– В таком случае я передам кассету в полицию. – Он немного помолчал. – Как ты полагаешь, что тебе грозит за преступный сговор с целью взлома дома и уничтожения частной собственности, а? Годика два тюремного заключения или больше? Конечно, если нанять адвоката поизворотливее, ты, возможно, получишь приговор полегче. Но Маргарет на тебе навсегда поставит крест. В любом случае ты потеряешь отель. Речь теперь идет о том, каким
– Ты не осмелишься пойти в полицию. Ты ведь знаешь, каким потрясением это будет для матери.
– Маргарет за свою жизнь пережила множество потрясений, – ответил Рендл, собрав все свое мужество. – Переживет и это. А если не переживет... – Он пожал плечами. – Это уж не моя вина. Ведь это ты затеял грязные махинации. Я же, наоборот, только раскрыл правду. Кто знает? Меня, может быть, будут считать героем. Разве тебе не обидно?
Сжав кулаки так, что ногти впились в ладони, Трэвис старался сдержать свою ярость.
– Я заплачу тебе миллион долларов. Это большие деньги, Рендл, даже по сегодняшним меркам. Ты, наконец, сможешь обеспечить моей сестре достойную жизнь, не беспокоясь о том, где раздобыть лишний доллар.
– Я хочу получить не деньги. Я хочу отель. – Затем, поскольку он очень долго ждал этого момента, когда поставит Трэвиса на колени, добавил: – Ты в любом случае не сумел бы как следует управлять отелем. Твой отец это понимал. Подозреваю, что Маргарет тоже это знает, однако... – Рендл похлопал рукой по нагрудному карману. – У нее не будет другого выбора, кроме как прогнать тебя.
Гнев, наконец, вырвался из-под контроля. Лицо Трэвиса побелело, и он рванулся вперед, в два прыжка преодолев расстояние, отделявшее его от Рендла.
– Ах ты, дерьмо собачье! – прошипел он, хватая Рендла за горло. – Если ты думаешь, что я позволю тебе шантажировать меня...
– Отпусти! – Рендл в панике уцепился за пальцы Трэвиса, стараясь ослабить их хватку на горле. – Ты меня задушишь, маньяк несчастный!
– Уж будь уверен, задушу, если не отдашь кассету.
– Не отдам, пока... не поговоришь с Маргарет.
Хотя Рендл был одного роста с Трэвисом, он значительно уступал ему в силе. Он чувствовал, что если не предпримет решительных действий, то через несколько секунд потеряет сознание.
У него уже подгибались колени, и тут он заметил на журнальном столике две тяжелые подставки для книг, сделанные в виде каменных львов, точно таких же, которые стояли по обе стороны лестницы, ведущей в Нью-Йоркскую публичную библиотеку. Нужно было дотянуться до одной из них и ударить Трэвиса по голове, чтобы заставить его разжать пальцы на шее.
Хватая ртом воздух, Рендл протянул руку и ухватился за тяжелое основание подставки, моля Бога, чтобы не потерять сознание раньше времени.
Когда правая рука Трэвиса, отпустив шею Рендла, полезла ему в карман, Рендл поднял со стола подставку.
– Ага, вот она! – победоносно заорал Трэвис, отпуская Рендла. – Ты безмозглый тупица! Не смог даже...
Удар пришелся ему по основанию черепа.
На какую-то долю секунды глаза Трэвиса, остекленевшие от шока, широко раскрылись от удивления. Потом они закатились под лоб, немного скосившись, как будто он хотел сфокусировать взгляд, ноги его подкосились, как у сломанной куклы, и он, не выпуская из рук кассеты, рухнул к ногам Рендла.
С трудом дыша и все еще сжимая в руке подставку для книг, Рендл смотрел на неподвижное тело, на зияющую рану на затылке Трэвиса и кровь, ручьем вытекающую из нее.
Он не сказал бы, сколько времени простоял так, прежде чем смог шевельнуться, и в какой-то момент осознал все последствия того, что совершил. Придя, наконец, в себя, он опустил руку и позвал его:
– Трэвис!
Тихий шепот эхом отозвался в комнате. Ответа не было. Он сглотнул нервный комок, образовавшийся в горле.
– Скажи что-нибудь, Трэвис. Прошу тебя... Подставка выскользнула у него из пальцев и с глухим стуком упала на ковер. Он опустился на колени рядом с шурином и неуверенно тронул его за плечо.
– Трэвис!
Рендл слегка встряхнул его, и тут тело, лежавшее на боку, перекатилось на спину.
Безжизненные синие глаза смотрели вверх.
Рендла охватила паника, голова закружилась. Он убил Трэвиса. Откуда-то из глубины желудка поднялась желчь, и он чуть не задохнулся.
Он не хотел этого делать. Он хотел только вырваться из его рук и не позволить отнять кассету.
Прошла, кажется, целая вечность, прежде чем он, наконец, нашел в себе силы встать с пола. Поднявшись, он вспомнил, что у Трэвиса есть уборщица, которая приходит сюда ежедневно. Что, если она все еще здесь?
Он прислушался, ожидая услышать звук торопливых шагов, но вокруг стояла тишина, в воздухе чувствовался тошнотворный запах крови.
Хотя инстинкт самосохранения подсказывал ему, что надо бежать, Рендл понимал, что следует взять себя в руки. Надо прежде кое-что сделать, позаботиться обо всех мелочах.
Вынув кассету из руки Трэвиса и снова положив ее в карман, он огляделся вокруг.
Отпечатки пальцев.
Вытащив из кармана брюк носовой платок, он начал вытирать все, к чему прикасался, или, возможно, прикасался – журнальный столик, спинку кресла в стиле Людовика XVI и, конечно, подставку для книг.
Он хотел было положить подставку на стол, но передумал. Полиция все равно сразу же поймет, что это и есть орудие убийства.
Дыхание Рендла немного восстановилось, он вернулся к журнальному столику и закрыл «дипломат». Аккуратно обходя неподвижное тело, пересек комнату. Остановившись возле двери, он вытер бронзовую дверную ручку, потом, придерживая ее носовым платком, открыл дверь и выглянул на лестничную площадку.
Там не было ни души.
Чтобы убедиться, что он ничего не забыл, Рендл последний раз окинул взглядом комнату и поспешно отвел глаза, когда взгляд упал на распростертое на полу тело. Держа ручку через носовой платок, он закрыл дверь за собой и вытер кнопку звонка. То же самое он проделал в лифте.
Пока кабина бесшумно спускалась с двадцать шестого этажа, он стоял, закрыв глаза и прислонившись головой к обшивке из красного дерева.
Внизу веселье было в самом разгаре.
Один из ветеранов, крупный мужчина с подстриженными «ежиком» рыжими волосами и бокалом с каким-то напитком в руке ткнул толстым пальцем в Рендла, как только он вышел из лифта.
– Эй, послушай, ты не капрал Элан Блайнден из сто первой воздушно-десантной дивизии? – спросил он невнятно и обнял мясистой рукой Рендла за плечи.
Едва не поддавшись желанию убежать, Рендл пожал ему руку.
– Нет. Боюсь вы меня с кем-то спутали. Мужчина, которого, судя по приколотой к лацкану пиджака картонной карточке, звали Джозеф Форстер, громко расхохотался и еще крепче ухватил его за плечо.
– Тогда, черт возьми, кто же ты такой, парень? И почему не веселишься?
– Я не участник встречи. – Рендл, улыбаясь, указал на свой лацкан. – Видите? И карточки у меня нет.
– Ну что ж, в таком случае... – Форстер широким жестом отцепил именную карточку со своего гражданского пиджака и приколол ее на лацкан Рендлу. – Пожалуйста, мой молодой друг. Теперь и у вас есть карточка. – Довольный собой, он снова расхохотался. – Пойдите в бар и выпейте за мой счет, а я к вам присоединюсь позднее, идет? – Потом, заприметив в толпе какого-то своего знакомого, он похлопал по