— Ну что, милочка, если мы тебя выпустим, обещай, что не будешь кусаться!

6

— И призвал к себе Бог всемогущий души двух умерших людей. И вопрошал он их — что хотите вы, дам вам я все, что пожелаете. Один из них был творцом, и пожелал он и дальше творить, но чтобы силы его были больше, а возможности безграничны. И сделал его всемогущий богом. Другой же был торговцем и пожелал он лишь возвыситься над остальными. И сделал его всемогущий птицей, что парила над всеми, но не могла приземлиться. С тех пор кружила птица в небе, лишь криком своим, созывая грешников на адский пир сатаны. И сжалился новоявленный бог над птицей и призвал к себе, оседлав. И поныне странствуют они вместе.

— Что за бред! Выкинем его обратно! — фыркнув, Тайла покинула грузовой отсек.

Гвардейцы нерешительно переглянулись. Гитон держал в руке пустую бутылку, за последнее время она успела стать его излюбленным оружием. Аскилт был вооружен резаком Довинала. Так вооружившись, вышли они встречать неведомого гостя, с подобранной аварийной капсулы. Сзади послышался глубокий вздох. За их спиной молча стоял Брунадар. Император смущенно поправлял очки, стараясь скрыть побежавшую по щеке слезу. 'Алберт… старина Алберт, что время делает с людьми…'

Перед ними, наполовину высунувшись из своей капсулы, стоял и вещал длинный тощий старик. На абсолютно лысом черепе белесыми звездами сверкали безумные глаза. Из одежды на нем был лишь махровый халат и тапочки. Вскинув вверх руку, не то в приветственном, не то в благословляющем жесте, он торжественно нес несусветнейшую чушь.

— Бедняга, от перенесенных лишений он тронулся умом, — прошептал Брунадар, обнимая безумца. — Знакомьтесь: Алберт Грей — мой наставник и один из немногих друзей детства! Принесите ему еду и воду, мы будем на центральном посту.

Гитон, опасливо оглядываясь, бросился выполнять поручение.

— А лучше что-нибудь выпить! — раздался вдогонку сиплый голос.

Аскилт держал наготове свой резак. При всем уважении, 'наставник и друг детства' доверия не вызывал. С этого сумасшедшего станется кинуться на них с зубами и когтями. Кстати, ногти его — частично остро обломанные, частично длинные и загнутые, они действительно больше напоминали когти.

— В полку ваших достойных слуг прибыло, — ядовито улыбнулась Тайла, удобно расположившись в кресле пилота.

— И ты здесь, дьявольское порождение адских лабораторий! — с обвинением наставил на нее корявый палец старик. — Знаю я таких! Без своих каблуков будешь ковылять, как больная корова. Была у нас одна такая — медсестрой устроилась, так я ей камер в душ понаставил. Потом ее снимки по всему санаторию неплохо продавались. За это и получил я свою 'Адскую птицу'. Жаль, прознала об этом стерва. Руки свои богопротивные распускать принялась. Был у нас там император, при нем все и случилось. Не стерпел он обиды нанесенной его богу и откусил ей ухо. Отсюда мораль — не хами богу в присутствии императора!

— Может еще не поздно вышвырнуть его обратно. Он еще более безумен, чем казался сначала — ни одна из моих сестер и близко бы не подошла к его грязной богадельне.

— Молчи, шлюха!

— Алберт Грей — гениальнейший инженер, из когда-либо состоявших на службе у моего отца! Создатель 'Аксиомы' — величайшего имперского флагмана всех времен! — сделал вид, что ничего не слышал Брунадар.

Было видно, что он искренне рад старику, не смотря ни на что. Он усадил его во второе кресло, а сам остался стоять.

Тайла изумленно подняла брови — 'Похоже, этот псих действительно ему дорог!'

— Тогда понятно. Надо быть действительно гением, чтобы ухитриться летать на корабле без двигателя.

— Что ты имеешь в виду? — Брунадар протянул Алберту принесенную Гитоном воду, но он, отпихнув ее в сторону, жадно выхватил бутылку вина, что гвардеец все еще держал в руке.

— Его капсула для нас также бесполезна, как и его свихнувшиеся мозги. Это пустая оболочка, единственное, что там функционирует — это система жизнеобеспечения, — заявила Тайла.

— Но как же тогда он здесь оказался?

— Спроси у своего гения сам.

— Бог спас Алберта Грея потому, что Алберт Грей и есть бог! — оторвавшись от бутылки, проревел безумец.

— Чудесно! Теперь у нас есть не только император, но и бог! И ни одной вразумительной идеи, что делать дальше.

Над ее головой со свистом пролетела пустая бутылка и разбилась о стену, только чудом не повредив ничего из того оборудования, которым они еще располагали.

— Молчи, шлюха! Идеи не нужны, когда с вами бог! — Алберт поднял голову и уставился на нее.

Тайла хотела было убить его на месте, плевать на все, с расчувствовавшимся Брунадаром она как- нибудь потом разберется, но, наткнувшись на его взгляд, передумала. Алберт уже не выглядел абсолютным сумасшедшим, что-то в нем неуловимо изменилось.

— Гитон, голубчик, принеси ему еще бутылочку, — у нее мелькнула абсурдная мысль: ведь если нормальный человек, выпив, делается безумным, то почему бы пьяному безумцу не обрести разум?..

— Ты уверена, что стоит подливать масла в огонь?

— Попробуем этот огонь залить. Терять-то нам уже все равно нечего.

Понадобилось не одна, а две полные бутылки, прежде чем взгляд Алберта утратил свое безумное сияние. Он вполне осмыслено осмотрелся вокруг и неожиданно трезвым голосом произнес:

— Итак, что у нас на повестке дня?

— Мы в центре минного поля.

— За нами охотятся дангары и хардильеры, — добавила Тайла.

— Есть основания полагать, что к внешней обшивке нашего корпуса прикреплен маячок! — закончил Брунадар.

— Значит, пока не избавимся от маячка нам лучше не покидать минного поля. А пока мы не покинем это замечательное место, мы не сможем разобраться с дангарами и хардильерами. Итак, начнем с маячка!

— Стоило тратить столько вина, чтобы ты повторил нам то, что мы и так знали! Все, как и прежде, — усмехнулась Тайла.

— Молчи, шлюха! Прежде с вами не было бога! — теперь слова Алберта о боге прозвучали уже не безумно, а скорее с горькой иронией.

'Нет, все-таки я его убью!' — Тайла обхватила голову руками. От присутствия этого шумного безумца, голова уже начинала болеть.

— Я выйду в открытый космос и сниму маячок, — продолжил Алберт.

— Наверное, твоя божественная сущность поможет тебе выжить в вакууме? — простонала она. — Тогда иди, иди! Хоть самой тебя туда выкидывать не придется.

— Нет, мне поможет скафандр.

— Но у нас нет скафандров! — удивился Брунадар.

— Зато они есть у меня. Если бы я был дангаром, где бы я разместил маячок? — Алберт в раздумье закатил глаза. — Нет, Алберт Грей не может думать как дангар! Определенно! — его взгляд обратился к гвардейцам. — А скажите-ка мне, кто из вас, придурков, больший идиот?

— Ну, опять! — шагнул вперед Гитон. — Скафандры-то хоть надежные?

— Лучшие из тех, что выпускались в прошлом веке!

Скафандры оказались действительно прошлого века, им самое место на прилавке антикварного магазина. Гитон видел подобные в учебниках по истории. С опаской влезая в него, Гитон удивился, как он

Вы читаете Император всего
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату