Я уверен, что ему хватило бы, но…

Король замолчал, с дерзкой усмешкой глядя на своего первого министра.

— Неужели мы… предупредим наших соседей?! — ошарашенно выдохнул тот.

— Когда гвардия отойдет на достаточное расстояние… я пошлю нескольких почтовых голубей нашим соседям, — с ухмылкой поведал король. — Его величество Илген узнает, что у меня огромные трудности, что маршал, который, перейдя границу, стремительно движется к его столице, мне не подчиняется, что, вернувшись с победой, он намеревается сбросить меня с трона, что этот безумец намерен завоевать и объединить оба королевства, что он ни перед чем не остановится. Я напишу королю Илгену, что рад бы сразу же прийти к нему на помощь, но должен сначала разобраться с собственными делами, а то мне вот и маги даже не подчиняются. То есть подчиняются, но не все… Есть и предатели, а я их пока всех не вычислил.

— Для того и голубей пошлете, ваше величество? — спросил первый министр.

— Для того, — кивнул король. — Если я магам доверять не могу, как мне иначе письмо передать? Не с курьером же? Его люди маршала Эрдана мигом перехватят. Остаются голуби. Для надежности пошлю несколько. Ну и сам с войском выступлю… но значительно позже, как только непорядки в стране устраню. Как только смогу. Нельзя же не прийти на помощь соседям, верно?

— Как я понимаю, за это время маршал Эрдан успеет здорово потрепать войско противника.

— Главное, чтобы он не успел победить, — промолвил король. — Чтоб потрепал, но не победил. Нужно будет очень тщательно следить за его успехами, он — то будет по — прежнему нам доверять, вот и пусть шлет курьеров, а еще лучше отрядить с ним мага, кого — нибудь из верных нам людей, пусть постоянно держит нас в курсе всех событий, и, как только весы качнутся в сторону победы маршала, нужно тотчас выступать на помощь нашим соседям. Спасать их от взбесившегося негодяя и преступника.

— При таком раскладе от гвардии все равно мало что останется, ваше величество.

— Верно, — кивнул король. — Но одно дело просто уничтожить ценное орудие, а другое — использовать его по назначению. Армия наших соседей тоже пострадает. Надеюсь, значительно. А кроме того, это еще не весь мой план, а только его часть.

— Слушаю остальное, ваше величество, — с почтением промолвил первый министр.

— То, что я намерен совершить, не слишком — то красиво звучит. Меня оправдывает то, что у нас и в самом деле нет выхода. Или мне кажется, что меня это оправдывает. Наши соседи сейчас слишком сильны. Этот помирающий герой, что пристрелил их прежнего короля, оказал худую услугу нам и сделал доброе дело нашим врагам. Его величество Илген куда умнее своего брата. И если только маршал Эрдан в самом деле дотянется до моей короны… как ты думаешь, сколько он усидит?

— Нисколько, — искренне ответил первый министр.

Король кивнул.

— Соседи мигом явятся с визитом вежливости. Вот я и подумал, что если уж объединять наши королевства, то столица должна быть здесь, а не там…

— Несомненно, ваше величество.

— А раз так… у нас просто нет выхода. Или мы, или они. А они сильнее. И есть только один способ их ослабить.

Первый министр посмотрел на короля, уже понимая, ему не понравится то, что он сейчас услышит. Королю самому не нравится. Недаром он так тянет, подобно объясняя, что к чему. Очень уж ему не хочется говорить, что он намерен сделать. Но что может быть хуже того, что его величество уже сказал? Неужто недостаточно того, что своих придется убирать руками врагов?

— Вслед за армией маршала Эрдана я пущу наемников. Пущу так, чтобы гвардейцы их не обнаружили. У них будет одна и очень простая задача — убивать.

Последнее слово прозвучало настолько ожесточенно и окончательно, что первый министр аж задохнулся.

— Кого… убивать?

— Всех, — ответил его величество. — Селян и горожан, путников и домоседов, благородных и простых, детей и женщин, молодых и старых, всех, кого удастся найти и догнать. Убивать людей и скот, сжигать посевы и травить колодцы. Вслед за наемниками пойдут маги, насылать порчу на землю и уничтожать то, что не удастся уничтожить наемникам. Все эти злодеяния мы потом свалим на нашу доблестную гвардию. На маршала Эрдана.

Первый министр испуганно подумал, что в кои — то веки не понимает своего короля. Совсем не понимает. Он даже на миг подумал, а не сошел ли его величество с ума?

— Но зачем все это… весь этот ужас? — спросил он. И хотел бы спросить с прежним почтением, да не вышло. Испуганно получилось. Жалобно даже.

— Затем, что я хочу, чтобы этой зимой у ирнийцев был голод. И чтобы единственный хлеб, который они могли бы получить, был нашим хлебом.

— Если хоть одного наемника захватят… — пробормотал первый министр, думая о том, что его величество ничего не знает о голоде. Ничегошеньки. Это Тамб знает. Барон Тамб. Первый министр Тамб. Бывший солдат Тамб. А еще прежде солдатской службы — бывший бродяга Тамб, бывший погорелец Тамб, бывший мальчишка из Порубежья Тамб…

А вот его величество не знает. Он и представить себе не может, каково это, когда… первый министр запретил себе думать об этом. В конце концов, речь идет о врагах, а он давно уже не мальчишка с Порубежья. Пора бы наконец забыть об этом.

— Если хоть одного наемника захватят, — повторил он, — нас с вами проклянут во всех без исключения храмах.

— А вот для этого за наемниками и пойдут маги. Маги позаботятся о том, чтобы ни одного наемника не осталось в живых, и уйдут получать награду за проделанную работу. Случайно уцелевших после магов добьет наша доблестная армия, пришедшая на помощь страдающим соседям. Мы будем привозить и раздавать пищу, разумеется, придется охранять обозы с продовольствием. В голодающей стране это насущная необходимость. А потом войска, присланные для охраны обозов, займут несколько ключевых пунктов, надо же им где — то зимовать? Ты понял?

— Гениально, ваше величество! — привычно выдохнул первый министр. На самом деле ему было страшно. — А маги? Вы не опасаетесь, что кто — нибудь из них…

— А разве я сказал, что мы отпустим их живыми? — оборвал король.

— Вы сказали, что они получат награду, — ответил первый министр.

— Но не уточнил какую. На самом деле наградой им будет смерть, и это вполне справедливо. Можно ли оставлять жизнь запятнавшим себя столь чудовищными преступлениями?

— Потрясающе, — вздохнул первый министр.

Ему казалось, что он сошел с ума. Или это король спятил? Как может человек, творящий изумительные картины, вдохновенный, нежный, чуткий, преспокойно громоздить трупы на трупы, наваливать горы мертвых тел и своих, и чужих без разбору — и при этом оставаться совершенно спокойным?! Словно они все еще обсуждают композицию или колорит его очередной картины. Да нет, когда они обсуждают живопись, король куда сильней нервничает.

— Ты и в самом деле так считаешь? — пристально посмотрел на него король.

И первый министр похолодел от ужаса. Что, если король догадался?! Прочел мысли по выражению лица?!

«Что, если…»

Первому министру вовсе не улыбалось стать первым трупом в королевских планах. Ему вообще не хотелось становиться трупом. Когда из простых солдат внезапно превращаешься в королевского друга, барона и первого министра… как — то грустно сразу после этого становиться трупом. Да еще и просто так, по собственной глупости. Можно подумать, если он осудит королевский план, это что — то поменяет! Разве что для него лично…

— Ну разумеется, когда это я вам лгал? — солгал первый министр. — Один ваш враг помогает вам избавиться от другого, а вы, в благодарность за услугу, разрушаете то, что составляет мощь его государства, сваливаете вину на первого врага и предлагаете помощь второму. Красиво и коварно. Вполне ваш стиль.

Вы читаете Тень шпаги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату