– Только после того, как мы поедем и перекинемся парой слов с твоим приятелем. Он аннулирует этот штраф, если хочет спокойно жить, – сказал Томми, явно на что-то намекая, как и его мать.

Сэм бросил на Марию вопросительный взгляд. Та лишь покачала головой.

Они резко свернули с главного шоссе на подъездную дорогу к дому Ханнонов.

– Сидите здесь, – велел Томми. – Я вернусь, как только закончу это дельце.

– Вылезай, Сэм! Мы не поедем домой с дядей Томми. Он слишком гоняет.

– Я приказал тебе сидеть, Мария! – прорычал Томми.

– Больше я с тобой в машину не сяду, – ответила она твердо. – Сам ты можешь ездить как угодно, но без нас.

– Мария!.. – угрожающе произнес он.

– Мария? – удивился вышедший из-за угла старого дома Джозеф. – Какие-то проблемы?

– Я тебе сейчас покажу, в чем проблема! – Томми встал перед ним и бросил талон и предупреждение к ногам шерифа. – Один из твоих прихвостней выписал мне эти бумажки.

Джозеф взглянул на листки.

– Может, тебе лучше поднять их, Томми? Это – государственный документ.

– Вот что я думаю о твоих документах, – Томми буквально выплюнул эти слова и втоптал квитанции в землю каблуком, – и о тебе тоже. Я поговорил с твоими друзьями в Чикаго. Тебе лучше следить за каждым своим шагом, шериф. Пошли, Мария!

– Нет, Томми. Мы доберемся пешком, сказала она уверенно и спокойно. – Поезжай домой.

– Так я и сделаю, – ответил он и добавил, взглянув на шерифа: – Не забывай о том, что я говорил!

Он вырулил на дорогу, как всегда со скрипом тормозов и летящим из-под колес гравием.

Джозеф глубоко вздохнул и, подавив желание отправиться за Томми, подошел к Марии и Сэму.

– Привет, Сэм. Мы уже несколько дней не виделись.

– Привет, Джозеф. Или я теперь должен называть тебя шерифом?

– Думаю, ты можешь называть меня Джозефом. Мы же познакомились до того, как я стал шерифом, – ответил мужчина с улыбкой и предложил: – Позвольте мне отвезти вас.

Мария махнула рукой.

– Спасибо, мы дойдем пешком. Тут недалеко.

– Скорее бы Билли подготовил для нас новый грузовик, – сказал Сэм со вздохом.

– А когда это будет? – Джозеф взглянул на Марию, но мальчик ответил сам:

– Завтра, но нам придется отказаться от покупки компьютера…

Джозеф не решился взглянуть на Марию после того, что сообщил ее сын. Она, конечно, смущена и расстроена. Ему хотелось еще раз предложить ей работу в офисе, но он сдержался.

– Совершенно не нужно рассказывать Джозефу обо всем, что с нами случается, – объясняла Мария Сэму, шагая по дороге.

– Джозеф – хороший человек, как папа, – серьезно ответил ей сын.

– Может быть, он и хороший, но это не повод рассказывать ему все о нашей жизни, Сэм. Но все равно, спасибо за то, что не расстраиваешься из-за компьютера. Я рада, что ты понимаешь.

Мальчик поднял на нее глаза и улыбнулся.

– Мам, а можно пиццу на ужин?

– Конечно, мой дорогой! – И последние несколько ярдов до дома они пробежали, весело смеясь. Мария успела открыть дверь и вбежать в дом, когда Сэм еще только запрыгивал на крыльцо.

– Как холодно! – минутой позже присоединился он к ней на кухне.

Мария включила свет. Теперь сомнений у нее не было.

– Сэм, боюсь, термостат сломался, на этот раз окончательно.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Мария сидела на кровати, обложившись воскресными газетами. Пока еще не наступили настоящие холода, паниковать было рано. Она накрыла Сэма еще одним одеялом, а потом позвонила мистеру Спиви.

– Миссис Лайтнер, в прошлом году я уже говорил вам, что придется заменить систему. Ваш термостат стал анахронизмом. Можете продать его как антиквариат! – Он засмеялся собственной шутке. – Но завтра утром я заеду.

Марии было совсем не до смеха. Небольшая сумма денег, лежащая на ее счете, быстро таяла. Так что у нее не оставалось выбора. Надо искать работу. По крайней мере до весны.

Газеты были полны объявлений. Требовались самые разные специалисты: от поваров до пожарных. Нескольким ресторанам нужны официантки, но зарплата очень мала. В газете было только одно объявление, которое она сразу обвела кружочком, не дочитав до конца. Предлагаемая зарплата превосходила все ее ожидания. Но, дойдя до слов: «Обращаться к шерифу Робертсу в офис. Голд-Спрингс», она тяжело вздохнула и вычеркнула его. Потом снова посмотрела на объявление, отложила газету и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату