как миленький!

— Ну еще бы! — галантно поддакивает Дестин. — Такой красавице кто угодно сдастся! Но вы все-таки расскажите подробнее, что там с вами было и как.

— Обязательно, — кивает Тисаф. — Крэлли, начинай, я буду поддакивать… если не засну, конечно.

— А ты забудь как это делается, — подмигиваешь ты ей. — А то ведь я тебя все равно разбужу!

— Какая жестокость! — хихикает она. — Бедная девушка только собралась приклонить голову…

— Неужто ты думаешь, что после всего, что с нами произошло, я соглашусь спать в одиночестве? — спрашиваешь ты ее. — А если мы ляжем вместе, ты все равно проснешься… раньше или позже…

— Кошмар, — жалуется она. — Рассказывай лучше.

И ты начинаешь рассказывать. Вот только расписывать ужасы тебя не тянет. Ты припоминаешь все, чему когда-то научился в бродячем кукольном театрике, ровно одну жизнь назад. Через какое-то время Дестин с Тисаф уже вовсю хохочут, а ты… ты тоже стараешься поверить, что все так и было. До какой-то степени тебе это даже удается, ведь хороший актер всегда должен верить в то, что он говорит или делает. Похоже, Тисаф заражается этим твоим настроением. Или она что-то поняла для себя? Во всяком случае, ее рассказ ничуть не уступает твоему. В конце она так расхваливает твои подвиги, что тебе даже неудобно делается. Тем более что девушка бессовестно привирает.

— Не ставил я его на колени! — смеясь, возмущаешься ты. — И за нос не таскал!

— Но ведь мог же! — лукаво подмигивает Тисаф.

Да. Верно. Вам предстоит пережить еще многое. Быть может, такое, перед чем все сегодняшние ужасы полной ерундой покажутся. И выход один — делать свое дело. Просто выполнять долг. А ужасов пусть те пугаются, кому делать нечего. У них на это время есть. А вы заняты. Очень заняты. На страх времени нет.

— Ну вы даете! — восхищенно выдыхает Дестин, выслушав всю эпопею о ваших приключениях. — Мне прямо завидно стало! Я тут полы, понимаешь, мою, лук чищу, а у них там чего только не происходит!

— Мы и за тебя словечко замолвили, — подмигивает ему Тисаф. — Так что — готовься! Будет тебе черный плащ и все остальное, что к плащу прилагается…

* * *

— Все-таки это не наши маги, — сообщает вам Эргарет, с утра пораньше заявившись в трактир.

— Тот мерзавец, которому я бросилась на шею, дал показания? — спрашивает Тисаф.

— Еще как! — довольно кивает Эргарет. — Его всю ночь допрашивали. Сначала ничего не выходило, но потом кто-то догадался пригрозить, что позовут тебя… бедняга мигом раскололся!

Тисаф злорадно хихикает.

— Я с утра заглянул узнать, как дела, а наставник велел отправляться к вам, 'проверить своих подопечных', как он выражается, — продолжает Эргарет. — То, что здесь неотлучно присутствует Тэйн, его не удовлетворило. Я, видите ли, тоже обязан. Так что я с вами, раз уж такое дело, позавтракаю, выслушаю ваши переживания и прочие глупости, что соизволят посетить ваши мудрые головы, а потом отправлюсь к наставнику доложить о выполнении и получить еще какой-нибудь нагоняй, чтоб жить не скучно было.

— А я думал, ты сегодня поучишься трактирным слугой работать, — с ухмылкой вворачивает Дестин. — Разнесешь посетителям вкусности, лук со мной на пару почистишь, поплачешь немного… Крэллин тебе покажет, как пирог готовить, результатами твоего творчества мы потом отравим какого-нибудь злейшего врага…

— Увы, — разводит руками Эргарет. — Все недосуг… но если тебе так уж хочется надо мной поиздеваться, то могу тебя порадовать, скоро мне придется учить вас троих уворачиваться от мечей и стрел, перехватывать ножи, сворачивать шеи и челюсти, а также выдергиваться из магических захватов. А мой собственный наставник будет стоять у меня над душой и при каждой вашей ошибке отвешивать подзатыльник именно мне. Так что, если захочешь как следует посмеяться, достаточно просто пару раз ошибиться. Свои подзатыльники наставник обычно снабжает более чем забавными комментариями. Только не переусердствуй, а то ведь я еще очень молод, у меня вся жизнь впереди…

С Эргаретом удивительно легко смеяться.

* * *

— Как — исчезла? — нахмурился Великий магистр, услышав от одного из приближенных Старших магистров, что его дочь куда-то отправилась, собравшись как в дорогу, и уже десять дней как не показывается в Ордене. — А почему мне раньше не доложили?

'Хитрая стерва! — с восхищенной гордостью подумал он. — Сообразила! Поняла, что я ни перед чем не остановлюсь…'

— Никто не мог подумать, — виновато развел руками Старший магистр. — Ваша дочь… все ж таки она — один из лучших магов Ордена… все решили, что вы поручили ей какое-то особое задание…

'Ну и ладно, — решил вдруг Великий магистр. — Может, так и надо. В конце концов, я и без нее нашел управу на Кертелина. Мне теперь даже Холлерг не нужен. И он умрет куда быстрее, чем опасается. А дочь… пусть живет. В конце концов, она все-таки моя дочь… где-то в глубине души я все еще люблю ее. Ту маленькую девочку, которая с радостным визгом висла у меня на шее, когда я навещал ее, или забиралась на колени: 'Папа, покажи фокус! Нет, не надо магию, она скучная… просто фокус, ты же можешь?' Пусть живет. Она слишком напоминает мне жену. Было бы не так просто еще раз заглянуть в эти родные, любимые глаза и все-таки решиться на убийство'.

— …все средства защиты от магического преследования выставлены настолько великолепно, что мы теперь просто не знаем, как ее отыскать, — закончил Старший магистр.

— Моя дочь знает, что делает, — с глубокомысленным видом обронил Великий магистр.

— О! — дрогнул Старший магистр. — Кажется, я как-то не так понял вас, господин Великий магистр… так она все-таки на задании?

— Вас это никоим образом не касается, — отрезал Великий магистр. — Еще вопросы?

— Никаких, — испуганно ответил Старший магистр.

Ну что тут поделаешь, когда начальство не в духе? А оно именно что не в духе, как же он сразу-то не заметил?

— Тогда свободны. У меня еще куча дел.

Великий магистр грозно повел бровью, и подчиненный выскочил за дверь.

'Дел и впрямь хватает, — подумал Великий магистр, окидывая задумчивым взглядом свой опустевший кабинет. — Причем не просто дел, а таких, что все остальное, пусть даже это и сбежавшая невесть куда дочь, решительно отходит на второй план. Уже хотя бы потому, что часть заговора благополучно провалилась. Нахлеставшиеся эликсиров недоумки, получившие дармовую силу младшие высокие лорды не захотели ждать. Они стали действовать на свой страх и риск, без какого-то единого плана, даже толком не договорившись друг с другом, а уж с магами… И разумеется, 'Старшие Братья' обнаружили и уничтожили всех этих идиотов. Одно счастье — проследить связь этих уродов и поставлявшего им эликсиры Ордена не удастся, вся цепочка посредников аккуратно уничтожена. А 'Старшим Братьям' подброшена идея… вот пусть они над ней и трудятся'.

— Как же хорошо, что я в свое время основательно потрудился над отработкой заграничного следа, — себе под нос пробурчал Великий магистр, погасив наблюдательный кристалл. — Однако придется искать других кандидатов…

'И поторопиться с кульминацией заговора, — подумал он. — Потом, конечно, придется малость выждать и даже лечь на дно, пока очередные младшие высокие дозреют после эликсиров и войдут в силу, но лучше уж так. Нет, что все-таки за бестолочи эти высокие лорды — никакого терпения! Почувствовал силу — используй! Вот и использовали… кажется, один только тот в живых и остался, что в подвалах 'Старших Братьев' сидит. А все почему? Не вовремя! Нет бы им подождать, как было уговорено. Как же! Станут они ждать каких-то презренных магов!'

Великий магистр сокрушенно покачал головой и опять похвалил себя за предусмотрительность.

* * *

Очередной вызов к Великому магистру проходит вполне буднично. Вновь приходит юный маг, прекрасный, как фея, и приносит тебе вежливое до тошноты послание. После всего, что тебе довелось

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату