Наследник сладко спал. Нянька сидела рядом. Ворчать она больше не решалась. Этим маленьким чужеземцам и впрямь были известны какие-то секреты.
Глава 30. У САНШИ НОВОСТИ
Санша пулей влетела в дом. Вставайте! Новости! Но растолкать ребят было не так просто. Первую ночь они спали в нормальных постелях, приготовленных заботливой Саншиной рукой, и со спокойной душой. Пока наследник болел, им приходилось ночевать в замке. Но вот температура спала, и ребенок пошел на поправку — то ли от антибиотиков, то ли в результате гигиенических мер. Они объяснили няньке, что она должна делать, чтобы наследник снова не заболел, сильно подозревая при этом, что она и не подумает следовать их советам, и вернулись наконец в гостеприимный дом Менду Соареша, «домой», как они уже привыкли говорить.
Афонсу Энрикеш остался ими чрезвычайно доволен. Наследник выздоровел, ее величество перестала скандалить и вместо отъезда в Савойю настаивает теперь всего лишь на возвращении в Коимбру, против чего король вовсе не возражает. Все это было так приятно, что Афонсу окончательно махнул рукой на невыясненные обстоятельства побега из тюрьмы. Раз Вашку смог сделать то, что не удалось лучшим лекарям двора, значит, он способен и не на такие чудеса.
Итак, Мафалда, Фернанду и Вашку отсыпались после бесчисленных волнений последних дней, когда — как уже было сказано — в дом пулей влетела Санша.
— Просыпайтесь, лежебоки! У меня потрясающие новости!
— Все новости — потом, сейчас только спать… — пробормотал Вашку, переворачиваясь на другой бок.
— Да просыпайтесь же!
Фернанду оторвал голову от подушки:
— Ты нашла мою коллекционную монету?
— За нами приехала тетя Леокадия? — сквозь сон спросила Мафалда.
— Уже изобрели пирожные со взбитыми сливками, берлинское печенье и миндальный торт?
Санша смеялась до упаду.
— Да придите вы в себя, лентяи! Смотрите, солнышко уже высоко!
— Ты ошибаешься, Саншинья! Это не солнце, это луна…
— Ох, вы верно съели в тюрьме что-то нехорошее, и у вас в голове помутилось.
Вашку подскочил:
— Съели? Кто-то говорит о еде? Я бы сейчас с удовольствием…
— Ага, проснулся! Теперь слушай!
— Ладно, давай, чего там у тебя?
— Мы уезжаем.
Тут все трое проснулись окончательно.
— Куда?!
— В Коимбру. Король объявил, что мы покидаем Аль-Ужбуну. Лучше бы, конечно, ехать в Гимарайнш. Я ужасно соскучилась по Ауровелиде. Ну да ладно, лишь бы не жить в этом противном городе, где столько опасностей, болезней и нечего есть.
— Ах, Санша, если бы ты знала, каким прекрасным станет этот город! — воскликнул Фернанду. — Какие здесь будут праздники!
— Между прочим, вторая моя новость — это как раз праздник. Прибыли бродячие актеры и будут показывать представление. Присутствовать разрешается всем.
— И нам?
— Конечно!
Вечером состоялось представление. Актеры весело разыгрывали сцены, где король Афонсу Энрикеш задавал трепку папскому посланнику, а потом назначал епископом чернокожего Сулеймана. Публика хохотала, его величество остался весьма доволен. Ребята тоже позабавились. Только одна мысль не давала им покоя: как быть с отъездом в Коимбру? Если они уйдут из Аль-Ужбуны, смогут ли когда-нибудь вернуться в Лиссабон?
Глава 31. ПРОЩАЙ, КОРОЛЬ АФОНСУ! СНОВА НЛО
Все готовились к отъезду. После представления настроение у придворных было отличное. Король сиял. Он то и дело хмыкал и повторял:
— Как я его, а? Знай наших!
Один дон Бибаш чувствовал себя неважно. Волнения последних дней поколебали его душевное равновесие, и он снова начал метаться по всем углам и закоулкам, высматривая там притаившегося графа, который, по мнению бедного помешанного, до сих пор лелеял коварный замысел схватить его и сварить живьем в кипящем масле. Мысль о скором отбытии в Коимбру была для шута единственным утешением.
А ребята, пошептавшись, решили остаться в Аль-Ужбуне.
— Лучше не рисковать. Здесь с нами случилось это странное происшествие, объяснение которому я пока не в силах найти, значит, здесь мы и должны оставаться, пока не вернемся обратно, в наше время, — авторитетно заявил Фернанду.
— Правильно. К тому же во время путешествия наследник вполне может окочуриться, и мы, конечно, окажемся виноватыми, — добавил Вашку.
— Жалко только, что мы с Саншей расстаемся. Почти все уходят… Как мы тут будем одни? — вздохнула Мафалда.
— Не говори глупости. Что же, по-твоему, все жители покидают город? И потом, Менду Соареш поручил нам присматривать за его домом. Мы будем получать за это жалованье. И дом, и работа — не на что жаловаться! Знаешь, что бы нам угрожало в такой ситуации через восемьсот тридцать четыре года? Перспектива стать безработными!
— Мы бы учились… — Фернанду сразу помрачнел, вспомнив о своих книгах, словарях, энциклопедиях, тетрадках и ручках.
Санше тоже было грустно.
— У меня в Коимбре совсем нет друзей. Я буду очень скучать. Одна надежда: королева опять закапризничает, топнет ножкой и Афонсу даст приказ ехать в Гимарайнш…
— Истеричка она… Еще королева называется. Ей ребенка вылечили, можно сказать, от смерти спасли, а она даже спасибо не сказала. Только и знает: «Ах, мое разбитое зеркало, ах, мой папочка Амадеу, ах, цивилизованная Савойя!» — пробурчал Вашку.
Надо сказать, король долго уговаривал ребят ехать вместе с ним. Конечно, будь они солдатами или слугами, ему стоило лишь приказать… Но с этими лучше добром, это он уже усвоил. И куплеты сочиняют, и