он не знает, что Сара боится Дианы, вернее, он не знает того, что Диана знает о ней, и поэтому поведение Дианы показалось ему всего лишь смешным. Если тогда, в ресторане, он отпустил Сару, когда появилась Марион Мортон, то сейчас он нарочно не давал ей встать с кровати, прижимал ее к себе и дразнил Диану, выставляя напоказ их близость.
Сара видела, что Диана вне себя от злости. Но, вместо того чтобы поинтересоваться, кто такой Майкл и что он здесь делает, она повернулась и вышла, бросив через плечо, что будет говорить с Сарой внизу.
Хотя за окном вовсю светило солнце, Сара вся дрожала. Она не догадывалась, почему приехала Диана и что она собирается делать, но опыт подсказывал ей, что теперь, когда Диана в таком настроении, ее, Сары, положение становится куда менее надежным. Диана не переносит, когда ее смущают или унижают, а Майкл преуспел в этом.
Неожиданно открылась дверь и вошел Майкл. Он тоже оделся, как и она, в узкие черные брюки, белую рубашку с широкими рукавами и черный жилет. Но если она сомневалась в уместности своего костюма, то его наряд выгодно подчеркивал его мужскую красоту. Темные волосы были гладко причесаны, на подбородке проглядывала щетина — сейчас он был совсем не похож на того любовника, который увлек ее к себе в кровать, и все же, когда она взглянула ему в глаза, она увидела в них все тот же немой вопрос. Он вошел в ее спальню, закрыл дверь, и она запаниковала.
— Я… но… нам нужно идти вниз, — беспокойно начала она. — Я хочу сказать… Диана будет думать, что мы тут делаем, а я даже не знаю, почему она приехала…
Майкл назвал Диану крепким словцом — Саре такого не доводилось слышать, но смысл его был совершенно ясен — и продолжил:
— Я знаю, почему она приехала! — И пока Сара переваривала его слова, он добавил: — Это я послал за ней. Вчера. Когда ты думала, что я покупал сигары!
— Ты… послал… за ней? — Сара смотрела на него неверящими глазами. Потом она потрясла головой, как будто хотела рассеять туман в ней. — Ты послал за ней? — тупо повторила она. — Но зачем? Как?
Майкл засунул пальцы в карманы брюк, и по его лицу было видно, как он сам себе неприятен.
— Я… я волновался о тебе, — пробормотал он. — Ты была такая… о Господи! — Он досадливо провел рукой по волосам. — Откуда я мог знать… как ты думаешь, если бы я знал… — Он замолк и подошел к ней, она отступила и уперлась бедром в край туалетного столика. — Послушай… — Он обнял ее за плечи. — Не смотри на меня так. Ты меня вчера напугала. Наверное… — Он нежно посмотрел на нее. — Наверное, я думал, что это я виноват в твоих… ну, в обмороках. Только когда ты мне сказала… когда я нашел таблетки…
— Майкл, пожалуйста… — От сознания, что она все время лгала ему, она почувствовала, что не может больше его слушать. Она хотела сказать ему правду, Господи! Как она хотела сказать ему правду, но не находила нужных слов. — Сара… — Голос его заметно сел, и он тихо ругнулся. — Сара, нам надо выяснить отношения, прежде чем мы спустимся к этой суке. Я люблю тебя. Надеюсь, теперь ты знаешь это? И я вижу, что ты любишь меня. Скажи, что выйдешь за меня замуж. Прощу тебя! Не дай Диане все нам испоганить. Не забывай, ведь это она тебя сюда послала! Не забывай, до чего она довела Адама! Не дай ей отравить твои чувства ко мне и убедить тебя, что я бесчестный тип, я и так казню себя за все это!
— Майкл… — Сара закусила нижнюю губу. — Майкл, ты сам не понимаешь, что говоришь.
— Понимаю. — Он еще крепче обнял ее за плечи, и у его рта легли горькие складки. — Сара, ну как мне убедить тебя? Я не беден, если тебя это волнует. Может, я и не богат, но голодать мы не будем. А если ты не хочешь жить в Португалии, я найду работу в Англии. — У него потеплели глаза, и он взглянул на ее приоткрытые губы. — Знаешь, донна Изабелла обязательно полюбит тебя.
— Нет, Майкл! Нет! Я не могу стать твоей женой!
— Что ты хочешь этим сказать?
Лицо его под загаром заметно побледнело, и она как-то сумела высвободиться из его рук. Он смотрел на нее так, словно не мог поверить тому, что только что услышал; под гримасой боли, исказившей его черты, постепенно проступила горечь разочарования, и он усмехнулся.
— Понятно, — процедил он сквозь сжатые зубы. — Я недостаточно хорош для тебя, да? Внебрачный сын развратного богача и цыганки! Да, я понимаю. Тебе нужно было приключение, и я тебе его предоставил, верно? Боже мой, под твоей невозмутимой оболочкой на самом деле скрывается море противоречий! Пожалуй, я ошибся в Диане. Она хотя бы не скрывает свои недостатки. Она откровенна. И не изображает чувства, которых у нее нет!
— Я тоже не изображаю! — Сара перевела дух, не в силах удержаться от ответа. — Майкл, дело вовсе не в том, что я не… то есть… это не имеет никакого отношения… к тебе, к твоим родителям и твоей обеспеченности. Господи! Просто… я вообще не хочу… замуж!
По лицу Майкла было видно, как он презирает ее за эти жалкие попытки оправдаться.
— У тебя есть мужчина, да? — резко бросил он. — Тот, из-за которого ты сюда приехала. Ведь это он, да? Ты все еще любишь его! Ну и что ты теперь будешь делать? Вернешься к нему, несмотря на его явные недостатки? Он женат? В этом все дело? И ты боялась спать с ним из страха забеременеть? Ну и какой ты себя сейчас ощущаешь? Спокойной? Опытной? Или просто безрассудной?
— Да не в этом дело, говорю тебе! — Сара была в отчаянии. — Майкл, у меня никого нет.
— Нет? — Он ей явно не верил. — Впрочем, неважно. По какой-то одной тебе известной причине ты мне отказываешь. Может, мне больше повезет с Дианой.
— Что ты хочешь этим сказать? — Сара заметно побледнела, и он усмехнулся.
— А почему нет? Я думаю, она возражать не будет. У меня сложилось впечатление, что твое второе я ничего не имеет против того, чтобы занять твое место!
— Ах! — Сара была убита. — Ты не станешь. Ты… ты не сможешь»
— Не смогу? — Он пожал плечами. — Посмотрим. Сара сглотнула и, гладя в его жестокое лицо, почувствовала слабость и тошноту.
— Ты… ты… я… я…
— …меня ненавидишь? — холодно подсказал он, и она беспомощно пока — чала головой.
— Ты… ты говоришь, что любишь меня, а сам… а сам…
— Ревнуешь? — спросил он, и за насмешкой в его голосе скрывалось напряженное ожидание, на которое ей так отчаянно хотелось ответить. Но вместо этого она опять покачала головой и отвернулась, чувствуя, что на нее накатывает бессилие.
Она услышала, как за ним с грохотом захлопнулась дверь, и только тогда повернулась поглядеть ему вслед, пытаясь сдержать подступившие слезы. Но что она могла поделать, в отчаянии спрашивала она себя. Она не хотела, чтобы он чувствовал себя связанным обязательством. Пусть лучше он презирает, чем жалеет ее.
Чувствуя, что медлить больше нельзя, она в последний раз взглянула на себя в зеркало и пошла к двери. Теперь ее ожидала встреча с Дианой, и ей понадобятся все силы, чтобы противостоять злобе, которую та к ней питала.
Спустившись, она постояла в холле, прежде чем идти в столовую. Раздававшийся там голос миссис Пенуорти действовал успокаивающе, и Сара помедлила у дверей, прикидывая, как та отнеслась к появлению Дианы.
Майкл и Диана сидели друг против друга, миссис Пенуорти ставила рядом с прибором Дианы кофейник. Когда вошла Сара, все взглянули на нее, и после секундного замешательства Майкл учтиво встал из-за стола.
— Ах… — Сара смутилась. — Садись, пожалуйста. — Она покраснела, неловко посмотрела на миссис Пенуорти и подошла к столу. — Извините, я задержалась.
Ей пришлось сесть радом с Майклом, так как на ее месте сидела Диана, а экономка поставила третий прибор радом с хозяином. Сара села на край стула, почему-то ощущая себя здесь лишней, и, когда к ней подошла миссис Пенуорти, сказала, что будет только пить кофе.
— Больше ничего не нужно, господин Трегоуэр? — спросила миссис Пенуорти, наполнив чашки. — Может, подать еще яичницу с ветчиной? Что-то на вас не похоже…
— Спасибо, не надо, миссис Пенуорти. — Тон Майкла не допускал дальнейших дискуссий, и, покорно пожав плечами, экономка вышла. Она была явно заинтригована и несколько выбита из колеи неожиданным поворотом событий; интересно, что она обо всем этом думает, опять пришло в голову Саре.