милосердный, не может же она полюбить Грея! Она не позволит себе влюбиться в него! Этот человек обесчестит ее и бровью не поведет! Он никогда не ответит ей любовью на любовь. Она была уверена, что он даже не знает, что такое любовь. Если она влюбится в графа Тремейна, он разобьет ее сердце вдребезги.
Корри сделала глубокий вдох. Нет, она не влюблена в Грея, и с этого момента больше не будет рисковать. Она не подпустит его к себе и не позволит бросать в ее сторону эти страстные взгляды.
Она постарается защитить свое сердце.
Грей наблюдал за Летти в малой гостиной. Только что прибыла Бетани. Она приехала в карете мужа, запряженной четверкой, в платье сложного фасона из светло-голубого шелка и с кружевом цвета слоновой кости, вырез которого был слишком низок для обеденного времени. Локоны цвета красного дерева, тонкие дуги бровей, глубокое декольте — все выдавало в ней настоящую графиню.
На стоявшей рядом с ней Летти было надето платье из желтой кисеи и кружева, которое он уже на ней видел. Оно уже вышло из моды и было сильно поношенным. Летти была ниже ростом, более миниатюрная, чем графиня, несколько неуверенная в том, как следует вести себя в данных обстоятельствах, но, с его точки зрения, гораздо более желанная.
Летти выглядела свеженькой, красивой и невинной, и его к ней влекло больше, чем когда-либо.
— Так, значит, вы замужем за кузеном Грея? — Графиня приподняла подбородок, чтобы взглянуть на Летти с высоты своего величия.
— Именно так. Мой муж в настоящее время в отъезде. Я решила, что это самое подходящее время для того, чтобы нанести визит.
Бетани лукаво усмехнулась:
— Всем известно, что Грей большой любитель подбирать беспризорных.
Он мысленно выругался. Коготки были выпущены, но Летти сделала вид, что не заметила этого.
— К сожалению, я не смогу погостить здесь подольше, — сказала она, улыбнувшись ему, как будто оказывает большую любезность, приехав сюда. — Скоро я уеду в Лондон.
Грей едва удержался от одобрительной улыбки. Увидев, что она умеет постоять за себя, он почему-то не очень удивился. Возможно, по сравнению с другими женщинами она не очень образованна и начитанна и не знает всех тонкостей поведения в обществе, но она очень неглупа.
Голубые глаза Бетани скользнули по ее потрепанному желтому платью.
— Возможно, когда будете в Лондоне, у вас появится возможность приодеться. Должно быть, трудно идти в ногу с модой, когда живешь так далеко от столицы.
Щечки Летти чуть покраснели, но она лишь улыбнулась:
— Да, вы правы.
Корри не стала отвечать на колкости, она решила, что Летти должна быть выше этого.
— А ты что скажешь, Грей? — услышал он слова Ребекки, пытавшейся привлечь его к разговору.
Его внимание было настолько приковано к Летти, что он ничего не ответил графине. Он подошел ближе и остановился возле Летти, уловив нежный аромат ее духов.
— Извините, я, должно быть, отвлекся. Так о чем вы говорили, леди Девейн?
— Я сказала, что собираюсь устроить костюмированный бал. Артур все еще в Лондоне, и я тут одна, немного заскучала.
— У вас не менее пятидесяти слуг, графиня. Едва ли это можно назвать полным одиночеством.
Бетани чуть улыбнулась:
— Да, но я думаю, что устроить бал-маскарад — великолепная идея.
— Я тоже так думаю, — согласилась Ребекка. — Я буду в костюме Марии Антуанетты.
— А я в костюме Дианы-охотницы, — сказала Бетани, улыбнувшись ему обольстительной улыбкой, чтобы не оставалось сомнений в том, на кого она намерена охотиться, и Грей мысленно выругался. Он не понимал, как эта женщина когда-то могла ему казаться привлекательной.
В это мгновение появился ливрейный лакей и объявил, что обед подан. Грей предложил руку графине как леди самого высокого ранга из присутствующих в комнате.
Она в ответ улыбнулась ему плотоядной улыбкой и положила свою руку в перчатке на рукав его фрака.
— Я вдруг почувствовала, что умираю с голоду.
Грею стало более чем ясно, какой аппетит она жаждет удовлетворить. Взглянув на Летти, он заметил необычный блеск в ее зеленых глазах. Он надеялся, что это было признаком ревности, и подумал, что, возможно, приезд графини на ленч не такая уж плохая затея.
Грей чуть было не улыбнулся.
В это мгновение у дверей малой гостиной молча появился Самир. Грей извинился и подошел к своему слуге.
— Что случилось?
— Извините, что побеспокоил вас, сагиб, но только что пришло письмо для вас.
Грей взял запечатанный восковой печатью конверт и взломал печать.
В связи с поручением собрать информацию о миссис Летти Мосс я, к сожалению, должен огорчить вас, милорд, что не смогу его выполнить, поскольку это вызвало бы конфликт интересов.
С уважением, ваш друг Дольф Питерсен.
P.S. Я бы не стал излишне тревожиться по поводу миссис Мосс.
Грей прочел письмо, потом перечитал его еще раз. Значит, Дольф был каким-то образом связан с Летти? Или же его нанял кто-то другой, для того чтобы собрать информацию об этой леди? И почему он сообщает ему о том, что она не представляет собой угрозы?
Тремейна все это страшно заинтриговало, но вместе с тем он испытал и огромное облегчение. Он верил Дольфу Питерсену. Если Дольф сказал, что не надо тревожиться по поводу Летти, он и не будет этого делать. Он просто продолжит осуществлять план ее обольщения.
Сунув письмо в карман фрака, он вернулся ко всем. Он надеялся, что за время его отсутствия Ребекка и Бетани не запустили свои острые коготки в милую Летти Мосс.
Ей хотелось уйти. Она сидела по диагонали от Грея и графини, и обед казался ей нескончаемым. Всякий раз, когда эта женщина бросала на него зазывный взгляд, облизывала свои рубиновые губы и улыбалась ему так, будто он аппетитный кусок мяса, который она намерена съесть, Корри начинала злиться и была готова вцепиться в блестящие темные волосы графини.
Это была не женщина, а дьяволица, которая, должно быть, идеально подходила дьяволу-графу.
Как только обед закончился, Корри, извинившись, выскользнула из комнаты, поднялась наверх и переоделась в одежду для верховой езды. Вчера она открыла для себя удовольствие от верховой прогулки, какого прежде никогда не испытывала. Она была уверена в Тьюлип, хотела расслабиться и попробовать избавиться от мыслей о Грее.
В конюшне она попросила Дики Майклса оседлать Тьюлип, и через некоторое время он привел ее кобылку, уже готовую к выезду, но нахмурился, взглянув на небо.
— Не знаю, что и сказать, миссис. Похоже, надвигается буря. Может, вам лучше подождать до утра?
— Нет, я поеду сейчас, Дики.
Он кивнул:
— Как скажете. А может быть, я с вами? Не пройдет минуты, и я буду в седле. Оглянуться не успеете, как я буду готов.
— Подожди, Дики. Я очень благодарна тебе за предложение, но я не хочу, чтобы ты ехал со мной. Я хочу прогуляться одна.
Рыжеватые брови паренька сошлись на переносице.
— А если милорд спросит, почему я отпустил вас одну?
— Боюсь, что у тебя нет выбора. А если милорд вздумает ругать тебя, скажи ему, что я через пару часов вернусь.
Тут гавкнул и завилял хвостом Гомер, надеявшийся, что его возьмут на прогулку.
— В следующий раз, — сказала она и добавила, повернувшись к груму: — Подержи его, Дики, пока я не скроюсь из виду.
Ей было необходимо побыть одной. Сейчас даже компания Гомера была лишней.
Пустив Тьюлип рысью, она направилась туда же, где была вчера вместе с Греем, надеясь, что так ей будет проще найти обратную дорогу. Порывы ветра усилились, небо заволокло, но буря, похоже, прошла стороной.
Корри решила для себя, что ее прогулка не будет долгой, она лишь приведет в порядок мысли и постарается взять под контроль свои эмоции. И потом ей вдруг очень остро захотелось домой. В Лондоне она освободится от влияния Грея и от странных чувств, которые он у нее вызывал, а освободившись, вернется к своей привычной жизни. Лондонская жизнь и ее работа в журнале «От сердца к сердцу» еще никогда не казались ей столь привлекательными, но пока она еще не готова отказаться от своей затеи. Она поклялась Лорел докопаться до истины, и она уже добилась некоторых результатов, но этого было явно недостаточно. Надо было продолжить начатое, и она это обязательно сделает.
Ей нужно лишь какое-то время побыть за пределами замка, подальше от колкостей Ребекки и самодовольных ухмылок графини, подальше от Грея и непрошеных чувств, которые он у нее вызывал.
Поэтому, когда ветер набрал силу, она лишь передернула плечами. Даже когда Тьюлип, испугавшись кролика, чуть не сбросила ее с седла, она не обратила и на это внимания. Она лишь пустила лошадь галопом, впервые за много дней почувствовав себя свободной. Она была еще не готова вернуться… пока.
Пока не соберется с силами, чтобы встретиться лицом к лицу с этим дьяволом в графском обличье.
Глава 15
Грей разыскивал Летти в замке. Он искал ее в саду. К тому времени как он вспомнил о Гомере и понял, что она могла отправиться в конюшню, чтобы навестить своего косматого приятеля, прошел почти час.
— Ты не видел миссис Мосс? — спросил он у Дики, который тщательно подметал земляной пол в одном из денников.
— Видел, милорд. Миссис некоторое время назад взяла Тьюлип.
— Одна?
Он кивнул.
— Я пытался уговорить ее взять с собой меня, но она не позволила. Даже Гомера не захотела взять.
Грей еле сдержался, чтобы не выругаться. Дики в этом не виноват. Во всем виноват он. Ему