lontani dal quartier generale. Mi spiace che questi sforzi non siano serviti. Friday, cosa devo fare per convincerti che per la nostra organizzazione tu sei unica e insostituibile? Prevedendo gli avvenimenti che sono stati etichettati come Giovedi Rosso…
— Boss! C’eravamo di mezzo
— Cosa ti spinge a un’idea talmente oscena? No. Il nostro staff di analisti ha eseguito una proiezione, in parte basandosi su dati che tu ci avevi portato da Elle-Cinque, e abbiamo cominciato a prendere misure precauzionali per tempo, o cosi credevamo. Pero i primi attacchi hanno preceduto le nostre proiezioni piu pessimistiche. All’alba del Giovedi Rosso stavamo ancora rimuovendo ostacoli. E stato necessario aprirci la strada oltre il confine. Coi soldi, non con la forza. Le comunicazioni sul cambio d’indirizzo e di codice erano gia partite, ma sono stato informato che tu avevi inviato il ricevuto solo dopo che ci eravamo trasferiti qui e il centro comunicazioni era tornato in attivita.
— Per la stramaledetta ragione che non ho ricevuto nessun messaggio!
— Per favore. Saputo che non avevi risposto, ho cercato di contattarti a casa tua in Nuova Zelanda. Forse sai che c’e stata un’interruzione nelle comunicazioni via satellite…
— Ho sentito.
— Esattamente. La mia chiamata e partita circa trentadue ore piu tardi. Ho parlato con la signora Davidson, una donna sulla quarantina, dai tratti aquilini. Un membro anziano del tuo gruppo-S?
— Si. Anita. Sua Maesta il Giudice e Sua Maesta Tutto il Resto.
— Ho avuto anch’io la stessa impressione. Oltre all’impressione che tu fossi diventata
— Sono certa che non era una semplice impressione. Continua, Boss. Cosa aveva da dire su di me la vecchia megera?
— Quasi niente. Avevi piantato la famiglia all’improvviso. No, non avevi lasciato altri indirizzi o codici. No, non avrebbe accettato messaggi per te, e se ne fossero arrivati non li avrebbe inoltrati. Ho molto da fare; Marjorie ci ha lasciati in un caos del diavolo. Arrivederci.
— Boss, aveva il tuo indirizzo nell’Impero. Aveva anche l’indirizzo di Luna City della Ceres & South Africa perche i miei versamenti mensili le arrivavano da li.
— Ho intuito la situazione. Il mio rappresentante in Nuova Zelanda — (Mai sentito parlare di rappresentanti!) — mi ha procurato l’indirizzo di lavoro del marito anziano del tuo gruppo, Brian Davidson. Brian e stato piu cortese e piu utile. Da lui abbiamo saputo che shuttle avevi preso partendo da Christchurch, e questo ci ha portati alla lista dei passeggeri del tuo semibalistico da Auckland a Winnipeg. Li ti abbiamo persa per un po’, finche il mio agente locale non ha accertato che avevi lasciato il porto in compagnia del pilota del semibalistico. Quando lo abbiamo raggiunto, il capitano Tormey era piu che disposto ad aiutarci, ma tu eri partita. Sono lieto di poterti informare che siamo riusciti a ricambiare il favore al capitano Tormey. Una fonte interna ci ha permesso di avvertirlo che la polizia locale stava per arrestare lui e la moglie.
— Dio santissimo! Perche?
— L’accusa ufficiale era l’aver ospitato uno straniero nemico e un suddito dell’Impero nel corso di un’emergenza. In realta, all’ufficio di Winnipeg della polizia provinciale non interessavate ne tu ne il dottor Perreault. Era solo una scusa per mettere dentro i Tormey. Sono ricercati per un’imputazione molto piu grave che si e fermata a livello ufficioso. E scomparso un certo tenente Melvin Dickey. L’ultima traccia che si ha di lui risale a quando ha lasciato la centrale di polizia, dicendo che sarebbe andato a casa del capitano Tormey per arrestare il dottor Perreault. Si sospetta un’aggressione.
— Ma non e una prova contro Jan e Ian! Contro i Tormey.
— No, infatti. E per questo che vogliono arrestarli con un’accusa meno grave. C’e dell’altro. Il Vma del tenente Dickey si e schiantato nell’Impero, nei pressi di Fargo. A bordo non c’era nessuno. La polizia e molto ansiosa di cercare impronte digitali sul relitto. Forse lo stanno facendo in questo stesso momento. Un’ora fa circa, un comunicato ufficiale ha informato che il confine tra l’Impero di Chicago e il Canada Britannico e stato riaperto.
— Mio Dio!
— Componiti. Sui comandi di quel Vma c’erano in effetti impronte digitali che non appartenevano al tenente Dickey. Corrispondevano alle impronte del capitano Tormey che risultano dagli archivi dell’Anzac. Hai notato che tempo ho usato? Quelle impronte
— Boss, posso baciarti i piedi?
— Frena la lingua. Non l’ho fatto per irritare la polizia del Canada Britannico. Il mio agente a Winnipeg, oltre a possedere il consueto addestramento, e uno psicologo clinico. E sua opinione professionale che il capitano Tormey o la moglie potrebbero uccidere per autodifesa, ma che occorrerebbe una situazione di estrema gravita per spingere uno dei due a uccidere un poliziotto. Il dottor Perreault risulta ancora meno incline a soluzioni violente.
— L’ho ucciso io.
— Come presumevo. Nessun’altra spiegazione coincideva coi dati disponibili. Vuoi discuterne? E un fatto di mia competenza?
— Forse no. Solo che l’hai fatto entrare tu nella tua competenza quando hai distrutto quelle maledette impronte. L’ho ucciso perche minacciava Janet, Janet Tormey, con un’arma. Potevo semplicemente metterlo fuori combattimento. Ne avrei avuto tutto il tempo. Ma volevo ucciderlo, e l’ho ucciso.
— Resterei, e restero, terribilmente deluso se
— Lo e, certo. Ma e stato quando quell’idiota ha minacciato la vita di Janet che sono partita in quarta! Boss, fino a quel momento non sapevo di amare Janet. Non sapevo di
— So molto del modo in cui sei stata progettata, ma non ne discutero con te. Non sono informazioni che ti occorrono. I tuoi ormoni non sono piu fuori fase di quelli di un normale essere umano. In particolare,
— Ah, cosi adesso sono un genio. Alleluia, Boss.
— Non essere impertinente. Tu sei un supergenio, ma devi fare ancora parecchia strada per renderti conto del tuo potenziale. Geni e supergeni creano sempre da se le proprie regole sul sesso e su tutto il resto; non accettano le abitudini scimmiesche dei loro inferiori. Torniamo ai nostri montoni. E possibile che il cadavere venga ritrovato?
— Personalmente sarei pronta a scommettere di no.
— C’e qualche ragione di discuterne con me?
— No, non credo.
— Allora non ho bisogno di sapere niente e partiro dal presupposto che i Tormey possano tornare a casa sani e salvi, non appena la polizia avra concluso di non poter stabilire il
—
— Tu e il dottor Perreault. Lasciando il Canada Britannico sotto le spoglie del capitano Tormey e della moglie, e usando le loro carte di credito e chiedendo carte turistiche intestate a loro. Voi due avete lasciato una traccia che ha «dimostrato» che i Tormey sono scappati immediatamente dopo la scomparsa del tenente Dickey.