На Остров Сна судьба твоя влечет. Плыви, любовь, сквозь сны и расстоянья, За море, ах, далекое спеши, Ведомая единственным желаньем - Снять путы с очарованной души. О Леди Снов, живущая за морем, За морем, ах, далеко от меня, Пришли мы сон, где встретимся мы вскоре - Я и любимый - в ярком свете дня.

- Нет это совсем иная песня, - сказал Валентин. - Грустная. Спой мне ту, фестивальную, любовь моя.

- В другой раз.

- Пожалуйста, Карабелла. Ведь сейчас время радости, воссоединения. Пожалуйста.

Она улыбнулась, вздохнула и снова взяла в руки арфу.

Моя любовь прекрасна, как весна, Моя любовь сладка, как плод запретный, Как ночь, благоуханная, нежна...

'Да, - подумал он. - Да, эта песня лучше'. Он обнял ее за плечи и они пошли дальше по берегу. Здесь было изумительно хорошо, тепло и спокойно. Многоцветные птицы сидели на изогнутых ветвях невысоких деревьев, а кристально чистое прозрачное море лизало песок. Воздух был полон аромата незнакомых цветов. Вдали слышались смех и негромкая музыка. Велико искушение, подумал Валентин, бросить все фантазии насчет Горного Замка и навсегда остаться на Мардиджиле, на рассвете выходить на рыбачьей лодке, а все остальное время валяться под жарким солнцем.

Но для него не могло быть такого отречения. Залзан Кавол и Делиамбер, здоровые и хорошо отдохнувшие после морских испытаний, явились днем к нему и тут же заговорили о продолжении путешествия.

Залзан Кавол, как всегда бережливый имел деньги при себе, когда 'Бренгалин затонул, так что по крайней мере половина их богатства была спасена, даже если Шанамир потерял остальное. Скандар выложил блестящие монеты.

– С этим, – сказал он, – мы можем нанять рыбачью лодку до Острова. Я говорил с нашими хозяевами. Этот архипелаг девятьсот миль длиной; он состоит из трех тысяч островов, из них больше восьмисот обитаемы. Здесь никто не берется пройти весь путь до Острова, но за несколько реалов мы можем нанять большой тримаран до Родмент Грон, находящегося примерно в середине цепи островов, а там мы, вероятно, найдем транспорт на оставшийся путь.

– Когда отплываем? – спросил Валентин.

– Как только все соберемся, – ответил Делиамбер. – Мне сказали, что кое-кто из наших уже на пути сюда с ближайшего острова.

– Кто?

– Кон, Виноркис, Шанамир, – сказал Залзан Кавол, – и мои братья Ирфон и Роворн. С ними капитан Гарцвел. Гейбор Херн утонул, я видел его гибель: его ударило балкой… А о Слите ничего не известно.

Валентин коснулся руки скандара:

– Я скорблю о твоей последней потере.

Залзан Кавол хорошо владел собой.

– Давай лучше порадуемся за тех, кто остался жив, Милорд, – сказал он.

Ближе к вечеру пришла лодка с соседнего острова. Все выжившие начали обнимать друг друга, только Гарцвел стоял в стороне, оцепеневший и растерянный, потирая обрубок руки. Он, казалось, был в шоке. Валентин протянул ему руки, но Гарцвел упал на колени, коснулся лбом песка и дрожащими руками сделал знак горящей звезды.

– Милорд… – прошептал он. – Милорд.

Валентин недовольно оглянулся.

– Кто проболтался?

Все молчали, потом Шанамир испуганно сказал:

– Я, Милорд. Я не хотел ничего плохого. Скандар так переживал потерю своего корабля… Я хотел утешить его и сказал, кто был его пассажир, и сказал, что капитан войдет в историю Маджипура через твое путешествие с ним. Это было до того, как мы узнали, что ты жив. Милорд, я не хотел ничего плохого! – губы мальчика дрожали.

– Ничего плохого и нет. Я прощаю тебя, Гарцвел!

Испуганный драконский капитан скорчился у ног Валентина.

– Встань, Гарцвел, иначе я не могу с тобой разговаривать…

– Милорд…

– Вставай. Ну, пожалуйста, встань!

Скандар ошалело посмотрел на Валентина.

– Ты сказал – пожалуйста?

Валентин засмеялся.

– Я видно, забыл привычки власти. Ладно: встань! Я приказываю!

Гарцвел, дрожа, поднялся. У него был жалкий вид, у этого маленького трехрукого скандара с потускневшим, запачканным песком мехом, удрученным лицом.

– Я принес тебе несчастье, а тебе только этого не хватало. Прими мои извинения. Если судьба снова улыбнется мне, я исправлю беду, причиненную тебе. Я тебе это обещаю. Что ты думаешь делать сейчас? Соберешь свою команду и вернешься в Пилиплок?

Гарцвел с несчастным видом покачал головой.

– Я не могу вернуться. У меня нет корабля, нет репутации, нет денег. Я потерял все и никогда не восстановлю потерю. Мои люди свободны от контракта с тех пор, как «Бренгалин» затонул. Теперь я один. И разорен.

– Тогда пойдем с нами на Остров Леди, Гарцвел.

– Как, Милорд?

– Мы не можем остаться здесь. Я думаю, островитяне предпочли бы не иметь поселенцев, и здешний климат не годится для скандаров. И, я думаю, драконий охотник не может стать рыбаком: он будет страдать всякий раз, забрасывая сеть. Поедем с нами. Если мы не уйдем дальше Острова, ты, может, найдешь успокоение в службе Леди. Если же мы продолжим путь, тебе будет честь, когда мы поднимемся на Замковую Гору. Что скажешь, Гарцвел?

– Мне страшно быть с тобой рядом. Милорд.

– Разве я такой страшный? Разве у меня драконья пасть? Посмотри на других, что-то они не зеленеют от страха. – Валентин хлопнул капитана по плечу и обернулся к Залзану Каволу. – Никто не заменит тебе погибшего брата, но я даю тебе хотя бы компаньона твоей расы. А теперь – не начать ли нам готовиться к отъезду? До Острова еще много дней пути.

Через час Залзан Кавол договорился, что утром их повезут на восток. В этот вечер гостеприимные островитяне устроили им роскошный пир с холодным зеленым вином, сладкими сочными фруктами и изысканным свежим мясом морского дракона. От этого последнего блюда Валентина стало тошнить, и он было уже отодвинул его в сторону, но увидел, что Лизамон жует так, словно ей вовек уже не видать мяса. В качестве упражнения в самоконтроле он решился силой проглотить кусок, но вкус был так неотразим, что Валентин сразу же отказался от всех неприятных мыслей, связанных с морскими драконами.

Пока они ели, солнце село и быстро стемнело, как всегда в тропиках. По небу шли дрожащие тона

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату