подтвердились. Но прежде…

Они миновали поворот и наконец-то увидели арку.

– Что и требовалось доказать… – промолвил Герхард.

Джигер что-то выкрикнул на незнакомом языке. Похоже, выругался. Арка, целиком вырубленная из огромной глыбы сероватого лунного гранита, увенчанная вытесанной из того же материала скульптурой человека в монашеском одеянии, была перегорожена баррикадой. Ее очень грамотно сложили из чугунных скамеек, очевидно взятых в одном из находящихся поблизости садиков, и сделали достаточно высокой, чтобы индрикотерий не смог ее перепрыгнуть. За баррикадой стояло несколько дэвов. Герхард великолепно разглядел, что к затылку каждого стража порядка присосалось по пионовой нити. Впрочем, по-иному и быть не могло.

Охотник щелкнул два раза по левому уху индрикотерия и тот остановился.

– Что будем делать? – спросил Джигер.

– Таранить, – сказал Герхард.

– Индрикотерий на эту баррикаду не кинется.

– Ты не из этого мира и не очень хорошо знаешь индрикотериев, а я – знаю. Он протаранит баррикаду.

– А если нет?

– Ну, тогда мы умрем.

– Неплохая перспектива, – хмыкнул Джигер.

– Она тебе не подходит? Можно повернуть обратно.

– Ну, уж нет. Если мы сейчас повернем обратно – живыми нам из города не выбраться.

– В таком случае держись крепче. Скорее всего, индрикотерий не удержится на ногах, но на другую сторону баррикады мы попадем. Если он начнет падать, прыгай не задумываясь.

– Я успею. Давай, начинай.

– Хорошо. Начинаю.

Герхард уже хотел и в самом деле подстегнуть индрикотерия, но тут на баррикаду вскарабкался один из дэвов.

– Эй вы, двое, зачем вы хотите меня убить? – прокричал он.

– Ого, – промолвил Джигер. – Черный маг решил с нами переговорить.

– Он тянет время, – сказал Герхард.

– Возможно, – согласился Джигер.

– Я вижу, вы достаточно сильные противники, – продолжал Дэв. – И все же убить вам меня не удастся. Однако мне не хотелось бы причинять вред жителям этого города. А прежде, чем я вас одолею, боюсь, кое- кто из них погибнет. Я предлагаю вам сесть за стол переговоров. Мы обсудим претензии, которые у вас есть ко мне, и придумаем, как их удовлетворить.

– Складно поет, – промолвил Джигер. – Вот только верить ему нельзя. Давай начинай.

– Ты прав. Ну, держись крепче.

Герхард что было силы ударил ладонями по ушам индрикотерия. Тот взревел, взбрыкнул задними ногами, и ринулся на баррикаду.

Стоявший на ней дэв не обратил на это ни малейшего внимания. Он продолжать вещать:

– Если же вы сейчас не одумаетесь, то мне придется вас убить, причем…

Как раз в этот момент индрикотерий, словно живой таран, врезался в баррикаду. Удар был так силен, что скамейки и стоявших за ними дэвов разметало. Впрочем, столкновение с баррикадой для индрикотерия тоже не прошло даром. Он сильно поранил себе ноги и, пробежав всего лишь несколько шагов, рухнул на мостовую.

К счастью, Герхард и Джигер успели вовремя спрыгнуть и отбежать от него на несколько шагов.

Выхватив пистолет, охотник окинул взглядом разбитые и раскиданные скамейки, лежавших на мостовой дэвов, и покачал головой.

Нет, черному магу не приходилось ездить на индрикотериях. Иначе он должен был предугадать исход затеи с баррикадой.

Впрочем, для дэвов эта авантюра, кажется, закончилась не очень катастрофично. Судя по их нитям судьбы, все они были живы и не получили слишком уж серьезных травм. Парочка из них вот-вот должна была прийти в сознание.

– Что будем делать с этим? – Спросил Джигер, кивнул в сторону индрикотерия.

Огромный зверь пытался встать, но тут же со стоном падал на бок.

– А что ты предлагаешь? – спросил Герхард.

– Кажется, он сломал себе передние ноги. Может, прикончить его, чтобы не мучился?

– Из пистолета? Нет, из пистолета его не убьешь. Кроме того, индрикотерии живучи. Возможно, этого еще можно вылечить. А нам – пора. Уходим, пока черный маг не выкинул еще какой-нибудь фокус.

– Хорошо. Уходим.

Они побежали к старому причалу. Для того чтобы попасть к нему, оставалось миновать всего лишь короткую улочку, состоящую из дюжины домов.

Сделав несколько шагов, Герхард все-таки не удержался и оглянулся.

Индрикотерий все еще пытался встать.

Вот так.

Они прорвались, заплатив за это жизнью ни в чем не повинного животного. Справедливо ли это? Да при чем тут справедливость? У них просто не было выбора, поскольку иначе им пришлось бы умереть. Но, все же…

Один из дэвов очнулся и закричал им вслед:

– Даю вам еще один шанс! Если вы уберетесь из города, я не буду вас преследовать.

– Как же… – пробормотал на бегу Джигер. – Жди…

17.

Старая пристань летающих кораблей представляла из себя огромную, усыпанную морским песком площадку, окруженную невысоким, в половину человеческого роста, заборчиком из ажурного камня. На площадке, через определенные интервалы, стояло несколько десятков тяжеленных медных тумб, к которым в особенно ветреную погоду привязывали корабли.

Гигантская песочница, да и только.

Не добежав до ворот пристани шагов двадцать, Джигер остановился и сказал:

– А вот теперь мы переходим на быстрый шаг. У нас, конечно, совсем нет времени, но, если торговцы заметят, что мы торопимся, им это может показаться подозрительным, и тогда они просто не пустят нас на корабль.

– Какую басню мы им скормим? – спросил Герхард, когда они вновь двинулись к воротам.

– Любую, – буркнул Джигер.

После того как они миновали воротца и направились к единственному, находящемуся сейчас на пристани летающему кораблю, он добавил:

– Мы можем сказать, что я являюсь богатым купцом, у которого есть к хозяину корабля очень выгодное предложение.

– Не очень то мы похожи на богатых купцов. Боюсь, это объяснение не сработает и нас просто турнут прочь, – промолвил Герхард, доставая из кармана черные очки.

Солнце уже почти село. Еще немного и начнется ночь большого карнавала.

– Сработает. Ты забываешь, что я гость из другого мира. Откуда им знать, как в нашем мире выглядят богатые купцы? Ты же вполне сойдешь за моего приказчика. Одежда у тебя соответствующая. А то, что она слегка помята и испачкана, до того момента, как мы поднимемся на борт, они не разглядят.

– Хорошо, пусть будет так, – согласился Герхард.

Про себя он подумал, что этот план является полной авантюрой и, скорее всего, потерпит фиаско. Впрочем, отступать им некуда. И значит, если их не пустят на корабль, им придется его штурмовать. Возможно, они попытаются забраться на него по канату, которым он привязан к одной из тумб. При этом, Джигеру придется лезть, а он, охотник, будет держать корабль под прицелом, для того чтобы никто из купцов не попытался оказать сопротивление. А они попытаются. И тогда ему на самом деле придется

Вы читаете Охотник на магов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату