Все свое детство он провел на поле для бейсбола. Но даже, когда он повзрослел, все равно держал свою биту в руках. И с тех пор бита стала его орудием…
— Но это же биография Дэви Джонсона, — перебила Николь.
— Дело в том, что когда этого убийцу привели в участок, он предъявил нам фальшивый паспорт, в котором его имя было Хоуви Макгрегер. Началась неразбериха. А позже выяснилось, что этот паспорт и другое имя, он использовал для поведения разных операций.
— Отличная работа, сержант Пэлтроу, — похвалила напарница. — Тогда завтра утром съездим в тюрьму и навестим мистера Джонсона.
5
— Да, естественно. Надеюсь, время и место ты помнишь.
Чернокожий мужчина повесил трубку и погрузился в раздумья. Достав из кармана своих дорогих брюк носовой платок, он портер им маленькие капельки пота с лысой, как яйцо головы, и громко непринужденно вздохнув, засунул платок в широкий карман своей кроваво-красной рубашки.
Нервно почесывая подбородок, мужчина начал просматривать график на ближайшие дни. С улыбкой на лице он думал о том, сколько килограммов волшебного порошка сможет продать и сколько получит за это зеленых бумажек. Мысли об этом приводили его в экстаз.
Его суровый леденящий взгляд говорил о том, что он был главным. А потому, как быстро и точно этот чернокожий принимал любые решения, можно было сказать, что все работники беспрекословно подчинялись ему.
Неожиданно раздался стук в дверь его кабинета.
— Входи, Мак, — сухо произнес он.
И в огромный просторный кабинет вошел высокий, мужественный блондин атлетического телосложения. Темно-голубые глаза сверкали, как два больших сапфира. А волевой подбородок с ямочкой, подчеркивал его чувственность.
— Вы хотели меня видеть, мистер Мауни? — спросил он, плотно закрывая за собой дверь, сделанную из красного дерева.
— Да, дело есть, — сказал Мауни холодным голосом. — Тебе нужно буде съездить на «фабрику» и проверить партию для нашего постоянного клиента. Скажи Стивену, чтобы он отсортировал ему самый чистый. Я очень давно знаю Джагернаута и не хочу портить с ним отношения. Тебе все ясно?
— Да, сэр, — ответил блондин.
Он уже собрался было выйти из кабинета босса, но тот приостановил намерение Мака, сказав:
— Надеюсь, твой длинный язык не доведет до полиции. В противном случае знаешь, что с тобой может произойти — мои ребята быстро его укоротят. — Молодые красавцы-жеребцы, как Мак Саливан, не внушали ему доверия.
— Мистер Мауни, — голос Саливана был ровным — он не боялся ни наркобарона, ни его угроз, — я работаю на вас уже два года и еще ни разу не подвел…
— Но ты работал в полиции, — напомнил, упрекнув Мака, чернокожий.
— Вот именно — работал. Вы мне не доверяете, мистер Мауни?
— Время покажет, — был ответ. — Свободен!
Блондин открыл широкую дубовую дверь и вышел из кабинета.
— Время покажет, — повторил Мауни, когда шагов Мака уже не было слышно.
В десять часов утра, Роберт Пэлтроу, подъехал к мотелю «Сенчьюрис». К нему в машину подсела напарница, и они вместе направились в тюрьму, чтобы допросить убийцу — Дэви Джонсана.
По дороге, Николь читала журнал «Воуг», иногда посматривая на мелькавшие небоскребы. А Роберт, в это время, думал о том, как связано новое убийство с Джорджем Каруни. По какой причине подставили этого законопослушного человека? Что он сделал и кому насолил? Эти вопросы не давали покоя сержанту Пэлтроу.
Через час они подъезжали к большому зданию тюрьмы. Миновав забор с колючей проволокой, Роберт остановил машину около крошечной будки, из которой сразу же вылез молодой охранник. Он подошел к полицейской машине и, увидев очаровательную голубоглазую шатенку, широко улыбнувшись, сказал своему приятелю:
— Роберт, дружище! Ты наконец-то женился! Как жену зовут?
Услышав необычное поздравление, Николь рассмеялась и, закрыв журнал, посмотрела в ожидании на Роберта, который явно не ожидал ничего подобного, что даже растерялся.
— Это сержант Николь Ловган Реверс, — быстро протараторил он, заливаясь краской, — моя напарница.
— Ой, — моментально покраснел охранник, — извините, мисс Реверс.
— Ничего страшного, — улыбнулась девушка. — Мы приехали, чтобы поговорить с одним из заключенных.
— С Дэви Джонсоном, — уточнил сержант Пэлтроу.
— С Джонсоном? Здорово! Но машину вам придется оставить здесь.
— Нет проблем, — хмыкнул Пэлтроу, выходя из машины.
Вместе с Николь, они прошли внутрь здания. Когда Чейз Огаст — рослый крупный мужчина — начальник тюрьмы и бывший лейтенант полиции, увидел своего давнего друга, спросил, заметно повеселевшим голосом:
— Сержант Роберт Пэлтроу, что занесло тебя в мою трущобу? — заметив черноволосую девушку за спиной Роберта, он продолжил: — Да, я вижу ты не один. Неужели пригласил свою подругу на свидание в тюрьму?
— Меня зовут Николь Реверс, — ответила за Роберта Николь, — сержант Ловган Реверс, если быть точнее, напарница сержанта Пэлтроу.
— Мы расследуем дело по убийству одного подростка, — продолжил Роберт. — И нам нужно побеседовать с Дэви Джонсоном.
— Оу, ясно. Через минуту Джонсон будет в комнате для «встреч», — сказал Чейз Огаст, начальник тюрьмы.
Когда служители порядка вошли в отведенную для свидания комнату, на одном из стульев сидел чернокожий парень; на вид ему было не больше двадцати пяти. Полицейские заняли свободные «места» и уставились на молодого убийцу.
— Мы хотим задать тебе несколько вопросов, Дэви, — прервал тишину сержант Пэлтроу.
— Мне не о чем с тобой разговаривать, коп, — сухо произнес заключенный, поправив воротник своего оранжевого комбинезона.
— Это в твоих же интересах, — промурлыкала Николь, заманчиво улыбнувшись.
— Неужели? — покосился на нее парень.
— Да. А если ты попытаешься помочь нам, то я потом скажу, чем мы с напарником можем помочь тебе.
— Что ж, сестренка, я навострил ушки, слушаю тебя, ну и твоего напарника, — согласился Дэви Джонсон.
— Имя Джордж Каруни тебе знакомо?
— Он был моим лучшим другом.
— Был? — переспросила Николь.
— Да, был, пока не переспал с моей девушкой.
— Так вот почему ты решил подставить его.
— Что ты имеешь в виду, милочка? Я не понимаю о чем ты говоришь.
— Все ты понимаешь, — ухмыльнулся Пэлтроу. — Назови нам имя наемника и имя того, кто так хотел смерти Майкла Шефорда.