— Теперь! — простонала Мабатан, и Лампи тут же включил Усмиритель.

Мабатан все еще сжимала рубашку Роуна, ее била сильная дрожь, пустые глаза были широко раскрыты. Но когда она перевела взгляд на его лицо, Роун понял, что она всхлипывает, и нежно ее обнял.

— Какое-то существо невероятной силы… отняло у нее все… она не могла его остановить. Оно все высосало из ее мозга… селение Киры… Энде…

Кальдеру… Виллума. Остановить его было невозможно, Роун, никакими силами. Оно было слишком сильно.

Энде, побледнев от ужаса, прошептала:

— Оно ее убило?

— Не знаю. Я не поняла.

Мабатан содрогнулась, и Роун крепче прижал ее к себе, пытаясь хоть немного утешить и облегчить боль. У него самого голова раскалывалась. Что им делать? Как им теперь поступать?

* * *

Виллум со Стоув тренировались уже несколько часов. Время от времени она видела, что ему становилось не по себе, тогда девочка тут же останавливалась. Но каждый раз он настаивал, чтобы они продолжали. Прошло уже несколько дней с тех пор, как она, обессилев, ворвалась к нему и потребовала, чтобы они вызволили Киру, но Виллум тут же привел ее в чувство. Конечно, он обдумывал такую возможность — разве могло быть по-другому? Но сейчас ее наставник, у которого всегда в запасе была дюжина решений любой проблемы, все время твердил одно и то же: надо ждать. У них не было возможности выяснить, что удалось узнать Кордану. Он организовал постоянное наблюдение за ними. Любые их действия могли поставить под вопрос не только жизнь Киры, но и успех всего их замысла.

Удар Виллума был направлен в лицо Стоув, она смотрела на траекторию движения его кулака, потом в самый последний момент резко отклонилась, но он чуть задел ее подбородок. Слишком медленно. Надо войти в ритм нападавшего, а потом пуститься с ним в танец.

Без предупреждения он крутанулся в перекрестном ударе. На этот раз она сосредоточила все внимание на его движениях, вошла в один ритм с его телом и ответила на выпад наставника таким же ударом. Он снова нанес удар кулаком, но на этот раз она «совпала» с ним и, готовясь нанести ответный удар, подпустила его как можно ближе, пока он не занял удобную для нее позицию. Но ее рука лишь прошла в воздухе над его головой, потому что Виллум резко упал на колени и стоял совершенно неподвижно. Одинокая слеза медленно скатывалась по щеке. Неужели Кира погибла? У Стоув не хватало мужества задать ему этот вопрос. Она отошла, не зная, как его утешить, но вдруг Виллум склонился к девочке и зарыдал. Он плакал долго, до тех пор, пока не угас мутный зимний свет и комната погрузилась во тьму.

В воцарившейся тишине стук в дверь прозвучал как гром среди ясного неба. Виллум встал и взял себя в руки.

Вошел Владыка Керин, и помещение залил яркий свет. У Стоув кровь застыла в жилах. Изобразив самый свой раздосадованный вид, она сердито ему бросила:

— Что ты хотел?

Вынув из кармана небольшую коробочку, он щелкнул каким-то рычажком и положил ее на пол в самом центре комнаты.

— Шпионы, как вы знаете, следят за нами повсюду. Это устройство позволит нам говорить без опасений, что нас кто-то подслушает — по крайней мере, какое-то время. — С улыбкой, от которой жуть пробирала, он остановил неподвижный взгляд на Виллуме. — У меня состоялась чрезвычайно интересная встреча… с твоей сестрой.

На лице Виллума не дрогнул ни один мускул. Стоув с трудом сдерживала страх и гнев. Она подавила в себе жгучее желание действовать, кричать, убивать, но чувствовала, что клириков за дверью нет. Он пришел один. Почему? Хоть ей отчаянно хотелось поймать взгляд Виллума, она смотрела прямо перед собой, изображая самое искреннее недоумение.

— Она очень сильна, твоя сестра. Сопротивление ее было необычайно стойким.

Когда же Виллум заговорит? Ведь их здесь двое, а Керин один. Он пришел сюда один!

— Я признал ее виновной по всем пунктам обвинения. Вдохновленные руководящими указаниями Нашей Стоув, мы последовали ее примеру при вынесении приговора: твоя сестра будет изгнана в земли Пустоши.

— Чего ты хочешь? — по голосу Виллума Стоув поняла, что он готов на убийство. Она тоже была к этому готова.

Керин заинтересованно смотрел на Виллума.

— Апсара. Враг Дария. У меня нет никаких сомнений в твоем коварстве и вероломстве. Но я должен выяснить причину твоего предательства. Для этого мне необходимо прибегнуть к помощи пророчества.

— Какого пророчества?

Взгляд Керина остекленел.

— «Там, где под кратерами двух сторон Луны поет хор певцов, воспевающих Землю, апсара обретет свободу, которую ей принесет сын Негасимого Света». — Керин выдержал паузу. Взгляд его блуждал от Стоув к Виллуму и обратно. — В тебе, Наша Стоув, у меня никогда не было никаких сомнений. Но теперь я выяснил, что ты находишься под влиянием человека, который может быть очень опасен. Чрезвычайно опасен. Дадим возможность событиям разворачиваться так, как им было предначертано и предречено. Я буду молиться, Наша Стоув, о том, чтобы твой брат освободил мою пленницу. В противном случае это будет означать, что Виллум не тот друг, за которого ты его принимаешь, и нам придется его уничтожить… и, возможно, тебя вместе с ним.

ПРОРОЧЕСТВО

В ГОРОДЕ, ГДЕ МЕНЬШЕ ВСЕГО НА ЭТО РАССЧИТЫВАЕШЬ, ТЫ НАЙДЕШЬ ИСТИННОГО ЗАЩИТНИКА ВЕРЫ.

ДНЕВНИК РОУНА РАЗЛУКИ

Какие будут распоряжения, пророк? Нам надо отсюда уходить? — Волк задавал вопросы настойчиво и вместе с тем почтительно.

— Мабатан сказала, что об этом месте им ничего не известно, — ответил Роун. — По крайней мере, не стало известно, пока она была связана с Кирой… Будьте предельно осмотрительны. Удвойте дозоры. Если нам придется отсюда уходить, мы должны быть полностью к этому готовы. На этот случай нам надо подыскать какую-нибудь другую базу.

— Будет сделано.

Это собрание и обсуждение самых важных подробностей и деталей отвлекало Роуна от мыслей, которые приводили юношу в отчаяние. Если Виллума разоблачили, что станется теперь со Стоув? Ему хотелось связаться с ней с помощью перстня, но он не решался — а вдруг он застанет сестру в самый неподходящий момент?

— Энде, тебе слово.

— Затмение произойдет через десять дней. Времени на то, чтобы вывести моих людей из Кальдеры, нам не хватит. Зимой для стариков и детей такое путешествие слишком опасно. Поэтому мы будем готовиться к осаде. Туда уже перевезли Аландру. Это единственное место, где ей может быть обеспечена безопасность… по крайней мере, в настоящее время.

Раньше Энде уже говорила с ним о ситуации, в которой оказалась Аландра. Ей требовалось окончательное подтверждение того, что целительницу нельзя приводить в сознание. Апсара поддерживали в ней жизнь, но она теплилась еле-еле. Энде должна была его предупредить, что если Аландра и сможет

Вы читаете Тень Хранителя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату