Не выношу тех, кто заказывает самое дорогое блюдо в меню и потом не притрагивается к нему!

Лиз потеряла дар речи. Ну и нервы у этого человека!

В своем возмущении она как-то забыла, что последние полчаса ее мысли были заняты тем, как затащить его в постель. Но прежде, чем ей в голову пришел достойный ответ, он резко сменил тон, отказавшись от игривого и перейдя к сухому и деловому:

– Итак, поговорим о Питере Гленнинге. Я располагаю информацией, которая, думаю, покажется вам весьма интересной.

Несмотря на свое раздражение, Лиз заинтересовалась:

– И что это за информация?

– Питер Гленнинг ведет сейчас очень секретные и деликатные переговоры о покупке «Саузерн лайф иншуранс», что либо разорит его, либо сделает очень богатым человеком. Чтобы проделать эту операцию, ему нужен надежный финансовый советник, который специально занимался бы этим делом и вел переговоры об условиях сделки.

– Да? Но у него ведь есть финансовый директор?

– Есть, конечно. Но он не знает, что его финансовый директор собрался сменить место работы.

– Если все так секретно, откуда вы это знаете?

– Я знаю это, – Ник сделал паузу и усмехнулся, – потому что он переходит ко мне.

Лиз мгновенно все поняла.

– И это оставляет бедного мистера Гленнинга в положении, когда ему отчаянно и чрезвычайно срочно нужен новый финансовый директор.

– Именно так. И он захочет найти его максимально быстро и максимально конфиденциально. Объявления в «Файнэншл таймс» из рассмотрения исключаются. У вас в «Женской силе» случайно нет никого подходящего, миссис Уорд?

Теперь пришла очередь усмехнуться Лиз. У нее как раз была идеально подходящая кандидатура. Только бы ей удалось убедить Питера Гленнинга рассмотреть кандидатуру не просто женщины, но женщины, желающей трудиться неполный рабочий день. И Лиз была полна решимости использовать все свое умение для того, чтобы сделать это. Внезапно она ощутила мощный выброс адреналина в своей крови. Она сможет это. А если не сможет, то придется попрощаться с «Женской силой» и искать для Джинни новое жилье.

Но был еще один вопрос, который она обязательно должна была задать Нику Уинтерсу.

– Почему вы рассказали мне все это? Ведь эти сведения, по-видимому, строго конфиденциальны?

– Это действительно так. Видите ли, миссис Уорд, причин было две. Во-первых, я считаю Питера Гленнинга напыщенным дураком, который многому мог бы научиться у женщины.

– А вторая?

– Вторая причина в том, – он сделал паузу, и его лицо озарила медленная нахальная улыбка, которая заставила ее дышать так часто, что оставалось только надеяться на его ненаблюдательность, – что я не могу придумать ничего более захватывающего, чем сделать вас своим должником.

Лиз знала, что ей следует возмутиться. Ник Уинтерс вел себя недопустимо. Но, к своему ужасу, она поняла, что вовсе не возмущена. Она наслаждалась каждой секундой этой беседы. Стараясь выдержать деловой стиль, Лиз порывисто встала и пожала ему руку.

– До свидания, мистер Уинтерс.

– До свидания, миссис Уорд. Я надеюсь, что мы еще увидимся.

Он задержал ее руну в своей чуть дольше, чем следовало бы, и она ощутила внезапную и опустошающую волну желания. Впервые она посмотрела ему в глаза и медленно улыбнулась. Какое имеет значение, что ту же заезженную тактику он применял к любой другой женщине в Суссексе?

– Я тоже надеюсь на это.

Как раз когда Ник открывал ей входную дверь, в дверях сарая появился седоволосый мужчина в красном кашемировом кардигане, старых просторных брюках и холщовых туфлях.

Ник повернулся к нему и улыбнулся.

– Генри, позволь представить тебя Элизабет Уорд, которой за ее грехи выпало основать бизнес в Льюисе. Генри Карлайл, мой деловой партнер. Генри живет в Доувер-Хаус. Вы будете проезжать мимо на обратном пути.

Лиз с интересом посмотрела на пожилого человека. Деловой партнер упоминался впервые.

– Генри делает всю работу, – начал Ник.

– И освобождает Ника от всего, кроме очаровывания клиентов, – с улыбкой прервал его партнер.

Держу пари, что так и есть, подумала Лиз, мгновенно сбрасывая с себя чары флирта и намеков и говоря себе, что, сколь бы велико ни было искушение, она не клюнет на обворожительные манеры Ника Уинтерса.

– До свидания, мистер Уинтерс.

– Зовите меня Ником, пожалуйста. Вы ничего не забыли?

Она машинально бросила взгляд на свой портфель. Он был у нее в руке.

– Да нет, не думаю.

– А я полагал, вы захотите осмотреть „Дрим коттеджис».

– Спасибо, мистер Уин… Ник, но боюсь, что мне надо спешить на совещание.

– Ну ладно, тогда в следующий раз. Удачи с Питером Гленнингом.

Чувствуя себя в долгу за услугу, которая могла сыграть решающую роль в ее бизнесе, она улыбнулась:

– Огромное спасибо.

– Я позвоню, чтобы узнать, как все прошло. – Направляясь к своей машине, Лиз была уверена, что он позвонит. Но сознание этого родило в ней противоречивые чувства. Он был самым привлекательным мужчиной из всех, кого она встретила за многие годы. И все же было что-то такое, что она сама не могла ясно понять, но что заставляло ее настороженно относиться к Нику Уинтерсу.

– Итак, миссис Уорд, чем я могу быть полезен вам на этот раз? – Питер Гленнинг многозначительно посмотрел на часы. – Через пятнадцать минут у меня важная встреча. Я согласился принять вас только потому, что, как говорит моя секретарша, вы уже два часа сидите у меня в приемной и отказываетесь уйти. Я ненавижу сцены, но уйти вам действительно придется.

– Прекрасно, – Лиз не собиралась позволять ему запугать себя, – больше пятнадцати минут мне не понадобится.

Она уселась и расстегнула свой портфель.

– Я хотела бы, чтобы вы взглянули на эту анкету.

– Ну, миссис Уорд, мы же разобрались с этим вопросом. Никто из ваших клиентов не нужен мне для пополнения моего персонала.

– Это не простой клиент. Ее зовут Хелен Стивенс, и до недавнего времени она руководила отделом банка «Ферст интерконтинентал». Они переманили ее из «Норс америкэн лайф», которая, как вам прекрасно известно, является одной из самых успешных страховых компаний в мире. При Хелен «Ферст интерконтинентал» произвел два больших поглощения и одно слияние, в результате чего прибыли банка менее чем за три года увеличились на семь миллионов долларов.

Она протянула ему анкету. Гленнинг выглядел озадаченным.

– Очаровательно. Но какое отношение все это имеет ко мне?

– Хелен хотела бы стать вашим финансовым директором.

Лицо Гленнинга изобразило изумление, словно он не мог поверить услышанному.

Лиз решила дожать противника еще до того, как тот выйдет из себя.

– Каков оклад на этой должности?

– Тридцать тысяч, – Гленнинг, казалось бы, был раздосадован тем, что расстался с этой информацией.

Лиз сделала недовольную гримасу:

– В «Ферст интерконтинентал» она получала восемьдесят. Ну да ладно, она ведь будет работать только три дня в неделю.

На лице Гленнинга изумление трансформировалось в саркастическую усмешку.

Вы читаете Иметь все
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату