Boris Vian

Vercoquin y el plancton

Titulo del original frances: Vercoquin et le plancton

Traduccion: Juana Bignozzi

Preludio

Cuando uno ha pasado su juventud recogiendo puchos en Deux-Magots, lavando copas en una trastienda sombria y grasienta, cubriendose, en invierno, con diarios viejos para calentarse, en el banco helado que sirve a la vez de dormitorio, de vivienda y de cama, cuando a uno lo llevaron a la comisaria dos gendarmes por haber robado un pan en la panaderia (no sabiendo aun que es mas facil robarlo de la bolsa de la matrona que vuelve del mercado); cuando uno ha vivido dia a dia trescientos sesenta y cinco veces y un cuarto por ano, como el pajaro mosca en la rama del loto, en una palabra, cuando uno se ha alimentado con plancton, se tienen derechos como escritor realista, y la gente que lo lee piensa para si misma: este hombre ha vivido lo que cuenta, ha sentido lo que pinta. Algunas veces piensan otras cosas, o absolutamente nada, pero no lo necesito para seguir.

Pero yo siempre dormi en una buena cama, no me gusta fumar, el plancton no me tienta, y si algo hubiera robado, habria sido carne. Y los carniceros, de naturaleza mas sanguinea que los panaderos (cuya sangre mas bien se parece a la morcilla) no llevan a la comisaria por un desgraciado bistec de perdida -que no existe en las panaderias- sino que mas bien se lo cobran sobre la persona con amplios puntapies en los rinones.

Ademas, considero que esta obra magistral: Vercoquin y coetera no es una novela realista, en el sentido que todo lo que se cuenta realmente se ha producido. ?Se podria decir lo mismo de las novelas de Zola?

En consecuencia, este prefacio es absolutamente inutil y, por eso mismo, cumple plenamente el fin deseado.

Boris Vian

A Jean Rostand

con mis disculpas

Primera parte. SWING EN LO DEL MAYOR

Capitulo I

Como queria hacer las cosas correctamente, el Mayor decidio que esta vez sus aventuras empezarian en el preciso instante en que reencontrara a Zizanie.

Hacia un tiempo esplendido. El jardin estaba cubierto de flores recien abiertas, cuyas cortezas formaban en las avenidas, una alfombra crujiente bajo los pies. Un gigantesco rasca-menudo de los tropicos cubria con su sombra espesa el angulo formado por el encuentro de las paredes sur y norte del parque suntuoso que rodeaba la vivienda -una de las multiples casas- del Mayor. En esta atmosfera intima, con el canto del cucu secular, es donde esa misma manana Antioche Tambretambre, el brazo derecho del Mayor, habia instalado el banco de madrono de vaca pintado de verde que se usaba en este tipo de ocasiones. ?De que tipo de ocasion se trataba? Ha llegado el momento de decirlo: era el mes de febrero, plena canicula, y el Mayor iba a tener veintiun anos. Entonces, daba una surprise-party en su casa de Ville d'Avrille.

Capitulo II

Sobre Antioche Tambretambre descansaba la entera responsabilidad de la organizacion de la fiesta. Tenia una gran practica en este tipo de entretenimientos, lo que unido a un entrenamiento notable para consumir sin peligro hectolitros de bebidas fermentadas, lo senalaba como el mejor de todos para preparar la surprise-party. La casa del Mayor se prestaba perfectamente a los designios de Antioche, que queria dar a su fiestita un brillo deslumbrante. Antioche habia previsto todo. Un pick-up de catorce lamparas, dos de acetileno en caso de corte de corriente, reinaba, instalado por sus cuidados, en el gran salon del Mayor, ricamente decorado con esculturas sobre glandulas endocrinas que el profesor Marcadet-Balagny, el celebre interno del Liceo Condorcet, mandaba hacer en la Enfermeria Especial del deposito segun los deseos de los dos amigos. En la amplia pieza, preparada para la circunstancia, solo quedaban algunos divanes cubiertos de piel de madrono de vaca que largaba reflejos rosados bajo los rayos del sol, ya muy fuerte. Se veian ademas dos mesas sobrecargadas de golosinas: piramides de postres, cilindros de fonografo, cubos de helado, triangulos de franc-masones, cuadrados magicos, altas esferas politicas, ananas, arroz, etc. Botellas de nansu tunecino se codeaban con botellones de gin, Hijo Funebre (de Treport), whisky lapupace, vino Ordener, vermouth de Turingia y tantas otras bebidas delicadas que era dificil reconocerlas. Vasos de cristal tostado dispuestos en filas estrechas frente a las botellas estaban prontos a recibir las mixturas que Antioche se prepara a componer. Las flores adornaban las aranas y sus olores penetrantes casi hacian dar vuelta la cabeza; tan impresionado se sentia uno por su fragancia imprevista. Gusto de Antioche, siempre. En fin, unos discos, en altas pilas, ondeados en la superficie por reflejos simetricos y triangulares esperaban, llenos de indiferencia, el momento en que, desgarrandole la epidermis con su caricia aguda, la aguja del pick-up arrancara a su alma espiritada el clamor aprisionado muy en el fondo de su surco negro.

Estaban, en especial, Chant of the Booster, de Mildiou Kennington, y Garg arises often down South, por Kruger y sus Boers…

Capitulo III

La casa estaba situada muy cerca del Parque de Saint-Cloud, a doscientos metros de la estacion de Ville d'Avrille, en el numero treinta y uno de la calle Pradier.

Una glicina de 30° quimicamente pura sombreaba el porche majestuoso prolongado por una saliente de dos escalones que daba acceso al gran salon del Mayor. Para llegar al porche mismo era necesario subir doce escalones de piedra natural estrechamente imbricados unos en otros y que formaban de esta manera, debido a este artificio ingenioso, una escalera. El parque, de una superficie de diez hectareas (descripto parcialmente en el primer

Вы читаете Vercoquin y el plancton
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×