За сто лет русское написание фамилии героини книги претерпело множество изменений: то исчезало, то появлялось второе «м» в фамилии «Оммер», по-разному (Эль, Гель, Гелль) писалась и вторая фамилия. Нынешняя норма (Омерде Гелль) закреплена Лермонтовской энциклопедией (М., 1981, с. 353). В тексте книги сохраняется написание, принятое издательством «Academia» в 1933 г. Ссылки на это издание даются в тексте.
2
Русская старина, 1887, № 5, с. 406.
3
Висковатый П. А. Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и творчество, — В кн.: М. Ю. Лермонтов. Сочинения. М., 1891, т. 6.
4
Русская старина, 1887, № 12, с. 734.
5
Висковатый П. А. Указ. соч., с. 350–351.
6
Русский архив, 1887, № 11, с. 438.
7
Лермонтовская энциклопедия, с. 272.
8
Мартьянов П. К. Дела и люди века. СПб., 1893, т. II, с. 160.
9
Там же, с. 185.
10
Висковатый П. А. Указ. соч., с. 351–352. К рассуждению дана сноска с подробным перечислением совпадений.
11
Там же, с. 353.
12
Щеголев П. Е. Книга о Лермонтове. Л., 1929, вып. II, с. 160.
13
Об этом подробнее см.: Лотман Ю. М. В школе поэтического слова. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М., 1988, с. 213–214.
14
Звезда, 1930, № 3, с. 223–225.
15
Подробнее см.: Лермонтовская энциклопедия, с. 220.
16
Новый мир, 1935, № 3, с. 282–293. Отзыв «Les nouvelles litteraires» (1934, № 633) цитируется по этой