ней совершенно ужасно. Не верится, что он забыл тот случай. Уж она-то точно его запомнила.

Она мысленно поблагодарила судьбу, что все-таки последовала совету Ланы и купила тот наряд, который сейчас был на ней. Его пристальный, оценивающий взгляд заставил ее поволноваться какое-то мгновение. По крайней мере благодаря туфлям от «Кейт Сиейд» и платью от «Снятии Роули» она выглядела ничем не хуже остальных девушек на празднике Элинор.

— Необычное имя для девушки.

— Это все мой отец. Он хотел мальчика.

Она постаралась подавить вздох. Разве ее история имела значение? Она знала, каким будет следующий вопрос.

— Думаю, его можно понять, — ответил он.

Она подождала, но вопроса не последовало. Чем занимается твой отец?

Очевидно, он не собирался представляться, а она определенно не собиралась спрашивать. Она стала высматривать Лану.

Потом к нему подбежал еще один симпатичный парень.

— Привет, Дунк, — поздоровался он, — Дай мне ключи, дружище. Нужно привезти еще пива. Эй, привет! — обратился он к ней.

У Уэсли сердце подпрыгнуло.

— Уильям, какой сюрприз!

Улыбка, как в рекламе зубной пасты, которую она старалась забыть в последние две недели, сейчас снова заставила ее сердце учащенно биться. Она позвонила ему один раз, но голос на автоответчике сказал, что он в командировке. Больше она пробовать не стала. И вот теперь он здесь, появился вновь словно по мановению волшебной палочки.

Он кивнул:

— Отлично выглядишь.

— Спасибо. — Она улыбнулась, покраснела, когда их глаза встретились, и поспешила отвести взгляд в сторону.

— О-о! Так ты, должно быть, та самая Уэсли, с которой мне все советовали познакомиться, — вновь присоединился к разговору Дункан.

— А? Что? — удивилась она, взглянув на него. Он нахмурился. — Ой! — Уэсли потребовалось время, чтобы спуститься с небес на землю. — Не знала, что обо мне все говорят.

— Нет, только Лана, — ухмыльнулся Дункан.

Она заметила, что Уильям был явно смущен.

— Ладно, еще увидимся, Уэсли, — сказал Уильям, взяв ключи у Дункана, и побежал к переднему двору, где были припаркованы «ягуары», «мерседесы» и устрашающего вида внедорожники.

— Уильям — хороший парень, — сказал Дункан. — Он много работал, чтобы достичь того, что у него сейчас есть.

«Ничего себе! Надеюсь, это не значит ничего плохого», — подумала Уэсли. У нее появилось чувство, что Дункан тоже, возможно, работал, чтобы получить то, что имеет сейчас, — хотя и не до седьмого пота.

Не придумав ничего лучшего, Уэсли поинтересовалась, какие родственные отношения связывают его семью с семьей Ланы. Он говорил немного хрипловатым голосом, наполняя каждое слово значением и содержанием так, как будто бы специально работал над дикцией. Интересно, он курит? Он был красив, и она едва слушала, о чем он говорил. Периодически она улавливала отрывочные фразы: его отец, дядя Ланы, семьи близки, детьми ездили в одни и те же лагеря, вместе отдыхали.

Вряд ли она соответствовала его представлениям об идеальной девушке. В своем воображении она рисовала его в компании менее экзальтированной версии Ланы: золотистая кожа, прямые волосы, окончила университет, входящий в Лигу плюща, носит дорогую неброскую одежду в классическом стиле, и далее по списку. Она, Уэсли, не проходила ни по одному из вышеуказанных пунктов. Воскресным днем она с большим удовольствием пробежала бы двадцать пять километров, вместо того чтобы прохлаждаться без дела, разливая чай и подавая птифуры на дорогом фарфоре чопорным и жеманным дамочкам, которые больше всего в жизни ненавидели потеть. Так что же тогда ему от нее нужно? Может быть, он пожалел ее, увидев, что она стоит здесь совсем одна, как потерпевший кораблекрушение, оказавшийся на необитаемом острове? С ним рядом она чувствовала себя неловко. Он казался очень любезным, но ее не покидало беспокойство: вдруг она скажет что-нибудь невпопад?

— В бизнес-школе мне очень нравится, — услышала она свой ответ на один из его вопросов. — Учиться нелегко, но я к этому была готова.

— Понимаю. Мне тоже нравится решать сложные задачи.

И опять она не знала, как поддержать разговор.

— А ты чем занимаешься?

Адвокат, кто бы сомневался. Корпоративное право. На ее вопрос: «Где ты изучал право?» — он ответил, казалось, извиняющимся тоном:

— В Гарварде.

Интересно, он стыдится своей безупречной родословной или это всего лишь напускная скромность?

— Вот это да! Впечатляет! — совершенно искренне воскликнула в ответ Уэсли.

Он покраснел и стал чуть менее неприступным.

В эту минуту одна ее половина хотела вернуть Уильяма, который спас бы ее от этого человека, а другая желала, чтобы он по-прежнему продолжал ее изучать — внимательно, с любопытством.

«Как это грубо с твоей стороны разглядывать меня с ног до головы», — вертелось у нее на языке. Но ничего такого она не сказала.

— И что ты собираешься делать, когда получишь MBA? — поинтересовался Дункан.

— Устроюсь на работу в крупный инвестиционный банк и лет через десять на заработанные деньги начну свое собственное дело. Пока не знаю, что именно.

— Ты уже все распланировала, — догадался он.

Ей показалось, что в его голосе сквозили саркастические нотки.

— Да, я люблю все рассчитывать наперед, — попыталась защищаться Уэсли. — Мне нравится понимать, в каком направлении я двигаюсь.

Пару секунд Дункан обдумывал ее слова:

— В Уортоне программа гораздо лучше.

При этих словах ее бросило в жар и она сильно сжала кулак.

— Мне не хотелось в Уортон. Меня всегда привлекала учеба в Бостоне, — соврала Уэсли.

По глазам Дункана она поняла, что он не поверил ни единому ее слову.

— Тебе нужно поговорить с Перлом Мартином. Он учился в Уортоне. Сейчас работает в «Голдман Сакс».

— Дункан, большое спасибо за то, что стараешься помочь. Но я не нуждаюсь в советах, что и как я должна делать. Программа в Бостоне меня полностью устраивает.

«И, кроме того, в Уортон меня не приняли». Но она никогда не призналась бы ему в этом.

Он пожал плечами:

— Что ты заводишься? Нет так нет.

Она только фыркнула в ответ.

— А вот и снова я! — раздался голос Уильяма у нее за спиной.

Она была готова обнять его. Он посмотрел на нее, потом перевел вопросительный взгляд на Дункана и отдал ему ключи от машины. Уильям понял: что-то происходит.

— Кто-нибудь уже показал тебе поместье? — спросил Дункан.

— Вообще-то нет, — ответила Уэсли, ругая на чем свет стоит Лану, которая по-прежнему не появлялась.

У Дункана зазвонил мобильный телефон.

— Извини. Нужно ответить. Был рад познакомиться, — Он протянул руку Уэсли, крепко пожал ее и размашисто зашагал прочь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату