предыдущего раза, этот мир не растаял из вида. Валориан довольно скоро обнаружил душу умершего. Она была рядом, смущенная, рассерженная и испуганная. Вождю были хорошо знакомы эти чувства. Он потянулся к умершему, чтобы подбодрить его, и вместе они принялись ждать.

Вечности незнакомо течение времени, поэтому в жизни их ожидание, наверное, показалось бы Валориану бесконечным. На самом же деле Посланники появились, не успел он и пару раз вздохнуть. На этот раз их было всего двое, но они все так же ослепительно сияли белизной и были загадочны, как и прежде. Для умершего они привели с собой оседланного боевого коня и предложили ему подняться в седло. Если даже они и почувствовали присутствие Валориана, они не обратили на это ни малейшего внимания.

Быстрее орлов они понеслись прочь от мира смертных вперед в завесу тумана, и сознание Валориана последовало за ними, прикасаясь к умершему, как к поводырю. Он был рад, что погибший воин сопровождал его, потому что путь через густые серые облака оказался дольше, чем ему помнилось. Если бы у него не было Посланников и души погибшего, он легко сбился бы с пути и навсегда заблудился бы в облаках вечности. Он постарался не думать о том, как отыщет дорогу назад в одиночестве.

Наконец-то они вырвались из облаков на благословенный свет и опустились в долине царства мертвых. Впереди возвышалась гора Илгодена, и при виде ее сознание Валориана безмолвно и печально простилось со своим спутником и направилось по зеленым травам к высокому горному пику. Он невольно задумался: знали ли боги о его присутствии? Лучше бы им это было неизвестно. Лорду Сорсу могло не понравиться, что какой-то смертный заимствует его слуг. Он отогнал эти мысли прочь, когда пик Илгодена раскинул свои склоны у его ног. На этот раз ему не надо было искать дверь. Он направился прямо к входу, которым пользовался прежде, и погрузился в холодную глубину туннеля, отодвинув в сторону черный утес.

Он сразу же ощутил почти осязаемый удар ненависти и злобы, который источали сознания этих маленьких хитрых существ. Это было очень сильное чувство, которое было ему незнакомо по прежнему путешествию души в недра Гормота. Оно чуть не раздавило его своей глубиной и силой. Он яростно отбивался от этого чувства, используя всю свою и Хуннула силу. Взамен он попытался сосредоточиться на поисках горфлинга.

Он знал, что они сидели рядом, спрятавшись в камнях и выступах каменных стен, ожидая души осужденных, которые спускались по дороге, но он не мог сказать точно, где именно их следовало искать, а ему не хотелось бы насторожить эти создания, бесполезно хватая руками воздух якобы потайных мест. Однако существовал один горфлинг, которого он ясно помнил, так же как и место, где он таился. Может быть, он все еще сидел там. Его сознание все глубже и глубже проникало в потайные уголки темных щелей. На этот раз ему не нужен был свет, чтобы найти дорогу, но он мечтал только о том, как бы рассеять эту ужасную пожирающую темноту. Словно червь, он прополз по туннелю, миновал лавовую реку и начал спускаться вниз по длинным извивающимся переходам.

Наконец он достиг того отрезка пути, где горфлинг попытался стащить у него кинжал. Как он и надеялся, маленькое чудовище пряталось в щели, ожидая приближающиеся души, чтобы вдоволь поиздеваться над ними. Валориан собрал свою энергию в мощный кинетический кулак, послал ее по каналу, созданному его сознанием, в Гормот и выхватил существо из его укрытия, прежде чем оно успело сообразить, что происходит. Горфлинг издал яростный тревожный скрежет.

И мгновенно каждый горфлинг, обитавший здесь, знал о присутствии Валориана и с воплями помчался навстречу ему. Вождь скорее чувствовал, чем знал, что если существам удастся изловить его, то они смогут поработить его сознание своими собственными сильными и хитрыми мыслями. Он отчаянно кинул сознание прочь по туннелю, унося горфлинга с собой.

Другие существа яростно бросились в погоню. Валориан прибавил ходу, держа мысленно горфлинга в руке. Он медленно оторвался от своих преследователей и достиг выхода прежде, чем они смогли поймать его. Он не имел понятия, удастся ли ему открыть дверь с помощью заклинания изнутри, но он в любом случае решил попробовать и был вознагражден, когда дверь с треском распахнулась. Темнота и крики горфлингов растаяли на свету, и Валориан со своим пленником покинул недра Гормота. Прежде чем остальные горфлинги выскользнули наружу, он закрыл дверь и торопливо повернул прочь из царства мертвых.

Очень скоро они достигли облаков, которые разделяли царство мертвых и царство живых. Валориан даже не успел к этому приготовиться. Теперь у него не было проводников. Он не знал наверняка, как далеко простиралась полоса облаков, так же как и не знал он, в каком направлении ему следовало двигаться. Его сознание заблудилось здесь из-за полного отсутствия видимости, ощущений, возможности физически чувствовать, и его движение превратилось в дерганье.

Он прыгал то в одну сторону, то в другую в этих совершенно слепых облаках и всякий раз утыкался носом в пустоту. Его сознание начали сжимать тиски панического страха.

В его руках радостно хихикал горфлинг, наслаждаясь трудностями Валориана. Но вдруг он недовольно засвистел.

Издалека, откуда-то от границы облаков прилетел к Валориану голос, сильный, сочный, мужской. «Хозяин! Мы здесь! Сюда!» Это был Хуннул, он рвался навстречу Валориану. Вождь кинулся на звук этого любимого голоса, чье прикосновение будто светом пронзило темноту.

Неожиданно он был снова в теплом сумеречном каменном укрытии, шум лошадей и людей ранил слух, за спиной он чувствовал прикосновение ног Хуннула. От удивления он несколько раз моргнул и почувствовал, как что-то дергается в его руках.

«Хозяин, браслет!» — торопливо напомнил Хуннул.

Валориан схватил золотой браслет и опустил его на голову яростно извивавшегося в его руке существа. Когда золото улеглось на шее горфлинга, он затих. Но его пронзительный вопль бешенства привлек всеобщее внимание.

— Всевышние боги, что это? — выдохнул Карез. Все люди смотрели со священным ужасом на маленькую, наделенную разумом тварь, подобную лишенной шерсти обезьяне, висевшую в руке Валориана.

— Это же горфлинг! Ты принес сюда одно из этих созданий из недр Гормота? — закричал один из воинов.

Раздался всеобщий возглас отвращения и ужаса, и люди как по команде отпрыгнули назад, к стенам своего убежища.

Вождь встал, по-прежнему сжимая горфлинга в своих руках. Тот шипел, вцепившись в плечо Валориана, и мрачно смотрел на воинов.

— Да, он из недр Гормота, — угрюмо признал Валориан. И он отправится назад, когда мы разгромим тарнишей.

Горфлинг неожиданно зафыркал, обнажив свои острые заточенные зубки.

— Это ты так думаешь, тупоголовый. Тебе никогда не удастся отправить меня назад!

При звуках этого злобного скрипучего голоса все поспешили еще дальше отодвинуться.

Валориан не стал обращать на слова горфлинга внимания. По правде говоря, он и сам не знал, каким образом вернет существо назад, но сейчас не стоило об этом волноваться.

— Как долго мы здесь находимся? — спросил он, подойдя к отверстию в стене, чтобы выглянуть наружу. Тарниши сновали туда-сюда, пытаясь выпустить стрелы сквозь щели между валунами.

Охотники посмотрели на него с каким-то странным выражением. Один из них чуть пожал плечами и ответил:

— Не очень долго, лорд. Вы сидели в таком положении всего несколько минут.

Вождь облегченно вздохнул. Всего несколько минут. А ему показалось, что его путешествие тянулось целую вечность. Возможно, что у них еще было время.

— По коням, — коротко приказал он.

— По коням, придурки смертные. Вы сейчас умрете, — повторил, кривляясь, горфлинг.

— Замолчи, — приказал ему Валориан, — и сиди тихо, а не то я засуну тебе это золото прямо в вонючую пасть.

Рот горфлинга с шумом захлопнулся, и он вцепился в плечо Валориана, при этом на лице у него было написано чрезвычайно мрачное выражение. Валориан между тем вскочил в седло и провел рукой по шелковистой шее жеребца, тихонько приговаривая: «Благодарю тебя, мой друг». Хуннул в ответ замотал

Вы читаете Валориан
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату