Зонг-шао Ни Тен Дхо направил своего 'Победителя' через мелкий, заросший пруд центрального парка Пиндейла. Каждый шаг гигантского робота взбаламучивал воду и поднимал со дна грязь и ил. Дхо физически ощущал легкое потрескивание феррокрета и всю восьмидесятитонную громаду своей машины. В воду врезались снаряды. Лучи ПИИ и лазеров, попадавшие в пруд, испаряли огромные количества воды. Над прудом стоял густой туман, прорезаемый хвостами ракет и лазерными лучами. Казалось, что 'Победитель', проходя по спокойному, тихому миру, превращал все вокруг себя в хаос.
Боевые роботы, двигаясь по парку, оставляли за собой обломки оплавившейся брони. Дхо изо всех сил старался сохранить контроль над своим роботом, несмотря на то, что в верхнюю часть корпуса и в голову машины уже попали несколько ракет дальнего радиуса действия. 'Мы хотели, чтобы они остались и боролись. А теперь нам нужно выжить, потому что желание наше осуществилось', - думал он.
Командир батальона сообщил, что силы противника состоят из двух отрядов наемников, нескольких соединений местной милиции, укомплектованных роботами, взятыми из музея, и полностью вооруженного батальона. Некоторые из защитников Сент-Ива все еще оставались на улицах города, пытаясь защитить его, но основная часть оставшихся роботов была здесь - в парке. Дхо мог рассчитывать только на собственное звено, большую часть Второго звена и Рейнджеров Аркады из Третьего звена. Всех остальных унес ветер.
Или они находятся где-то на семидесяти восьми квадратных милях этого чертова города. Если разделить нас еще на полигоне не удалось, то в городе это произошло само собой.
Дхо посмотрел на монитор, на котором отображалось состояние боевых роботов его людей. Около шестидесяти ракет ближнего радиуса действия поразили только что отремонтированный 'Дженер' Эванса. Сейчас на нем практически не осталось брони, каркас и миомерные мышцы робота виднелись в дюжине пробоин. К счастью, Эванс успел катапультироваться. Его кресло вылетело из кабины, и практически в тот же момент взорвался двигатель, и робот исчез в дыму и пламени.
Дхо заметил, что после этого происшествия Воины Хустенга стараются держаться подальше от противника. И обвинять их в этом нельзя. Редкий робот устоит перед таким ударом. Его 'Победитель' добрался до берега, осторожно выбрался на берег и тут же наткнулся на носитель ракет ближнего действия. Машина не обладала высокой скоростью, полностью полагаясь на то, что мощные ракеты заставят боевых роботов держаться от нее подальше. Но Гауссовы винтовки роботов могли справляться с этой угрозой достаточно эффективно.
Дхо нажал на спусковой крючок, и винтовка Гаусса, вмонтированная в правую руку 'Победителя', выплюнула ферроникелевый снаряд. Снаряд пролетел через когда-то прекрасный парк подобно серебряной молнии и впился в бок вражеской машины, срывая пластины брони. Он разорвался прямо в кабине. Дхо мог только представлять, какие ужасные разрушения принес кусок металла, летящий с такой бешеной скоростью. Не самая легкая смерть, но что делать? Он напомнил себе две основные заповеди победы: безжалостность и полная преданность воле Канцлера.
По крайней мере, эти заповеди можно было считать заповедями политически корректного поведения на поле боя. Ими можно было защититься в случае поражения, да и на воинов, чьей обязанностью было проливать как можно больше крови, они действовали успокаивающе, поскольку однозначно снимали с них всякую ответственность. Даже после десяти лет, проведенных в отставке,
Дхо помнил о них и свято верил в их незыблемость. И хотя сейчас с обеих сторон проливалась капелланская кровь, победа Конфедерации наполняла его гордостью. 'Для этого нас и послали сюда', - думал он.
- Воины Хустенга, говорит зонг-шао Дхо, - произнес Дхо по общему каналу связи. - Собираемся в центральном парке.
Он понимал, что услышали его немногие - ведь уже три призыва остались практически безответными. Многие находились вне покрытия сети, в бетонных подвалах, на узких улочках, кто-то слишком увлечен боем, у кого-то разбито радио, а кто-то вообще не знает, где находится центральный парк.
Впрочем, одно он для них мог сделать.
- Для тех, у кого нет карты, сообщаю: центральный парк - это большое открытое пространство в центре города.
Дхо направил 'Победителя' в тополевую рощу, обламывая ветки и валя целые деревья. Заметив вражеского 'Карабинера' из наемных войск, он развернул верхнюю часть корпуса так, чтобы тот не мог его поразить. Из парка вылетели три ракетные установки, но этой угрозой можно было пренебречь, по крайней мере пока. 'Что ж, есть какое-то преимущество в том, чтобы быть самым большим мальчиком на поле боя', - подумал он.
- Второй, запиши на мой счет еще пятнадцать очков.
- Хорошо, но за тобой еще двадцать.
'Победитель' Дхо выпустил из винтовки Гаусса очередную смертельную порцию свинца. 'Карабинер' потерял правую ногу, так как снаряд угодил прямо в бедренный сустав. Вражеский робот упал. Дхо включил мониторы, чтобы посмотреть, откликнулся ли кто-нибудь на его призыв. Но, кроме Рейнджеров Аркады, защищавших юго-восточные ворота парка, никого не увидел.
Он включил канал связи, чтобы прочитать небольшую лекцию, но потом передумал. Пусть они не умеют играть по правилам с врагами и даже друг с другом, но если я хочу сохранить их жизни, то лучше мне не наставлять их на путь истинный. Подобные действия шли вразрез с философией Капеллы, но всему свое время.
- Если вы, ребята, собираетесь играть в свои игры, делайте это на личном канале, - в конце концов сказал он.
Внезапно в наушниках раздался чей-то голос. Дхо ожидал услышать кого-нибудь из Рейнджеров Аркады, но вместо них на связь вышел кто-то другой:
- Это относится и к нам, зонг-шао Дхо?
Голос был знакомым, несмотря на то что радиоволны лишали его индивидуальности. Дхо судорожно перебирал в памяти всех своих солдат. Голос сильный, спокойный и уверенный - это же Арис Сунь! Дхо посмотрел на монитор, расположенный над его головой, и увидел трех новых роботов, подходящих к нему с трех разных направлений. 'Призрак' Ариса находился совсем близко. Роботы его звена вошли в парк с ближайшей улицы и сейчас продвигались к центру, сея панику в рядах защитников Денбара.
Батареи винтовки Гаусса перезарядились, и Дхо снова выстрелил в 'Карабинера', который оказался настолько упрям и глуп, что пытался подняться с земли. На этот раз Дхо не ограничился только снарядом, но еще и пустил в действие средние лазеры. Изумрудные лучи впились в грудь вражеского робота, уничтожив главный гироскоп.
- Полагаю, моих воинов в городе вы не видели? - спросил он, поскольку 'Карабинер' оставил всякую надежду встать на нога.
'Призрак' нацелился на бронированную машину противника, и та мгновенно кинулась наутек, чтобы выйти из зоны поражения лазеров робота.
- Видели, - любезно сообщил Арис. - Они не отвечали на ваши сообщения, потому что мы были вынуждены соблюдать режим радиомолчания.
Несмотря на то что парк буквально кишел солдатами Денбара, Ни Тен Дхо с удивлением обнаружил, что непосредственно рядом с ним никого нет. Он развернулся и выпустил очередь из винтовки Гаусса во вражескую 'Цикаду', которая находилась довольно далеко. Эстафету от него принял 'Призрак' Ариса, он прикончил противника импульсными лазерами.
Только сейчас Дхо внимательно рассмотрел 'Призрака'. На роботе Ариса он увидел эмблемы Дома Хирицу и Конфедерации Капеллы.
- Что-то я не вижу на вашей машине цветов Звездной Лиги, - сказал он.
- Всему свое время, зонг-шао, - откликнулся Арис Сунь. - Мастер Нон скоро развеет ваше беспокойство.
Командир Воинов Хустенга в своей кабине кивнул, словно Арис мог его увидеть. Другими словами, Канцлер и Первый Лорд подготовил нам очередной сюрприз...
Но когда битва закончилась, в душе Ни Тен Дхо пробудились прежние сомнения. Он огляделся вокруг. Сломанные и обожженные лазерными лучами деревья, разрушенная детская площадка, взрытая везде земля.
Дхо судорожно потер подбородок с отросшей щетиной. Безжалостность и беззаветная преданность. Никогда не забывай, к чему ты хотел вернуться, старик. Конечно, ты вряд ли мог отказать Канцлеру, когда тебе предложили вернуться в строй, даже если в отставке чувствовал себя вполне комфортно. Но впредь будь осторожен с тем, о чем просишь.
Тем временем Арис Сунь также разглядывал местность, думая о том, каким замечательным местом для пикников и семейного отдыха был этот парк до сражения. Сейчас центральный парк Пиндейла представлял собой обычное поле битвы, много раз виденное Арисом и ничем особо не отличающееся от других. Истоптанная и сожженная трава, поверженные деревья, обуглившаяся земля. И лишь озеро излучало спокойствие, потому что воду, в отличие от травы и почвы, уничтожить не так просто.
И в отличие от зданий.
Все дома, стоявшие на прилегающих к парку улицах, были разрушены или серьезно повреждены. Окна выбиты, в покрытых трещинами стенах зияли громадные проломы. Многие здания горели. Да, народ Денбара дорого заплатил за исполнение приказа герцогини Ляо о мирном неповиновении.
'Призрак' Ариса медленно вышагивал по периметру парка. Отсюда он отлично видел новенький 'Ю Хуань' Мастера Нона, возвышавшийся над всеми остальными роботами. Мастер Дома следил за тем, как уцелевшие бронемашины и боевых роботов противника сгоняют к центру парка. Враги. Арис пытался убедить себя в том, что перед ним именно вражеские бронемашины и роботы.
Это было очень трудно. На бронемашинах была символика Внутренних сил, абсолютно одинаковая и в Сент-Иве, и в Конфедерации. И машины эти были поражены оружием сил Конфедерации. По аллее шла колонна пленных под охраной пехоты Хирицу. Лица многих выдавало явно азиатское происхождение, а форма пленных была того же покроя и цвета, что и у капелланцев. Слишком много общего. Слишком много.
- Мы спустились с орбиты немедленно, - произнес Ти By Нон, одновременно слушая отчет зонг-шао Дхо по личному каналу. Арис как командир соединения Дома Хирицу имел право слышать этот разговор. - Как только Арис Сунь доложил, что вы нуждаетесь в поддержке и что, по его мнению, основная битва вот-вот произойдет, мы расположились на холмах восточнее Пиндейла и стали следить за развитием ситуации. Это был наилучший способ сломить сопротивление Денбара.
- Не могу сказать, что мне нравится, когда меня используют как приманку, Мастер Нон. Но зато вы дали моим людям возможность проверить себя в деле.
Арис направил своего 'Призрака' к поверженному 'Карабинеру' и к тому, в чем с трудом можно было узнать остатки 'Дженера' 'да, зонг-шао, вашим людям нужна подготовка, - подумал он. - Неплохо было бы им еще годик провести в тренировочном лагере'. Он свернул, обходя группу наблюдателей. Люди постепенно стягивались в парк, чтобы посмотреть, чем закончилось сражение и кто победил. Арис направился в глубь рощи, чтобы избежать встречи с ними.
Похоже, ответ Дхо удивил Мастера Ти By Нона.
- Мы дадим вам людей, чтобы восполнить ваши потери, - произнес он, и голос его стал более серьезным. - Канцлер пожелал всячески укрепить соединение Воинов Хустенга. За исключением того, что понадобится Дому Хирицу для немедленных действий (а нам потребуется немного), все машины и боевые роботы будут переданы новому батальону.
Голос Ни Тен Дхо стал более уверенным:
- Надеюсь, вы сообщите об этом до того, как ваша пехота обчистит все кабины. Эта информация доведет любого водителя боевого робота или танка до самоубийства.
Разговор стал утомлять Ариса, и он отключил канал связи. Беседа раздражала его. Люди, бродившие по парку, раздражали его. Пожарные машины, кареты 'скорой помощи' и машины спасателей, кружившие среди разрушенных зданий, раздражали его. Но это было всего лишь событиями, а не проблемами. Арис был воином, и все эти события возникли по его вине. Но он больше не понимал, во имя чего он все это делал!
И в этом заключалась главная проблема.
Под прикрытием боевых роботов Дома Хирицу Ли Винн и другие пехотинцы Дома, переходя от машины к машине, от робота к роботу, разоружали тех, кто сопротивлялся оккупационным войскам Звездной Лиги. Сейчас Ли подталкивал прикладом винтовки очередного пленника, направляя его в зону задержания, которую охраняли два боевых робота и дюжина пехотинцев. Зона задержания располагалась вокруг флагштока, где обычно развевался стяг Сент-Ивского Союза с конской головой цвета слоновой кости. Сейчас же никакого флага на флагштоке не было, и только металлический карабин под порывами ветра слегка позвякивал. Звук этот преисполнял сердце Ли гордостью.
- Рано или поздно кто-нибудь насадит ваши головы на кол, обернувшись через плечо, крикнул пленный, которого конвоировал Ли Винн, молодой танкист из Внутренних войск с азиатскими чертами лица. - Рано или поздно, но надеюсь, мне доведется это увидеть.
Ли снова толкнул его прикладом, на этот раз не так осторожно. Он перехватил винтовку поудобнее и изо всех сил ткнул танкиста в спину так, что тот повалился на веревки, огораживающие зону задержания. Солдат Сент-Ива упал, а поднявшись, бросился на Ли Винна. Но он был к этому готов, и дуло винтовки уставилось прямо в грудь танкиста. Палец Ли лег на спусковой крючок. В узких, азиатских глазах танкиста зажглась ненависть.