баров.
Кейла расправила плечи и вошла в ближайший бар. Внутри, было прохладно и темно. Седая старуха дремала в кресле-качалке у камина, уронив подбородок на грудь. Стоявшая за стойкой бара молодая женщина с хищной настороженностью наблюдала за посетительницей.
– Я кое-кого ищу, – сказала Кейла. – Двоих мужчин.
– Не желаете чего-нибудь выпить?
Кейла уныло взглянула на девушку и пошарила в кармане.
– Пива, – попросила она. – Кружку светлого.
Девушка обманула ее со сдачей, но Кейла решила не жаловаться. Отхлебнув глоток горьковатого пива, она продолжала:
– Я ищу двух братьев-близнецов. Оба усатые, одеты в модные костюмы. Вы не видели никого похожего на них?
– Нет. – Девушка отошла к дальнему концу бара и начала протирать стойку грязной тряпкой. Старуха у камина негромко захрапела.
Здесь помощи ждать не приходилось. Кейла положила сдачу в карман, допила пиво и молча вышла на улицу.
Куда же теперь идти? С упавшим сердцем она огляделась по сторонам. В сумрачном дневном свете горели вывески полудюжины баров. Внезапно Кейла осознала, что никогда не найдет близнецов, если будет вести поиски по прежнему плану.
На станции Маммот, где имелось не больше дюжины баров, ей было легко выйти на след Грир. Но Вардалия – большой город, нервный узел Торгового Альянса. На посещение каждого бара может уйти полжизни.
Кейла обернулась, не веря своим ушам. Далькой стоял посреди улицы. Люди, проходившие мимо, оборачивались посмотреть на него.
– Третье Дитя! Как ты попал сюда? Ты шел за мной?
Должно быть, далькой открыл воздушный вход «Коразона» и вышел наружу.
– Здесь не место для тебя, – быстро сказала Кейла. – Возвращайся на корабль.
Вокруг них собралась маленькая толпа. Прежде чем Кейла успела оценить обстановку, откуда-то появился полицейский офицер, решительным шагом направившийся к далькою.
– Откуда ты взялся? – спросил он. – Как тебе удалось сбежать?
– Он со мной, – заявила Кейла, не обратив внимания на последние слова полицейского.
– Само собой, – с ухмылкой отозвался тот. – Хочешь получить премию, верно? Как бы то ни было, он пойдет со мной.
Он потянулся к далькою, но Кейла загородила ему дорогу.
– Это мое домашнее животное, – твердо сказала она.
– В самом деле? И я полагаю, что у тебя есть на него разрешение, подписанное лично премьер- министром?
– Я оставила разрешение на корабле.
Офицер разразился издевательским смехом.
– В таком случае твой любимец будет ждать тебя в районном управлении. Принеси разрешение, и мы освободим его.
Кейла знала, что если она сейчас оставит Третье Дитя, то никогда не увидит его снова.
– Почему я не могу взять его с собой и принести вам разрешение?
– Согласно постановлению, мы не позволяем этим тварям расхаживать по улицам. Они легко возбуждаются, становятся неуправляемыми и могут вызвать беспорядки.
– Вы хотите сказать, что на Сент-Альбане есть другие далькои? – спросила Кейла. – Где? Сколько их?
Полицейский открыл было рот для ответа, но затем с раздраженным видом покачал головой.
– Здесь вопросы задаю я, – резко сказал он. – А теперь отправляйся за разрешением, если хочешь, чтобы это существо осталось у тебя.
Судя по всему, Третье Дитя понимало суть разговора. Далькой начал сердито щебетать, пятясь от офицера.
– Успокойся, или мне придется оглушить тебя, – предупредил тот.
Кейле хотелось кричать во весь голос. Она не могла позволить полицейскому увести Третье Дитя. Она даже не знала, есть ли у Игера разрешение на далькоя.
Она могла попытаться убежать, но у полицейского был пистолет, которым тот непременно воспользуется, убив ее или Третье Дитя.
Оставался единственный выход.
Она попыталась вызвать теневое поле. Что-то затрепетало на периферии ее зрения и сразу же умерло.