отрицательно покачал головой.

Он написал королю в тот день, когда произошло нападение во фруктовом саду. Хью изложил содержание письма дяди и рассказал о последних покушениях на жизнь Уиллы. Он объявил, что готов при первой же возможности присягнуть королю Иоанну в качестве нового графа Хиллкреста и хотел бы использовать эту возможность для разрешения создавшейся ситуации. Хью хотел бы прекратить покушения отца и кузена на Уиллу. К сожалению, Джолиет был вынужден убить Гавейна до того, как Хью смог поговорить с ним. Следовательно, он не мог доказать, что этот человек был нанят Гарродом или лордом д'Орландом, но Хью надеется, что одно вмешательство короля прекратит нападения. Хью подумал, что так, наверное, и вышло. С тех пор как он послал письмо, не было ни одного нападения на Уиллу. Возможно, Гавейна, которого, как подозревал Хыо, Гаррод нанял для убийства Уиллы, сменил другой человек. Поэтому Хью поставил у ворот людей, которые должны были останавливать всех незнакомцев, желавших войти во двор замка. Хью хотел, чтобы король ответил на его послание. Ведь явно было достаточно времени, чтобы тот мог получить письмо и ответить на него. Стук металла о металл заставил его снова взглянуть на сражающихся. Хью наблюдал, как его жена атакует Лукана. Она действовала очень агрессивно, и он поймал себя на том, что смотрит на нее завороженным взглядом. День от дня ее руки становились сильнее, а тело гибче. Он заметил новую мускулатуру, когда натирал ее обнаженное тело мазью. Он проведет рукой по твердым мускулам, сначала заставит их расслабиться, потом заставит напрячься по другой причине. Растирая ее спину, Хью проведет пальцами по внешней стороне се груди или посмотрит в ее сердцевину, когда будет растирать ей ноги. Перевернет ее и сомкнет руки на се груди…

– Достаточно! – вдруг рявкнул он. – Пора остановиться.

Уилла и Лукан удивленно повернулись к нему.

– Нет! До ужина еще несколько часов! – возразила Уилла.

– Ты устала, – настаивал Хью.

Он выступил вперед, отобрал у нее меч и вручил его Лукану.

–  Нет, я не устала, – запротестовала Уилла, когда он взял ее за руку и повел к главной башне.

–  Тогда я устал, – сказал Хью.

– А я тут при чем?

Уилла ускорила шаг, чтобы не отстать от него.

– Хорошая жена помогает мужу снять напряжение, – высокомерно объявил Хью.

Не успела она продолжить возражения, как Хью остановился и поднял ее на руки. Он прижался губами к ее губам. Вначале поцелуй означал: «Молчи. В этом замке я король», но в конце он уже означал: «Я хочу тебя. Ты мне нужна… сейчас». Протесты Уиллы умерли одновременно с пробуждением страсти. Она решила, что ничего страшного не случится, если пропустить один вечер занятий, и начала целовать Хью в ответ. Она почувствовала, как он вырывается, и не дала ему прервать поцелуй, когда он попытался это сделать. Когда Уилла наконец отпустила его голову, они были уже внутри, в большом зале. Теперь, когда Хью мог видеть, куда идет, он трусцой взбежал на второй этаж и вскоре толкнул ногой дверь спальни, которая захлопнулась за ними. Уилла оглядела комнату, которая принадлежала лорд Ричарду. Она все еще не привыкла считать эту комнат своей. Они переехали педелю назад. Уилла была занята тренировками, а Ида и другие занимались ее новыми наряда ми, поэтому на то, чтобы убрать вещи дяди Ричарда и перенести другие, понадобилось гораздо больше времени. Ее внимание снова привлек Хью, поставивший ее на пол и начавший нетерпеливо расшнуровывать ее платье.

Уилла со смехом уворачивалась от его рук.

– Муж мой, так ты порвешь мою одежду. Хью остановился и улыбнулся.

– Прекрасная мысль, жена.

В следующее мгновение он схватился за ворот ее платья и разорвал его до талии. Уилла изумленно уставилась на него.

– Джолиет приготовил для тебя несколько новых платьев. – Хью протянул руку и дотронулся до нежной груди. – Не стоит сожалеть об этом старом и страшном платье.

Его голова последовала за рукой, он поймал губами один из сосков. Уилла хрипло сглотнула. Она была уверена, что должна отчитать его за то, что он испортил платье. Но оно и впрямь было страшным, а он проделывал с ней такие восхитительные вещи, что у нес не хватало духу бранить его. Вместо этого она взяла его голову в свои ладони и притянула его рот к своим губам. Как только он начал целовать ее в ответ, она занялась его одеждой. В первую очередь Уилла занялась его поясом. Меч, висевший на нем, упал на пол с громким стуком. Уилла начала развязывать рубашку, заставив его прервать поцелуй, который сама же и начала, чтобы стащить рубашку через голову. Она радостно хихикнула и провела руками по его груди. У него такая красивая, широкая и сильная грудь! Огромное удовольствие дотрагиваться до нее. За последний месяц Уилла научилась многому, и не только на площадке для упражнений. Она научилась не смущаться, когда дотрагивалась до мужа, и теперь знала, как доставить мужу удовольствие. Она скользнула одной рукой внутрь его бриджей, сжала его восставшее естество и улыбнулась, когда он застонал. Когда Хью опять коснулся ее губ, Уилла подумала, что идея с перерывом была явно неплохой. Она вынула руку и занялась завязками бриджей, быстро их развязала и удовлетворенно улыбнулась, когда вещи упали на пол. Хью застонал, когда она снова принялась ласкать его, а потом стащил с ее плеч остатки платья, так что Уилла осталась полностью обнаженной. Он начал подталкивать ее к постели, но вдруг остановился, прервал поцелуй и выругался. Уилла проследила за его взглядом и хихикнула. Бриджи охватывали его ноги и мешали двигаться. При виде се веселья Хью поднял бровь и толкнул жену на кровать. Все еще хихикая, Уилла наблюдала, как он сражается с сапогами и бриджами, и с готовностью раскрыла ему объятия, когда он лег на нее. Они начали целоваться всерьез. Уилла царапала его спину и ягодицы, ища жезл. Она сжала его, когда Хью целовал ее шею и ласкал грудь. В ней возрастало напряжение, она вцепилась ему в волосы свободной рукой и потянула его голову вверх, требуя поцелуя в губы. Вдруг Уилла перевернулась, сыграла на сто удивлении и повернула его на спину. Она мгновенно очутилась сверху, широко расставила его бедра и, триумфально улыбаясь, села сверху. Едва Уилла приняла его в себя, как раздался стук в дверь. Оба замерли, на лице Хью промелькнуло раздражение.

– Уходите, – рявкнул он.

– Это лорд Уайнекен, – послышалось из-за двери.

Хью округлил глаза и стиснул зубы, когда Уилла пошевелилась, вбирая его в себя еще глубже.

– В чем дело? Что, нельзя подождать? – хрипло спросил он.

– Нет, ну… пет. Прибыл гонец от короля.

Хью выругался. Уилле очень захотелось присоединиться к нему, но она просто соскользнула с него и уселась на постели.

– Я сейчас спущусь, – объявил Хью, целуя ее.

Это был быстрый, твердый поцелуй. Он встал и начал одеваться.

Ощущая без него прохладу, Уилла скользнула под шкуры и наблюдала, как он снова надевает бриджи и сапоги. Хью наклонился над кроватью и еще раз быстро поцеловал ее.

– Подожди, я тут же вернусь. Тогда мы сможем продолжить это… обсуждение.

Они ухмыльнулись друг другу. Хью схватил свою тунику и надел ее, выходя из комнаты.

Глава 19

Уилла ерзала на шкурах и гримасничала в темноте шатра. Она испытывала настоятельную потребность облегчиться… снова. Последнее время это стало частым явлением, и особенно во время путешествия.

Они ехали ко двору. Уилла понятия не имела, что сказал Хью гонец от короля, но Хью вернулся в их комнату после встречи с ним и объявил, что они отправляются на следующий день ко двору. Он сказал, что они будут присягать государю и решат проблему с ее отцом раз и навсегда. Ее отец. Лорд Тристан д'Орланд. Тот, кто пытается убить ее. Или по крайней мере тот, чей племянник пытается убить ее… видимо, по его повелению. Неприятные ощущения заставили Уиллу отвлечься от раздумий, она недовольно нахмурилась. В тот день им приходилось много и часто останавливаться, чтобы она могла справить эту самую потребность. Это было в высшей степени неприятно. Кроме того, Уилла стеснялась, потому что всем приходилось останавливаться и ждать, пока Хью проведет ее в лес, чтобы найти там подходящий куст. Конечно, он будет настаивать на том, чтобы сопровождать ее, и это смущало Уиллу еще больше. Она находила это смущение странным после всего того, чем они занимались, но ей казалось унизительным справлять нужду в тот момент, когда муж охранял ее на расстоянии нескольких дюймов. Уилла повернулась на бок и взглянула на темные очертания его фигуры. Ей хотелось подождать до утра, но, к сожалению, тело не соглашалось с этим. Она поморщилась и подумала, не выбраться ли ей с ее стороны, хотя и знала, что Хью придет в ярость. Еще се пугала необходимость бродить по темному лесу одной. А если она и найдет в себе силы для этого, то в центре лагеря у огня стоит охрана. Вряд ли она сможет незаметно проскользнуть мимо них.

– Хью?

Она мягко потрясла его. Хью фыркнул во сне и отвернулся от нее. Уилла потрясла его посильнее.

– Хью?

Он что-то пробормотал во сне и отодвинул се руку. Уилла нахмурилась, ей следовало поторопиться. Она стукнула Хью по плечу кулаком.

– Муж!

–  Что? Что?

Он тут же сел, кутаясь в шкуру. Уилла соскользнула с походной кровати, которую они соорудили до этого с Идой, и начала искать платье.

– Уилла? – прошипел он. – Что происходит?

– Я одеваюсь, мне нужно выйти…

– Выйти?

По его голосу она поняла, что он хмурится.

– Куда?

– Мне нужно… ну ты понимаешь.

Она поморщилась, нашла платье и натянула его.

– Сейчас, скорее, – многозначительно добавила она.

– Опять?

Вы читаете Желание женщины
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату