выстрела, однако он опередил их всех. В один миг он завернул за угол и попал в ту часть Клиники, которая примыкала к «Змеиному логову». Тут Джеффри пришлось замедлить шаг. Его глазам предстала жуткая сцена – Билли Рипер отступал по коридору, прижимая к себе женщину, и размахивал револьвером. Джеффри замер. Это была Лейси!

Он осторожно двинулся им навстречу. Нервы его были натянуты до предела. По мере того как Джеффри шел вперед, а Билли пятился спиной к нему, расстояние между ними сокращалось.

Джеффри попытался взвесить свои шансы. В состоянии ли он справиться с Рипером? Ведь существовала опасность, что в момент борьбы револьвер выстрелит и пуля попадет в Лейси.

Затем решение возникло само собой. Дверь в «Змеиное логово» чуть приоткрылась, и Рипер приподнял револьвер, целясь в щель. Джеффри действовал без долгих размышлений. В два шага поравнявшись с певцом, он схватил обеими руками револьвер и направил его вверх.

– Лейси! Беги! – крикнул он.

Джеффри понадобилась вся его сила, чтобы ослабить хватку Рипера. Револьвер вылетел из руки певца и с лязгом ударился о стену. Лейси между тем вырвалась из рук Рипера и, поскользнувшись, потеряла равновесие и упала лицом вниз.

Рипер обратил искаженный яростью взгляд на Джеффри. Глаза Билли были совершенно дикими, лицо искривила злобная ухмылка. Джеффри осторожно выпустил его руку и отступил на шаг.

– Лучше не вмешивайся, парень, не то я оторву тебе голову! – завопил Билли.

Он замахнулся кулаком. Левая рука Джеффри тотчас взметнулась вверх, без труда парировав удар. Охваченный гневом, Джеффри нанес удар правой прямо в живот певца. Билли согнулся пополам, глотая воздух, и тогда Джеффри резко поднял колено. Удар пришелся прямо в лицо Билли, отбросив его назад. Стукнувшись затылком о стену, он медленно сполз на пол. Провел руками по лицу и с ужасом уставился на окровавленные пальцы.

Тут подоспели остальные, окружив их плотной толпой.

– Бад, отведи этого змееныша в палату и запри его покрепче, – суровым тоном приказал Ноа.

Нагнувшись, Бад Лонг поднял Билли на ноги и увел его прочь. Теперь певец жалобно хныкал, слезы, мешаясь с кровью, стекали по его лицу.

Джеффри обернулся туда, где, прислонившись к стене, сидела на полу Лейси, все еще не оправившаяся от шока. Опустившись перед ней на корточки, он ласково коснулся ее щеки.

– Лейси, с тобой все в порядке?

– Да… пожалуй… – Ее губы дрогнули. – Просто я потрясена случившимся.

Улыбка на ее лице выражала нежность. Она взяла его руку в свою и поцеловала ее.

– Мой герой! – Ее глаза сияли.

Джеффри даже покраснел от смущения.

– Вряд ли это слово ко мне подходит.

– Очень даже подходит. Жаль, что нельзя было это заснять. Будь это твоей экранной пробой, ты бы добился полного успеха.

– Как насчет чашки кофе? – Джеффри встал и помог подняться Лейси. – Мне нужно чем-нибудь успокоить свои нервы, да и тебе, я думаю, это не помешает.

Участники сеанса терапии оживленно обсуждали события последних пятнадцати минут, Ноа смотрел вслед Джеффри и Лейси, которые уходили вместе по коридору. И тут он заметил высокую стройную блондинку, торопливыми шагами приближавшуюся к месту происшествия. Что-то в ее облике показалось ему смутно знакомым, однако он был уверен, что эта женщина не имеет отношения к Клинике. Поскольку Бада Лонга не было на посту у главного входа, любой мог без труда проникнуть в здание.

Когда она остановилась возле него, Ноа заметил у нее в руках крошечный магнитофон.

– Кто вы такая? – осведомился он строго.

– Мое имя – Синди Ходжез…

Только этого еще не хватало! И как ей удалось так быстро добраться сюда? Ноа знал, что Синди жила всего в нескольких кварталах от Клиники, и тем не менее… Кто-то предупредил ее! У нее наверняка есть осведомитель в стенах Клиники! И кем бы он ни был, он поплатится за это головой!

– Вам здесь нечего делать, мисс Ходжез. Я вынужден настаивать на том, чтобы вы немедленно покинули Клинику… – сказал он раздраженно.

Однако она не обращала на него никакого внимания, высматривая что-то за его спиной и пытаясь обойти его. Оглянувшись, Ноа увидел губернатора Стоддарда, который прятал лицо, намереваясь незаметно скрыться.

– Разве мы не знакомы? – вскричала Синди. – Ну конечно! Вы – губернатор Уильям Стоддард!

Глава 23

Прием у Зои Тремэйн на сей раз не вызвал большого интереса у жителей Оазиса из-за недавних событий в Клинике. Огласка оказалась такой широкой, что Зоя не смогла не почувствовать злорадного торжества, однако предпочла держать свои эмоции при себе – поступить иначе в данном случае было бы признаком дурного тона.

Если бы Дик Стэнтон был рядом, он бы оживил обстановку, но он впервые отказался прийти. Зоя позвонила Дику и попросила его помочь, как обычно, с устройством приема, однако на этот раз он не согласился.

– Боюсь, что тебе придется обойтись без меня, Зоя. Я ужасно себя чувствую. – Голос Дика показался ей каким-то тусклым, без обычной нотки бодрости. – Если я приду, то только испорчу всем удовольствие. В моем состоянии я так же склонен шутить, как распорядитель на похоронах.

– Как я могу устроить вечеринку без тебя, Дикки?

– На этот раз у тебя нет выбора, – ответил он и повесил трубку, даже не попрощавшись, что было совершенно на него не похоже.

Зоя уже собиралась было отправиться к нему, чтобы выяснить, что с ним, но вспомнила, что по временам Дик был подвержен резким переменам настроения, приводившим к приступам депрессии, а в такие моменты он становился просто невыносимым.

Поэтому ей и Сьюзен пришлось взять все на себя. Впрочем, девушка так тревожилась из-за Ноа, что от нее трудно было ждать сколько-нибудь существенной помощи. Она уже сообщила Зое, что Ноа возлагал на себя всю вину за случившееся, и Сьюзен сомневалась, что он вообще приедет на вечеринку.

Ноа все не появлялся, и Сьюзен каждые десять минут бросалась к телефону, пытаясь выяснить, где он, но без успеха. Все остальные гости уже прибыли, так что Зоя могла позволить себе короткую передышку.

Она взяла стакан коктейля и отправилась на поиски Теда Дарнелла. Начальник полиции расположился за столиком в атриуме, налегая на пиво. Зоя со вздохом уселась рядом.

Дарнелл осмотрелся вокруг.

– Я вижу, у вас появились новые птицы.

– На прошлой неделе я приобрела несколько штук. Вы так и не выяснили, кто убил тех?

Дарнелл уставился на кружку с пивом.

– Не совсем так. Как я уже сказал, никаких отпечатков пальцев обнаружить не удалось. – Некоторое время он колебался, затем посмотрел ей прямо в глаза. – Как полицейский, я не имею права говорить вам об этом, однако на следующее утро после происшествия я видел Отто. Его рука была залеплена пластырем. В глубине души я уверен, что это птицы поранили его, хотя сам он отрицает это. Но никаких реальных доказательств у меня нет, Зоя, и я не могу привлечь его к ответу.

Она кивнула:

– Я не сомневалась, что все это подстроил Отто. Знала и то, что вам не удастся его прижать. Но я все равно признательна вам за ваши усилия, начальник полиции Дарнелл.

Он только повел плечами:

– Я жалею лишь о том, что не смог сделать больше…

Тут в дверях показалась сияющая Сьюзен.

– Ноа здесь, Зоя. И ты только посмотри, кого он с собой привел!

Следом за Сьюзен и Ноа в атриум вошел Тодд Ремингтон. Он нерешительно приблизился к хозяйке дома.

Вы читаете Оазис
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×