Money, Martin required his character to visit a brothel or bordello. He even had one all picked out: its front-name was the “Tahitia,” a dire Polynesian-themed massage parlor, on lower Lexington Avenue. “And you,” he informed me, “are fucking well coming with me.”[37] I wanted to say something girlish like “Have I ever refused you anything?” but instead settled for something rather more masculine like “Do we know the form at this joint?” I could not possibly have felt less like any such expedition: I had a paint-stripping hangover and a sour mouth, but he had that look of set purpose on his face that I well knew, and also knew could not be gainsaid. How bad could it be?

Pretty damn bad as it turned out. Of the numerous regrettable elements that go to make up the unlawful carnal-knowledge industry, I should single out for distinction the look of undisguised contempt that is often worn on the faces of its female staff. Some of the working “hostesses” may have to simulate delight or even interest—itself a pretty cock-shriveling thought—but when these same ladies do the negotiating, they can shrug off the fake charm as a snake discards an unwanted skin. I suppose they know, or presume, that they have already got the despised male client exactly where they want him. As it happens, this wasn’t true in our case—I would gladly have paid not to have sex at this point, and Martin needed only to snap his fingers in order to enjoy female company—but the cynical little witches at the “Tahitia” were not to know that they were being conscripted into the service of literature. It was well said—by Jean Tarrou in The Plague, I think—that attendance at lectures in an unknown language will help to hone one’s awareness of the exceedingly slow passage of time. I once had the experience of being “waterboarded” and can now dimly appreciate how much every second counts in the experience of the torture victim, forced to go on enduring what is unendurable. But not even the lapse of time between then and now has numbed my recollection of how truly horrible it was to be faking interest in someone who was being paid—and paid rather more, incidentally, than I could afford—to feign a contemptuous interest in me. The multiplier effect of this mutual degradation gave me dry-heaves and flop-sweats and, I began to fear, conveyed the entirely misleading impression of my being a customer who was convulsed by the hectic sickness of lust. The seconds went limping and dragging by on absolutely leaden feet.

It was the cash question, though, that saved me. With some presence of mind, I had for once pre-empted Martin in the “bar” of the dump, where the gruesome selection process began, by swiftly pointing to the prettiest and slenderest of those available (who also possessed one of the most vicious-looking smiles I have ever seen on a human face). Once removed to her sinister cubicle, we commenced to bargain. Or rather, in a sort of squalid reverse-haggle, every time I agreed to the price she added some tax or impost or surcharge and bid me higher. Clad by now only in some sort of exiguous sarong, and equipped only with a dank Ziploc bag containing my credit cards and money (one was obliged to “check” everything else before entering the humid “bar”) I wearily started to count out the ever-steepening fee, which was the only thing in the room that showed any sign of enlarging itself. It turned out that, what with tips and percentages and what-not, the avaricious bitch had contrived a figure that was not just more than I could afford, but more than I had on me. I was down to the quarters and nickels, and it showed. She had, I will say for her, more pride than that. A handful of change thrown in… No. No one can be expected to take this. So I took her cue of rage and stood up with about as much self-esteem as I could wrap around myself. Here was a two-faced coin of luck: I not only didn’t have to go through with it, but I didn’t have to shell out the dough, either.

I lurked torpidly in the recovery room or whatever they call it, and was eventually joined by a rather reduced and chastened Martin. If you want to know what happened to him, the whole experience enriched and enhanced by what I confessed to him of what had happened to me, you must read here of the Penguin edition of Money, where John Self tries to get laid for pay “under the bam, under the boo,” at a perfectly foul establishment named “The Happy Isles.” There are many, many reasons why Money is the Great English Novel of the 1980s, to which I am able to add this ensuing insight. Out of our grim little encounter (where he, poor bastard, actually had to part with the cash and endure a sexual fiasco) came several paragraphs of pure reality-based fantasy that make me twist and snarl with laughter every time. And no, you most definitely did not have to have been there. We went off to recuperate at a lunch with Jane Bonham Carter and Ian LeFresnais, at which I remember using hot Japanese sake, by no means for the first time, as an expedient solvent for my still- clinging hangover. Seldom can a midmorning have been so ill spent, yet (which perhaps goes to show) seldom can such rank dissipation have yielded so many dividends on the page.

In all of Martin’s fiction one finds this same keen relish for, and appreciation of, the multiple uses of embarrassment. The bite of his wit redeems this from being mere farce or humiliation. When fused with his high seriousness about language, the effect is truly formidable. He once rebuked some pedantic antagonist by saying that the man lacked any sense of humor, but added that by this accusation he really intended to impugn his want of seriousness. In a completely other incarnation, I have often thought that he would have made a terrifying barrister. Once decided on mastering a brief, whether it be in his work on nuclear weapons, the Final Solution, or the Gulag, he would go off and positively saturate himself in the literature, and you could always tell there was a work in progress when all his conversation began to orient itself to the master-theme. (In this he strangely resembled Perry Anderson, the theoretician of New Left Review, with whom I also became friendly at about this time. Perry’s encyclopedism extended well beyond ideology: he introduced me to the great social comedy of Anthony Powell’s Dance sequence, of which he possesses a matchless understanding.) Like Perry, Martin contrived to do this without becoming monomaniacal or Ancient Mariner–like. There was a time when he wouldn’t have known the difference between Bukharin and Bakunin, and his later writing on Marxism gets quite a few things wrong, including some things about me, and about James Fenton. Uncharacteristically for Martin, his labor on the great subject of Communism is also highly deficient in lacking a tragic sense, but he still passed the greatest of all tests in being a pleasure to argue with.

Back to my point about shared language: this gradual thickening of mutual experience became its own patois, as Money shows. Only recently, I found myself smirking in a foolish manner as a New York Times profile of Martin referred to the words “rug” (for hair-do) and “sock” (for loathsomely inadequate bachelor accommodations), that he had popularized for a generation. I played my own small part in this, with “sock” as I recall, as also with the then-overused word “re- think” to describe any wearisomely necessary and repetitive activity (such as a haircut or a bathroom trip). But it was not until Martin had put it into circulation that a coinage of this sort could hope to acquire any real currency.[38]

Something of the same was true of the “Friday lunch” that has now become the potential stuff of a new “Bloomsbury” legend. I find I want to try to limit myself on this subject, because the temptation to be “in” ought be resisted, and also because in this instance you probably did indeed have to “be there.” I also bear in mind what Fenton once told me about the first Bloomsbury: in the early days of tape-recording it was decided to make a secret tape of the brilliant conversation of Raymond Mortimer and others. All who were “in” on the plan were later agreed that Mortimer and the others had been at their most scintillating on the afternoon concerned. But when replayed, the tape was as dull as rain. So the first thing to say about this luncheon circle was that, like Topsy in the old folk- story, it “just growed.” There was never the intention or design that it become a “set” or a “circle,” and of course if there had been any such intention, the thing would have been abortive. The Friday lunch began to simply “occur” in the mid-1970s, and persisted into the early 1980s, and is now cemented in place in several memoirs and biographies. Let me try and tell you something of how it was.

It began, largely at Martin’s initiation, as a sort of end-of-the-week clearinghouse for gossip and jokes, based on the then-proximity of various literary magazines and newspapers. Reliable founding attendees included the Australian poets Clive James and Peter Porter, Craig Raine (T.S. Eliot’s successor as poetry editor at Faber and Faber), the Observer’s literary editor Terry Kilmartin (the re-translator of Scott Moncrieff’s version of Marcel Proust, and the only man alive trusted by Gore Vidal to edit his copy without further permission), the cartoonist and rake and dandy Mark Boxer, whose illustrations then graced (for once the word is quite apt) all the best bookcovers as well as the Times’s op-ed page. Among those bookcovers were the dozen volumes of Anthony Powell’s masterwork and among Mark’s aesthetic and social verdicts the one I remember being delivered with the most authority was his decided and long-meditated conclusion that: “It’s the height of bad manners to sleep with somebody less than three times.” (Once, planning a party with Martin and myself, he had completed the formal task of inviting all those who simply had to be asked, and exclaimed with relief and delight: “From now on, we should go on the basis of

Вы читаете Hitch-22
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату