделать все, что угодно, чтобы навредить англичанам, но только не ложиться с ними в постель…

В дверь ее гримерной постучали. Она откликнулась:

– Войдите!

Это был официант, который принес ей записку. Кивком она выпроводила его и развернула листок. В записке говорилось:

«Столик № 41. Алекс».

Она скомкала записку и бросила ее на пол. Итак, он нашел «клиента». Быстро это у него получилось. Здорово он умел использовать человеческие слабости.

Она понимала его, потому что сама была такой. Так же как и он, она использовала других людей, правда, менее искусно, чем Вольф. Она использовала даже его самого. У него были отличные манеры, вкус, высокопоставленные друзья и деньги – придет день, когда он возьмет ее с собой в Берлин. Одно дело быть «звездой» в Египте, и совсем другое – в Европе. Ей хотелось выступать перед аристократического вида старыми генералами и красавчиками из штурмовых бригад; ей хотелось соблазнять обладающих властью мужчин и красивых белокожих девушек; она хотела стать королевой кабаре в каком-нибудь приличном городе. А Вольф будет играть роль ее покровителя. Да, без сомнения, она тоже хочет использовать его.

«Чудно, – подумала она, – что два человека так близки и так мало любят друг друга».

А губы он ей отрежет, это уж точно.

Соня передернулась, отогнала от себя эти мысли и начала одеваться. Она облачилась в белое узкое платье с широкими рукавами и низким вырезом, обнажавшее ее грудь и обтягивающее бедра. Надела белые открытые туфли на высоком каблуке. Застегнула по тяжелому золотому браслету на каждой руке и повесила на шею кулон в форме слезы на золотой цепочке, который уютно улегся в ложбинке между ее грудями. Англичанину это должно понравиться, думала Соня, ведь у них вообще очень мещанский вкус.

Она придирчиво осмотрела себя в зеркало и прошла в клуб.

Когда она двигалась между столиками, посетители замолкали, а потом начинали обсуждать ее у нее за спиной. У Сони было такое чувство, будто она приглашает их к групповому изнасилованию. На сцене все ощущалось по-другому: от зрителей ее отделяла невидимая стена. Здесь же, в зале, каждый мог дотронуться до нее и все мечтали именно об этом. Никто, впрочем, не смел это сделать, но чувство, что это может произойти, возбуждало ее.

Она добралась до столика № 41, и мужчины поднялись ей навстречу.

Вольф сказал:

– Соня, дорогая, ты, как всегда, прекрасна.

Она кивком приняла комплимент.

– Позволь представить тебе майора Смита.

Соня и майор пожали друг другу руки. Это был худой мужчина, полностью лишенный подбородка, со светлыми усиками и противными костлявыми руками. Он смотрел на нее, как смотрят на какой-нибудь экстравагантный десерт, который официант только что поставил на стол.

– Совершенно покорен вами, – признался Смит.

Они сели за стол. Вольф наполнил бокалы шампанским. Смит произнес:

– Мадемуазель, вы танцевали прекрасно, просто прекрасно. Очень… артистично.

– Благодарю вас.

Он перегнулся через стол и похлопал ее по руке.

– Вы совершенно очаровательны.

«А ты совершенный болван», – сказала Соня про себя. Она перехватила предупреждающий взгляд Вольфа – он чувствовал, что было у нее на уме.

– Вы слишком добры, майор, – ответила она.

Как ей показалось, Вольф нервничал. Это оттого, что он все еще не был уверен в ней. По правде говоря, она сама еще не все для себя решила.

Вольф обратился к Смиту:

– Я был знаком с покойным отцом Сони.

Это была ложь, но Соня знала, почему он солгал. Он хотел напомнить ей кое о чем.

Ее отец приворовывал. Когда была работа, он работал, а когда работы не было, он воровал. Однажды он попытался вырвать сумочку у одной европейской дамы в Шари-эль-Кубри. Люди, сопровождавшие даму, хотели схватить Сониного отца, и в образовавшейся свалке женщина упала и повредила себе запястье. Это была очень важная дама, и Сониного отца крепко избили. Во время избиения он и умер.

Конечно, его не хотели убивать. У него, наверное, было слабое сердце. Но англичанам, верящим в правосудие, на это наплевать. Он совершил преступление, понес справедливое наказание, которое привело его к смерти, – что ж, одним туземцем меньше. Соня, которой тогда было двенадцать лет, тяжело переживала его смерть. С тех пор она ненавидела англичан всем своим существом.

Она считала, что у Гитлера была правильная идея, но неправильная цель. Мир был заражен расовой неполноценностью не евреев, а англичан. Евреи в Египте были как везде: одни бедные, другие богатые, одни хорошие, другие плохие. Зато англичане, все как один, были самонадеянными, жадными и порочными. Она с горькой усмешкой думала о том, как высокомерно Британия пыталась защитить Польшу от германского ига, в то время как сама продолжала угнетать Египет.

Как бы то ни было, немцы сражались против англичан, и этого было достаточно, чтобы Соня приняла сторону немцев.

Она желала, чтобы Гитлер победил, унизил, уничтожил англичан.

Она сделает все, что в ее силах, чтобы содействовать этому.

Она согласна даже ради этого соблазнить англичанина. Соня подалась вперед.

– Майор Смит, – томно произнесла она, – вы очень привлекательный мужчина.

Услышав это, Вольф заметно повеселел. А Смит выпучил глаза и воскликнул:

– Боже праведный! Вы на самом деле так считаете?

– Да, я так считаю, майор.

– Послушайте, зовите меня просто Сэнди.

Вольф поднялся из-за стола:

– Боюсь, мне придется покинуть вас. Соня, могу я проводить тебя домой?

– Предоставьте это мне, капитан, – вмешался Смит.

– Слушаюсь, сэр.

– То есть, конечно, если Соня…

Соня сделала несколько взмахов ресницами.

– Разумеется, Сэнди.

– Мне не хотелось бы портить компанию, но мне завтра рано вставать, – объяснил Вольф.

– Хорошо, хорошо, – закивал Смит. – Если вам надо, можете идти.

После того, как Вольф ушел, официант принес ужин. Это была европейская еда: бифштекс с жареным картофелем, и Соня ела, пока Смит занимал ее разговорами. Он рассказал ей об успехах, которых добился, будучи членом школьной крикетной команды. После этого он, кажется, больше ничего особенного не достиг.

Вы читаете Ключ к Ребекке
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату