деятельность имели мало общего с мировоззрением и учением мракобесов мусульманского духовенства из Ближней и Средней Азии, а нередко бывало, что и противостояли им (107).
128
Да и при принуждении к принятию нежелательной веры или измене вере отцов — татары, несмотря на то, что они отнюдь не набожны в повседневности, остаются верными своей совести при любых обстоятельствах — и мы в этом убедимся ниже.
129
Ссылка А. З. Валиди Тугана: «Из книги Н. Н. Пантусова «Как далеко простирались сведения арабских географов в глубь Средней Азии» (13, 222).
130
Ахметзаки Валиди Туган имеет в виду, что древние булгары также вошли частично в состав современных татар и башкир, язык которых практически одинаковый и имеет лишь разницу в произношении некоторых слов — вспомним, он себя относил к татарам-мусульманам (14, 65) и одновременно к башкирам (6, 185). Например, в официальном башкирском литературном языке, в отличие от официального литературного татарского языка, имеются межзубовые «с» и «з» — других различий от татарского практически нет. Но в большинстве диалектов башкирского языка нет и этих отличий от татарского языка. В повседневной жизни татары и башкиры пользуются преимущественно одним языком — можно назвать его и татарским, и башкирским — не придерешься. Во внешности также разницы нет — как среди татар, так и среди башкир встречается монголоидный компонент и преобладает европеоидный. Но разница между двумя народами есть — с точки зрения представителей официальной исторической науки. Официальная точка зрения некоторых ученых-историков РТ, например, такова: «татары (казанские — других, как у нас, считается, почти нет, поэтому или «казанский» — или не татарин (т. е. не «булгаро-татарин», а какой-либо другой «тюрок») — это предки древних булгар, автохтонного и цивилизованного оседлого народа, а башкиры — совсем другой народ, кочевники в недавнем прошлом и т. п.» — то есть повторяется точка зрения, имевшаяся в прошлом у некоторых ученых-западников и утвержденная в 1946 г. научно-партийной конференцией в духе «Краткого курса истории ВКП (б)».
131
Разницу между язычниками и мусульманами миссионеры-католики, из чьих записей-донесений взяты эти сведения, понимали очень хорошо. И естественно, миссионеры вовсе не были заинтересованы указывать в своих донесениях Папе ложные данные о верованиях местного населения.
132
Аргу — «область, простиравшийся от Сайрама до Баласангуна» (8, 207). Где был г. Баласангун, знаем — в районе реки Чу (см. чуть выше в тексте), Сайрам — озеро в Уйгурии, в районе Джунгарских ворот (Восточный Туркестан) — километров 60 на запад от г. Кульджа (ныне территория КНР).
133
Например: «между прочим, даже в семье второго кагана, Угедея, одни сыновья получали христианско-уйгурское воспитание, другие — мусульманское» (8, 264).
134
Хорошо видно даже по контексту, что оба списка — и тот, который составлен на «языке тюркских племен, пришедших с чингизидами в Иран», и тот, в котором «преобладают элементы кыпчакского языка», составлены на одном языке и различия только в диалектах — то есть, составлены они на старотатарском языке.
135
Примечание переводчика: «местное мусульманское население».
136
Эти данные, о выплате дани Чынгыз ханом, пишет В. П. Васильев, подвергая их сомнению, взяты им из Юаньской истории, составленной китайцами уже в конце XIV в.
137
Чжа назывались кочевые племена, отличные от татар: «т. е. инородческие племена, которые были под зависимостью цзиньцев и охраняли их границу» (17, 218).
138
Кстати, нет и сведений и о том, что Чынгыз хан — это «этнический монгол», В. П. Васильев пишет: «Мы сейчас увидим, что «Цзинь-го-чжи», упоминая о