Джулия Фэнтон
Королевское приглашение
МАЙ 1994
Отполированный до блеска черный «бентли» медленно двигался вдоль Елисейских полей, мимо Триумфальной арки, через площадь Согласия. Сгущались сумерки; широкая магистраль была освещена призрачным светом фонарей. По обеим сторонам улицы, одной из тех, что составляют славу Парижа, возвышались прекрасные здания классической архитектуры, свидетели истории.
Немолодой пассажир, отличавшийся утонченно-благородной внешностью, бесстрастно взирал сквозь затемненное стекло на всемирно известные памятники. Со стороны никто бы не догадался, что этого человека терзает сильнейшее беспокойство. От волнения у него пересохло во рту. Даже Клод, его личный шофер, не подозревал, сколь многое зависит от предстоящей встречи.
Элегантный автомобиль притормозил перед внушительным мраморным фасадом правительственного здания, свернул в узкий проезд между старинными домами и остановился у неприметной боковой двери, которой в прежние времена пользовались министры, чтобы незаметно ускользнуть из присутственного места.
Возле автомобиля тут же появились двое офицеров службы безопасности; у каждого за ухом можно было различить микротелефон.
— Следуйте за нами, мсье.
К входной двери вели четыре низкие ступеньки. Посетитель в сопровождении офицеров вошел в здание и оказался в лабиринте сводчатых коридоров. Каждый шаг по мраморным плитам отдавался гулким эхом.
Навстречу торопливо шла секретарша, в ее руках была папка с документами. Ее взгляд оживился при виде знакомого лица с глубоко посаженными темными глазами, аристократическим носом и аккуратными усиками над тонкой губой. Посетитель нахмурился: он предпочел бы остаться незамеченным. Секретарша почувствовала его неудовольствие и поспешила пройти мимо.
Белые мраморные ступени широкой лестницы привели к просторной, роскошно отделанной приемной. Темно-пурпурные обои безупречно гармонировали с парчовой обивкой диванов и кресел. На стенах во множестве красовались потемневшие от времени портреты выдающихся государственных деятелей Франции времен Второй империи и Третьей республики. На резных столиках высились стройные композиции из живых цветов.
Посетитель по-прежнему ничем не выдавал своего нервного напряжения.
Один из офицеров сказал что-то в переговорное устройство и распахнул дверь. Седовласый человек переступил порог, и створки двери закрылись за ним с легким щелчком.
Кабинет поражал воображение еще больше, чем приемная: затянутые серым шелком стены, портреты французских королей, трехцветный флаг на золоченом постаменте. Одну из стен занимали фотографии Джорджа Буша, Маргарет Тэтчер, испанского короля Хуана Карлоса, королевы Великобритании Елизаветы II и других видных фигур современности. Окна выходили на ухоженный внутренний сад.
— А, это вы, — хозяин кабинета привстал и снова уселся за массивный письменный стол красного дерева с полированной гранитной столешницей. — Входите, друг мой.
Они обменялись приличествующими случаю любезностями, эти два человека, которые — каждый по- своему — влияли на судьбы своих стран.
— Погода сегодня… унылая. Типичная парижская погода. В вашей стране более приветливый климат.
Теперь хозяин кабинета счел возможным перейти к делу. Он прочистил горло, погладил холеную каштановую бородку и сказал:
— Если все, что вы мне сообщили относительно вашего брата и его троих детей, соответствует действительности, то у вас остается совсем мало времени. Но обстоятельства, так же как и чувства, могут измениться. Поэтому хотелось бы без промедления скрепить наши договоренности взаимными обязательствами. Я готов принять ваш план и поддержать союз с мсье Скуросом, но в свою очередь попрошу вас об ответной услуге.
— Разумеется, — кивнул посетитель.
— Мне необходима дополнительная сумма в пятьдесят миллионов франков — она позволит держать моих друзей-политиков в состоянии боевой готовности.
— Пятьдесят миллионов?..
Респектабельный господин в душе содрогнулся, сохраняя внешнее хладнокровие. С него уже взяли немалые деньги, которые не так-то просто было раздобыть, а теперь требуется еще пятьдесят миллионов? Уму непостижимо!
Однако вслух он лишь задумчиво произнес:
— Учитывая всевозможные проверки, это будет непросто… Мои расходы не должны вызывать ни малейших подозрений…
— Либо я получу всю необходимую сумму, либо вы распрощаетесь со своими планами. Надеюсь, это понятно? Кто дергает за хвост французского льва, тот не может рассчитывать на снисхождение.
ЧЕРЕЗ НЕДЕЛЮ…
На Рю-де-Риволи обрушился настоящий ураган. Косой дождь заливал цветочные вазоны, ветер гнал по асфальту обрывки газет и норовил вырвать из рук швейцара большой черный зонт, услужливо раскрывающийся над головами мужчин и женщин, подъезжавших к отелю «Мерис», где в свое время останавливались Сальвадор Дали, Мария Кал-лас, Уинстон Черчилль.
Старомодное парижское такси затормозило у парадного входа, и на тротуар выпрыгнула Тедди Уорнер. Она с трудом удерживала ворох пакетов с покупками.
— Парижский дождь, — восторженно улыбнулась она облаченному в униформу швейцару, который провожал ее к дверям.
Тедди стремительно пересекла вестибюль знаменитого отеля. Она была приятно возбуждена походом по модным парижским магазинам.