357

Henry Corbin. Avicenne et le récit visionnaire. Перевод и подробный комментарий.

358

См. A.R. Nykl. A Book containing the Risâla.

359

Corbin. Histoire de la philosophie islamique, p. 320.

360

Ibid., p 333.

361

См. критический анализ этого тезиса в: Corbin. Op. cit., р. 340 sq.

362

Первые переводы на латинский язык комментариев Аверроэса к трудам Аристотеля были сделаны прибл. в 1230–1235 гг. Но 'латинский аверроэсизм', столь важный для западного средневековья, на самом деле представляет собой новое толкование, разработанное в перспективе богословия бл. Августина.

363

См. его автобиографические труды, переведенные R.W.J. Austin под названием 'Sufis of Andalusia'.

364

Ср.: Sufis of Andalusia, p. 157.

365

Его книги до сих пор запрещены в Египте, и его объемное и трудное для восприятия наследие издано в слабой редакции. Переводы также немногочисленны.

366

Les Révélations mecquoises, текст приведен в: Аи stin. Ibn al- Arabî. The Bezels of Wisdom, p. 25.

367

Текст приведен в: Austin, p. 24. В дальнейшем мы будем, в основном, пользоваться переводом Austin (The Bezels of Wisdom) и его же комментариями.

368

The Bezels of Wisdora, p. 153. Ибн Араби уточняет, что каждый полюс — духовный и космический — подразумевает потенциальное и латентное присутствие другого полюса.

369

Ibid., pp. 28, 121. См. также весьма содержательную книгу: Henry Corbin. Imagination créatrice dans le soufisme d'Ibn Arabi, особ. гл II–III.

370

The Bezels of Wisdom, p. 29.

371

Ibid., pp. 33, 84.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×