благодарить меня, и мы побрели вместе, беседуя. Такая миниатюрная, красивая, с большими карими глазами, которые… Ну ладно, дело совсем не в этом.

— Она сразу понравилась тебе?

Эван кивнул.

— В ней была какая-то свежесть, сила, которая била через край. Мне сразу же захотелось узнать ее получше, поэтому я пригласил ее пообедать. Когда она отказалась, то еще больше заинтересовала меня.

В этом было что-то книжное, подумала Джессика.

— Она сказала тебе почему.

— Да, она привела несколько причин, но я все же смог уговорить ее, несмотря на все возражения. У нее был самый чудесный смех, который я когда-либо слышал, и я обнаружил, что говорю самые невероятные вещи только для того, чтобы слышать, как она смеется. Когда я был с Мэри Дню, я и сам хотел смеяться. То был самый прекрасный день в моей жизни.

— Но она выходила с тобой куда-нибудь?

— Да нет, традиционных выходов в свет не было. — Погрузившись с головой в воспоминания, Эван на минуту замолчал. Джессика наблюдала за сменой чувств на его лице. Сначала его глаза вспыхнули, а потом наполнились такой болью, что Джес, подойдя поближе, взяла его за руку. Слабое движение его губ тоже говорило о многом. Уголки его рта поднялись вверх, когда он говорил о своем первом разговоре с Мэри Джо, как он волновал его до сих пор. Но мгновение спустя они опустились, губы сжались, сдерживая боль. Джессика желала как-то утешить его, но знала, что Эван не оценит этого.

— После того как мы познакомились, — продолжил Эван тихим голосом, — я часто проводил вечера, а иногда и ночи с Мэри Джо. Мы разводили костер на пляже и разговаривали до утра. Потом мы начали встречаться регулярно. Я считал ее наивной и забавной. Наши жизни были такими разными. Мэри Джо была самой младшей из шестерых детей, единственная девочка в семье. Однажды в воскресенье я встретился с ее родными, и ее мать настояла, чтобы я остался обедать с ними. Ничего подобного я не видел в своей жизни. Дети наполнили дом звонкими голосами. Все были удивительно дружны, братья, их жены. Я никогда не встречал такую семью, где все шутили, поддразнивали друг друга и искренне радовались каждому дню. Не пойми меня превратно, у нас тоже большая семья, но семья Мэри Джо совсем другая. Мне очень нравилось бывать с ними.

— Я уверена, что им с тобой тоже было хорошо.

Эван пожал плечами, сомнение сквозило в его глазах.

— Хотелось бы верить в это.

— А что случилось потом? — спросила Джесс, когда Эван снова замолчал. Ей страстно хотелось узнать подробности.

— Я понял, что влюбился в нее с той первой встречи на пляже, — сказал Эван так тихо, что едва можно было разобрать его слова. — Я никогда не относился к любви с легкостью. Любовь к Мэри Джо обрушилась на меня нежданно-негаданно, поразила меня словно громом.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — сказала Джесси. Она чувствовала нечто подобное по отношению к Дэмиану.

— После того как я повидал ее родителей, я понял, что хочу жениться на ней, хочу иметь от нее пятерых или шестерых детей. Дом Саммерхиллов был полон любви, и я хотел создать такую же свободную и счастливую атмосферу в доме для своих собственных детей.

— Надо полагать, Мэри Джо — особенная женщина, — сказала Джессика спокойно.

— Да, особенная, — прошептал Эван тихо, — как раз такая, на каких женятся.

— Ты просил ее стать твоей женой?

Эван слабо улыбнулся, в его улыбке отразились и радость и боль.

— Да, после того как я познакомил ее со своими родителями. Мэри Джо была напугана положением моей семьи, я понял это с самого начала. Впрочем, любой, увидев впервые нашу усадьбу, почувствовал бы то же самое. Мои родители сомневались, подойдем ли мы друг другу, но, когда мама и папа увидели Мэри Джо, они изменили свое мнение.

— Я ничего не слышала о вашей помолвке, сказала Джессика.

— Я хотел подарить ей кольцо с бриллиантом, но она предпочла с жемчугом. Она недавно окончила колледж и стала работать учительницей в начальной школе. Она желала отложить официальное объявление о помолвке до тех пор, пока не устроится на работу, и, что более важно, пока ее родители не отпразднуют сорокалетний юбилей супружеской жизни в октябре. Мне совсем не хотелось ждать, — признался Эван, — но я согласился, потому что я… в общем, я делал то, что хотела Мэри Джо. — Он остановился, глубоко вздохнул, будто боялся продолжать. — Я заподозрил неладное уже в первой половине октября. Она постепенно отказывалась видеться со мной, находя всевозможные, иногда совершенно нелепые, причины. Сначала я принимал их за чистую монету, я и сам был очень занят, и, хотя скучал по ней, я не настаивал. Мне не нравилось это, но я понимал, что она очень занята в школе и дома. Пару раз я заходил в дом ее родителей. Они, казалось, были рады видеть меня, и ее мать, очевидно считая, что я голодаю, заставляла меня оставаться обедать. — Он улыбнулся.

— Похоже, они чудесные люди, — проговорила Джесси, но Эван, кажется, не слышал ее.

— Когда Мэри Джо отослала мне кольцо, я был озадачен. Жизнь преподносила мне разные сюрпризы, и приятные, и неприятные, но ни один не шокировал меня больше, чем этот.

Джессика рассердилась на Мэри Джо за то, что та не попыталась даже поговорить с Эваном. Если она хотела разорвать помолвку, хоть и неофициальную, она по крайней мере могла бы сказать ему об этом лично. Но просто отсылать подарок Эвана было малодушно и жестоко.

— Вот так, — продолжал Эван, — я в гневе приехал к ней на квартиру.

— У тебя были все основания, чтобы рассердиться.

— Мне нужно было подождать, пока я не остыну. Я хотел бы этого сейчас всей душой.

Жизнь полна разочарований, подумала Джессика. Сколько разочарований было в ее собственной жизни, особенно в последние несколько недель.

— Когда я столкнулся с Мэри Джо лицом к лицу, она сказала мне, что у нее есть кто-то другой, — прошептал он. — Сначала я не поверил ее словам. Я отказывался даже допустить возможность, что такая честная девушка, как Мэри Джо, способна встречаться с кем-то за моей спиной. Это не укладывалось в голове… но я был не прав. Оказывается, они встречались в школе, где она преподавала. Он тоже учитель. А она рвалась на части, страдала, очутившись между двух огней.

Джесс опустила взгляд в страхе от того, что Эван может прочесть в ее глазах то, что тревожило ее больше всего. Джесси не была официально помолвлена с Эваном, но встречалась с ним, думая о другом — о Дэмиане. Хотя Джессика и осуждала Мэри Джо, сама она поступала точно так же.

— Это ее ты увидел сегодня во время матча? — осторожно спросила Джес.

Эван кивнул.

— Она была с ним… по крайней мере, я думаю, что это был он. — В его глазах снова появилась боль, и Джессика почувствовала сильное желание заплакать. И из-за Эвана, и из-за себя. Что за пара из них получилась бы, каждый со своей любовью к кому-то другому. Они, стремясь поступать правильно, приносили бы друг другу только несчастья.

— Мэри Джо — прекрасная женщина. Счастливчик тот, кто женится на ней… — Он остановился и слабо улыбнулся. На его лице отражались попеременно то печаль, то радость. — Она будет чудесной женой и матерью.

— Удивительно, что после всего, что случилось с вами, ты продолжаешь так тепло отзываться о ней.

— Ты не знаешь Мэри Джо. За те месяцы, что мы не встречались, я понял: во всем виновато мое «эго». Мэри Джо была первой женщиной, которая сама пожелала прервать со мной отношения. — Он улыбнулся при этих словах. — Я думаю, я вел себя во многом как драчливый петух.

— Мы все в какой-то степени ведем себя так, — сказала Джессика.

Эван посмотрел на Джессику, его взгляд был спокойным.

— Я испортил вечер, да?

— Вовсе нет, — ответила Джес, надеясь, что он услышит искренность в ее голосе. Она понимала, как

Вы читаете Жажда любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату