— Чао, ребята! — радостно сказала голубоглазая девушка, сделав несколько шагов.
Увидев Николь, все заметно оживились.
— Ники, детка, полгода тебя не видел! — крикнул Дилен, с широкой улыбкой на лице. — Чтоб мне давали такой отпуск каждый год.
В этот момент из уборной вышел сержант Роберт Пэлтроу, мужчина среднего телосложения, широкие плечи, как у атлета, темно-каштановые непослушные волосы обрамляли высокий лоб, а из-под густых ресниц блестели карие глаза. От него веяло теплом и добродушием. Поправив пистолет в кобуре, он повернулся к зеркалу, чтобы причесаться, и тут, в отражении, увидел свою подругу.
— Николь, не уж-то ты? — сказал он, подойдя к девушке.
— Да, это я, Роберт. Каникулы закончились, пора приниматься за работу.
— Ну, наконец-то, а то я уже по тебе соскучился.
— Роберт, другая на моем месте, решила бы, что ты флиртуешь, — заметила Николь.
Роберт лишь улыбнулся на эти слова.
— Эй, Ники! — окликнул девушку атлетически сложенный брюнет. — Я хотел сказать, мне жаль, что у тебя так вышло.
— О чем ты, Драйк? — непонимающе переспросила Николь.
— Пойдем, выйдем в коридор, — предложил Драйк Вайт.
Николь послушала своего друга, и вместе с ним вышла в коридор.
— Так о чем ты там говорил? — нетерпеливо начала девушка.
— Я вчера вечером узнал, что с тобой произошло.
— Ты имеешь в виду Кларка? — не поняла она.
— И Кларка и дом. Да ты наверняка без гроша в кармане. Мне жаль тебя, Ники. Если хочешь, то я с превеликим удовольствием помогу тебе…
— Слушай, Драйк, — перебила его Николь, — Кларк уехал вчера, но для меня уже вечность прошла с тех пор. И мне не нужна жалость, а так же не нужна помощь, ни от тебя, ни от кого другого.
— Да, но для меня ты еще маленькая девчушка.
— Драйк! Мне уже двадцать шесть лет! Какая я тебе, к черту, девчушка?! У меня есть любимая и оплачиваемая работа, есть крыша над головой. И это все, что пока мне нужно.
— Но, Ники… — попытался ее образумить мужчина.
— Никаких «но»! И, думаю, на этом мы закончим наш разговор.
— Как знаешь, — разочарованно произнес Драйк, идя вдоль коридора к выходу.
Николь посмотрела на него, задумавшись о чем-то, но через секунду перевела свой взгляд на высокую дубовую дверь, из которой только что вышли двое полицейских; судя по дружескому разговору, ребята были напарниками. Она сразу же вспомнила Кларка.
«Как странно, он работал напротив, и был одним из наших… — вздохнув подумала она, — а я ни разу не встретила его в участке.»
Дверь неожиданно открылась, и в коридоре появился сияющий Роберт Пэлтроу. Он прервал мысли девушки, сказав:
— Николь, капитан хочет тебя видеть.
И она, не заставив себя ждать, направилась следом за Робертом. Войдя в небольшой кабинет капитана полиции, от которого за версту пахло табаком, сержант Ловган Реверс спросила:
— Вы меня вызывали, мистер Моррис?
— Да, — утвердительно кивнул начальник. — Свой первый день после отпуска ты будешь встречать новым делом. Было совершенно убийство. Убит подросток. — Протянув ей тонкую папку, он продолжил: — Это прилагается к делу, а напарником по его раскрытию будет — Роберт Пэлтроу.
— Спасибо, мистер Моррис. И поверьте мне, мы с Робертом вас не подведем!
— В тебе я никогда не сомневался, Николь. Ты работаешь здесь всего лишь три года, но еще не разу не подвела меня. Я горжусь тобой! А теперь иди, изучай дело со своим напарником.
— Да, сэр!
Крепко держа тонкую папку в руках, Николь вышла из кабинета шефа. Медленно подойдя к своему столу, девушка сдунула пыль на его поверхности и, плюхнувшись в не очень удобное, но мягкое кожаное кресло, открыла папку и принялась изучать документы.
Когда она дочитала второй — последний лист, к ней подошел Роберт Пэлтроу. И сев на край ее стола, спросил:
— О чем речь?
— На углу Мелт-стрит и 9-ой авеню был обнаружен труп пятнадцатилетнего мальчишки. На его черепе большая трещина. Для смерти юнца, убийца использовал бейсбольную биту. Подобные убийства совершались раньше неким Дэви Джонсоном.
— Так в чем дело? — не понимая, пожал плечами Пэлтроу.
— Дело в том, Роберт, — начала Николь, пытаясь выделить каждое слово, — что этот некий Дэви Джонсон сейчас отбывает свой срок, за все совершенные им убийства. И выйдет он только через четыре года.
— Да-а, — протянул напарник, — интересно получается.
— Я тоже так думаю.
Оставив папку на столе, Николь поправила воротник своей кожаной куртки, взяла Роберта за руку и повела за собой.
Они сели в полицейскую машину и направились на Мелт-стрит, чтобы допросить одного из свидетелей, который якобы видел, как было совершенно убийство.
Николь с напарником постучали в дверь пятой квартиры. Через минуту на пороге появился пожилой мужчина. Достав из кармана старой льняной рубашки очки с толстыми стеклами и, одев их, он спросил у пришедших гостей:
— Чем могу вам помочь?
Показав свое удостоверение, девушка сказала:
— Я сержант Николь Ловган Реверс, а это мой напарник, сержант Роберт Пэлтроу. Мы бы хотели узнать подробности преступления…
— Вы на счет того сопляка, которого нашли под моим окном? — оборвал ее Филипп Куин.
— Да, — растерянно ответила она.
— Тогда проходите.
Пожилой мужчина впустил работников полиции к себе в квартиру. Николь и Роберт сели на старый пыльный диван, предложенный им, а Филипп Куин угостил их только что сваренным кофе.
— Спасибо, — поблагодарил Роберт.
— Мистер Куин, — произнесла девушка, сделав небольшой глоток горячего напитка, — во сколько вы видели предполагаемого убийцу?
Филипп почесал затылок и пробурчал неуверенным голосом:
— Дайте-ка вспомнить… это случилось позавчера, я посмотрел новости… было около одиннадцати вечера.
— А можно по подробней? — попросил сержант Пэлтроу.
— Поужинав, я сел на диван и начал смотреть ящик, как раз в этот момент начинались новости. И я вдруг вспомнил, что нужно покормить попугаев; клетка висит над подоконником.
Тут-то я и увидел из окна, что этот мальчишка лежит на асфальте, лицо у парня было в луже крови. А рядом с ним, на корточках, сидел мужчина. Лет сорока-сорока пяти. Поскольку, в близи трупа лежала окровавленная бейсбольная бита, то я решил, что этот мужчина и есть убийца. И тогда я крикнул ему: «Эй, ты! Что ты там делаешь? Я сейчас вызову полицию!» Парень резко вскочил и, взглянув на меня с испугом, умчался. А я, не теряя ни секунды, позвонил в полицию. Вот так все и было.
Роберт Пэлтроу поставил опустошенную чашку на низкий деревянный столик, стоявший перед диваном, после чего озабоченно спросил:
— Мистер Куин, если бы вы увидели этого мужчину, то смогли бы опознать его?
— Хоть зрение у меня никудышное, сержант, но в тот вечер на мне были очки, да и в нашем квартале фонари светят так же ярко, как и солнце днем. Плюс ко всему я живу на втором этаже. Ну, а поскольку этот