— О да, конечно. У меня полно таких императивов.

Кристина откусила еще.

— Нет, у вас только один, — сказал она. — Только один. У Канта в «Критике практического разума» сказано…

— Я уже уловил, о чем идет речь, и могу сказать, что да, я не был бы служителем закона, если бы не старался выполнять свою работу, — он подмигнул ей, — независимо от обстоятельств.

— Хорошо выполнять, — сказала она.

— Насколько возможно.

— Ну и в чем же вы преуспели?

К этому вопросу он решил отнестись серьезно.

— Мне кажется, я похож чем-то на охотничью собаку. Мне нравится думать, что у меня сильно развита интуиция. — Спенсер сделал паузу. — Но мой напарник Уилл стал бы с этим спорить. Он бы сказал, что да, я собака, но нюх у этой собаки испорчен изрядным количеством перца.

— Ну, прямо как мой пес, — сказала Кристина. — Но мне кажется, что у вас чуткий слух.

— Я и есть хороший слухач, — признался он. — Я также хороший наблюдатель. Я смотрю на людей, и обычно их манера сидеть, смотреть, говорить дает мне больше информации о них самих, чем то, что они могут сообщить.

Она улыбнулась:

— Ну и что же вы обнаружили, глядя на меня?

В ответ Спенсер тоже улыбнулся:

— Что вы меня не боитесь. Вы смотрите мне прямо в глаза.

— Вы хотите сказать, детектив, что я смело смотрю вам в лицо?

— Да, именно это я и хочу сказать. — Он пытался быть серьезным. — Вы смотрите прямо на меня и не боитесь.

— Потому что мне нечего бояться, — сказала Кристина и отвернулась.

Заметив это, Спенсер наклонился ближе и мягко произнес:

— Чего вы вообще боитесь, Кристина?

— Вообще? Или больше всего?

Он немного подумал и уточнил:

— Больше всего.

— Смерти. Нет, не смерти. Умирания.

Спенсер кивнул.

— А как вы? Чего боится полицейский больше всего?

— Не знаю, как насчет полицейского, а вот я больше всего боюсь жить с нечистой совестью. Мне нравится спокойно спать по ночам.

— А что, ваша совесть вас иногда тревожит? — Она улыбнулась.

— Не очень.

Она кивнула, потягивая свой шоколад:

— Я полагаю, что, учитывая специфику вашей работы, вы не можете позволить себе ошибаться. Я имею в виду ошибаться в людях.

— Вы правы. — Спенсер сделал глоток из своей чашки. «Куда это она клонит?» — Я не часто ошибаюсь в людях.

Она улыбнулась с напускной скромностью:

— Думаете, и насчет меня не ошибаетесь?

Он охотно улыбнулся в ответ:

— Насчет вас я уверен. Вы храбрая и толковая. — Он хотел добавить, что она также и очень красивая, но дартмутской студентке такое за кофе, конечно, говорить не следует. А, кроме того, она не нуждается в том, чтобы ей говорили подобное.

— Вы уступчивы, детектив?

— Я жесткий, как доска, — сказал он. — Это один из моих многочисленных недостатков.

— А глядя на вас, не скажешь, что у вас их много, — польстила Кристина.

— Вы пытаетесь быть любезной. У меня полно дурных привычек.

— Вот как? И каких же? А впрочем, у кого их нет.

— Например, у вас.

— У меня? — Она рассмеялась. — У меня больше дурных привычек, чем, наверное, вы съели обедов за всю свою жизнь.

— Назовите хотя бы одну.

Она подумала несколько секунд.

— Например, я чистоплотна до маниакальности.

— В самом деле? А я до маниакальности неряшлив.

— Мне нравится выигрывать в баскетбол.

— А мне нравится успешно расследовать свои дела.

— Я никогда не умею одеться нормально для улицы и все время простужаюсь. — Как бы в подтверждение этого она чихнула.

— Ну надо же. А я всегда напяливаю на себя столько одежды, что чрезмерно потею.

— А я постоянно делаю такие вещи, которые очень осложняют мою жизнь.

— А я постоянно делаю такие вещи, которые упрощают мою жизнь до предела.

Она после паузы ответила:

— А я иногда выпиваю.

Он тоже помедлил с ответом, а затем сказал:

— Хм! Если бы у меня это было только иногда.

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.

— Сейчас я скажу, сколько вам лет. Вам двадцать один год, Кристина?

— Будет завтра — сказала она, неожиданно воодушевившись. — Наконец-то [15].

— Понимаю. А то, что выпиваете, будем считать, что вы мне не говорили, а я не слышал. Хорошо?

— Выпиваю? Я имела в виду, что выпиваю кофе.

— Прекрасно. Мы не будем касаться больше этого вопроса. — Он сделал паузу. — Значит, вы счастливы, что вам перевалило за двадцать один. По обычным причинам?

Она кивнула, а потом добавила, вскинув брови:

— Правда, есть еще причины, необычные. — Но дальше тему развивать не стала, а он не настаивал.

Они пили горячий шоколад с португальскими булочками, похожими на английские, но шире, толще и вкуснее.

— Итак, детектив О'Мэлли, скажите, у вас бывали интересные дела? Мне нужно писать статью о смертной казни для «Обозрения». Мне бы не помешал материал из уголовной практики.

— Что ж, с вашей стороны это будет поступок. С учетом сегодняшних дней и вашего возраста. — Она ему определенно нравилась.

— Так вот, не могли бы вы рассказать мне что-нибудь об этом?

— Например?

— Ну, например, почему люди убивают других людей?

Спенсер задумался. Она его смущала. Она была такая красивая.

— Всем правит сила, — произнес он, наконец. — Сила и страх.

— Сила и страх, хм. Серийные убийцы, жестокие мужья, насильники — все они укладываются в эту формулу?

— Да. Все.

Кристина улыбнулась:

— Но это же очень хорошо. Мне это нравится.

Вы читаете Красные листья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату