аппаратура разбита вдребезги.

- Ну хорошо, вы можете сориентироваться по звездам, Эйб? - кажется, это был голос Фейнберга, слышимость была почти нулевая.

- Конечно, можем. Если вы находитесь в радиусе работы нашего самодельного приемника, то звезды говорят, что мы находимся там же, где и вы, - ответил ему Эйб. - Послушай, наш прожектор направлен вертикально вверх. Вам его видно?

- При всех этих спутниках? Мы можем находиться в полумиле от вас и не увидеть.

- Мы будем стрелять из автоматов, - сказал штурман.

- Я знаю. Я слышал стрельбу по радио. У вас есть ракеты? Может, вы выпустите одну, и мы сможем засечь ее?

- Эй! Вот это идея! Ганс, у нас есть еще одна ракета?

Корни сказал, что есть и, прихватив с собой еще одного охотника, пошел за ней в лодку. Я повторил свой вопрос Кивельсону.

- Нет. Твой отец пытался выйти на нас по видеосвязи. Это, наверное, было после того, как мы покинули корабль. Он не получил ответа и сделал общий вызов кораблей. Ближе всех был Нип Спацони, он поймал сигнал локатора и обнаружил 'Явелин' с разорванным шлюзом и пустой лодочной стоянкой. После этого все приступили к вашим поискам.

Фейнберг сказал, что он вызвал по тревоге остальные корабли. Если 'Адский наездник' - единственный корабль, с которым мы держали связь, то, если ракету не увидят с 'Наездника', значит, ее не увидит никто. Видимо, эта же мысль пришла в голову Эйбу Клиффорду.

- Ты говоришь, вы растянулись вдоль всего побережья. Остальные корабли к востоку или к западу от вас?

- К западу, насколько я знаю.

- Значит, мы восточнее вас. Где вы сейчас находитесь?

- Около пятисот миль восточнее залива Санцери.

Это означало, что мы находились, по крайней мере, в тысяче милях восточнее залива.

Снаружи послышались какие-то крики, потом я различил голос Ганса Корни:

- Ракета готова к вертикальному запуску,

Десять секунд, девять, восемь... три, два, один, ракета пошла!

Клиффорд повторил по радио:

- Ракета пошла! - и когда она взорвалась на приличной высоте, спросил: - Вы видели ее?

- Нет, ничего не видели, - ответил ему Фейнберг.

- Эй, я знаю, что они увидят! - воскликнул Том. - Если мы зажжем все эти деревья!

- Неплохая идея. Слушай, Махатма, у нас здесь целый лес, на плато, выше лагеря. Если мы подожжем его, вы увидите?

- Почему нет? Даже при этом чертовом тусклом свете... Подожди минутку, я вызову другие корабли.

Том натянул теплую одежду, Цезарио прихватил дуговой факел, и мы втроем выскочили из хижины. Мы поспешили к водопаду по проторенной тропе, освободили подъемники от бревен и поднялись с их помощью на плато.

До этого, когда мы валили деревья, ветви нас не волновали, и мы просто разбрасывали их в стороны. Теперь мы собрали их в кучи возле деревьев, так, чтобы ветер, который еще не совсем стих, помог деревьям разгореться быстрее, и поджигали дуговым факелом. Вскоре все ветки горели, а потом занялась и кора деревьев. Жар от огня стал причинять некоторые неудобства, хотя температура воздуха была около минус девяноста градусов по Фаренгейту.

Цезарио работал с факелом. Когда все ветки уже горели, он стал поджигать сами деревья. Как только загоралось одно дерево, он сразу перебегал к другому.

- Этот парень настоящий пиротехнический маньяк, - сказал мне Том, вытирая со лба пот рукавом парки отца, которая была надета поверх его собственной.

- Так и есть, - Цезарио нашел время для ответа. - Ты знаешь, кем я был пятьдесят реинкарнаций назад? Нероном, предавшим Рим огню.

Теософисты никогда не стесняются подшучивать над собственной религией таким образом. Они так смотрят на вещи - ничто не может быть достаточно хорошим, если над этим нельзя посмеяться.

- А помнишь работенку, которую я проделал в Москве чуть позже?

Не знаю, имел ли Цезарио действительно какой-то астральный опыт, но сейчас он проделывал эту работенку отлично.

Мы еще немного подождали невдалеке, убедились, что огонь охватил деревья с обеих сторон реки. Вверх поднимались огромные клубы дыма, подсвеченные огнем, а там, где огонь не подсвечивал дым, он расходился в воздухе черными облаками. Если наши спасатели их не заметят, у них не будет никаких оправданий. Наконец мы двинулись обратно.

Когда мы оказались в пределах слышимости от лагеря, до нас долетели возбужденные крики. Все охотники прыгали вокруг хижины и кричали:

- Они заметили! Они нас заметили!

Лодка тоже была полна голосов, они неслись из приемника:

- 'Пеквуд' для 'Буйной Герты', мы тоже видим огонь, как раз с левого борта от нас... Да, 'Бульдог', видим ваши бегущие огни, мы точно позади вас... 'Слэшер' 'Пеквуду' - вас не видим, дайте сигнальную ракету...

Я протолкался к приемнику:

- Это Уолтер Бойд, представитель 'Таймс' с потерпевшими с 'Явелина', - сказал я. - Есть у кого-нибудь аудиовидеоаппаратура, чтобы я смог сделать пару картинок для своей редакции?

Мое заявление вызвало общий смех среди операторов приближающихся кораблей.

- У нас есть такая штуковина, Уолт, - услышал я голос Оскара Фуджисавы. - Я иду впереди на разведчике 'Пеквуда', прихвачу ее с собой.

- Спасибо, Оскар, - сказал я и потом спросил: - Ты видел Биша Вэра, когда вы покидали порт?

- Еще как видел! - ответил мне Оскар. - Можете поблагодарить его за то, что мы отправились на ваши поиски. Расскажу, когда увидимся...

14. СПАСАТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ

Лодка-разведчик с 'Пеквуда' пришла через полчаса с той стороны ущелья, откуда поднимались языки пламени и клубы черного дыма. Она сделала круг над нашей лодкой, хижиной и столпившимися около них охотниками. Я увидел Оскара на месте пулеметчика, целившегося в нас видеокамерой. Он снял кусок, как мы прыгаем, кричим, хохочем и машем руками, затем лодка развернулась и пошла на посадку. Мы все побежали к лодке, все, кроме Доминика со сломанной ногой и еще двух охотников, у которых не было достаточно одежды, чтобы отойти от огня. Когда люк лодки открылся, я услышал голос Оскара:

- А теперь я передаю камеру Уолту Бойду, корреспонденту 'Таймс' в рядами потерпевших с 'Явелина'.

Появившись из люка, он передал мне камеру, за ним вылезал пулеметчик, я снял их и то, как лодка оторвалась от земли и полетела на запад, чтобы привести сюда корабли. Потом я закрыл камеру и спросил Оскара:

- Что ты там говорил о Бише Вэре? Он был первый, кто начал поиски?

- Точно так, - сказал Оскар. - Часов через тридцать после того, как вы покинули порт, он собрал кое- какую информацию, которая навела его на мысль, что на 'Явелине' произошла диверсия. Он пошел к твоему отцу, тот связался со мной, ведь Мохандос Фейнберг и я еще были в порту, а потом стал вызывать 'Явелин' по видеосвязи. Когда ответа не последовало, твой отец передал общий вызов всем кораблям-охотникам. Нип Спацони отправился на поиски в то место, где, как он предполагал, вы охотились. Поймал сигнал вашего локатора, обнаружил на дне 'Явелин' с оторванным носом и открытой стоянкой без лодки. Мы все посчитали, что вы на лодке направлялись на юг, именно там мы и начали поиски.

- Хорошо, а Биш Вэр (что я услышал последнее) мертвецки пьян, сказал Джо Кивельсон.

- А-а, это просто игра, - сказал Оскар. - Надо было одурачить городскую полицию и всех, кто захотел быть одураченным. Это так здорово сработало, что он смог завалиться на вечеринку, которую устроил Стив Равик после собрания. Именно там он умудрился разнюхать, что у Равика имеется шпион на борту

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату