В его голосе было явное раздражение. Уилла ощутила ответное раздражение. Она не хотела никуда идти. Она не виновата. Она не знала, почему так мучается в последнее время.

– Тебе не нужно беспокоиться, муж. Я сама справлюсь. Я просто не хотела, чтобы ты расстраивался из-за того, что я ушла одна.

Решив не надевать туфли, она выскользнула из палатки.

– Уилла!

В палатке послышались проклятия и шорох. Она представила себе, как Хью ищет одежду на ощупь. Уилла смущенно улыбнулась охраннику, который с любопытством посмотрел на нее, и начала переминаться с ноги на ногу, остановившись перед пологом палатки. Хью вылетел вслед за ней минуту спустя, чуть было не сбив се с ног. На нем были только бриджи. Поддерживая ее, он облегченно вздохнул.

– Я подумал, что ты ушла без меня, – объяснил он. Уилла кивнула, повернулась и пошла в лес. Она прошла совсем немного, когда ее раздражение сменилось нервозностью… и это тоже смущало се. Она выросла в изолированном домике в чаще леса. Сейчас ей не с чего быть такой напряженной и нервной, но именно такой она и была.

– Что такое? – спросил Хью, когда она остановилась.

– Я не вижу, куда иду, – солгала Уилла.

Да, было темно, но ночь была ясной, и ярко светили звезды. Ее глаза быстро привыкли к темноте, и, хотя она не видела так же ясно, как днем, она замечала на пути темные тени деревьев и коряг. Она просто хотела, чтобы он пошел вперед. Именно так Хью и поступил. Он взял ее за руку, и они зашагали в глубь леса. Хью быстро остановился. Он явно нашел место, показавшееся ему удобным. Уилла посмотрела туда, куда он ей указал, и поморщилась. Она неожиданно нашла много поводов для беспокойства. Их окружали змеи, ядовитый плющ, насекомые, ночные звери.

– Ну что? – поторопил ее Хью.

Уилла отбросила беспокойство и двинулась вперед. В темноте это смущало ее не меньше, чем днем. Она решила, что путешествие, а этим она нечасто занималась и до этого, – занятие не для нее. Хью не позволил ей скакать по-мужски. Он даже и думать не хотел об этом. Его жена не будет носить бриджи и ездить на лошади по-мужски. Даже проехав целый день в дамском седле, она все еще считала такую посадку неудобной. Уилла не хотела, чтобы се баловали, но эта поездка причиняла ей массу неудобств.

– Ты готова? – прошептал Хью.

Уилла удивилась. Ведь ясно слышал, что она не готова. Для нее это звучало как дождь тихой ночью. Только подумав об этом, она поняла, что в лесу очень тихо. Ночные звери затаились. Уилла знала, что это дурной признак. Она быстро закончила и выпрямилась, привела одежду в порядок, уже присоединившись к мужу. Когда она дотронулась до руки Хью, то почувствовала, какая она твердая от напряжения. Уилла оглянулась на тени, окружавшие их. Казалось, ни одна из них не изменилась и не вызывала волнение. Двинулось одно дерево, потом другое, потом третье. Уилла запустила ногти в руку Хью, но он явно увидел то же самое, схватил ее за руку и затащил за дерево. Уилла слышала, как бьется ее сердце, и смотрела на темные очертания мужа. Она пыталась понять по его позе, считал ли он, что их обнаружили. Прошло несколько мгновений напряженной тишины. Она придвинула губы к его уху. – Охрана, – прошептала она.

Ей показалось неплохой идеей позвать на помощь охрану из лагеря, но Хью отрицательно помотал головой. Уилла решила подождать и чуть было не вскрикнула, когда Хью вдруг сжал ее руку и быстро повел обратно. Когда он остановился через несколько мгновений, она снова придвинула губы к его уху.

– Почему бы нам просто не позвать охрану?

– Потому, что это укажет место, где ты находишься, а я торопился за тобой и оставил меч в палатке, – прошипел он. – Он находится между нами и лагерем. Это может быть просто один из наших людей, который сам ищет место, где бы ему облегчиться, но я не могу быть в этом уверен, а без меча я не рискую…

Он резко замолчал, когда над их головами что-то просвистело. Хью повернул ее.

– Беги! – крикнул он.

Уилла тут же побежала. Она пробиралась на ощупь между деревьями и вздрагивала, когда ветки хлестали ее по лицу и тянули за волосы. Наверное, охрана в лагере могла услышать его крик и прийти к ним на помощь, но было глупо ждать ее появления, когда вокруг головы летают стрелы, а ведь именно стрела пролетела мимо них с жутким свистом. Кому бы эта тень ни принадлежала, он явно не искал укромный уголок. Чувствуя за собой присутствие Хью, открытого для остальных стрел, которые могут послать им вдогонку, Уилла бежала так быстро, как только могла. Она совсем не хотела потерять Хью. Муж дернул ее за руку. Уилла повернула не останавливаясь. Ей удалось избежать столкновения с деревом при помощи поворота, который показывал ей Лукан, когда учил ее уворачиваться от меча. Хью ненадолго отпустил жену, но когда он опять взял се за руку, она догадалась, что он тоже удачно избежал столкновения. Еще через несколько мгновений Хью дернул се влево, но уже не так резко, как в первый раз. Она побежала дальше, едва не споткнувшись. Уилла была уверена, что она смогла убежать так быстро и так далеко только благодаря тренировкам, бывшим у нее в течение последнего месяца. Она уже начала уставать, когда деревья неожиданно расступились. Этого было достаточно, чтобы она замедлила бег. Неготовый к этому, Хью больно наступил ей на пятку. Несмотря на это, Уилла была благодарна за предупреждение, когда поняла, что темнота перед ней – край утеса. Она тут же остановилась и раскинула руки, чтобы Хью не пробежал мимо нее.

– Что такое? – спросил он, хватаясь за ее руку.

Потом он встал с ней рядом и осмотрел край утеса, на котором она остановилась. Хью выругался, когда увидел воду, бурлящую далеко внизу. Он тут же отвернулся, и Уилла заметила, как он лихорадочно ищет глазами место, где они могли бы укрыться. Теперь, когда они вышли из-за деревьев, стало гораздо светлее. Было достаточно светло, чтобы рассмотреть окрестности. Было достаточно светло, чтобы превратиться в легкую мишень.

– Деревья, – наконец произнес он, взял ее за руку потянул туда, откуда они пришли. – Взберемся на одно к них и будем надеяться, что он пас не увидит.

– А что, если увидит? – запротестовала Уилла, тормозя движение. – Мы будем для него точно жирные голуби которых он сможет бить не торопясь.

Хью остановился и расстроенно повернулся к жене. Он слышал, как ветки хрустят под ногами преследователя вес ближе и ближе. Он был уже недалеко. У Уиллы не было времени на вопросы. Почему она не может просто послушаться его?

– Жена…

–  Муж, – быстро перебила она. – Он в первую очередь будет осматривать деревья. Ему не придет в голову, что ты сможешь заставить меня прыгнуть вместе с тобой. Взгляни.

Она распростерла руки и обратила его внимание на свою белую сорочку.

– Я одевалась в темноте и думала, что надела платье, но это моя сорочка.

Он сглотнул, чувствуя, как его охватывает тревога. Белая сорочка была далеко видна в ночной темноте.

– Давай прыгнем, – настаивала она. – Я хорошо плаваю. Когда мы переехали в лесной домик, я много плавала каждое лето.

Звуки, которые издавал преследователь, были устрашающе близко, но Хью колебался. Он оценивал их возможности – ее, его, края скалы… Наконец он кивнул и поторопил ее обратно к краю утеса. Он посмотрел вниз и чуть было опять не передумал. Лететь было очень далеко, прыжок был сопряжен с риском. Но, к сожалению, передумывать было поздно. Он повернулся, притянул Уиллу к себе и быстро поцеловал.

– Проплыви по реке как можно дальше. Я предложил бы тебе попытаться вернуться в лагерь, но это слишком опасно. Ты можешь столкнуться с преследователем. Просто плыви по течению до следующего замка и постарайся раздобыть там помощь.

Несмотря на то что кругом была ночь, он увидел, как она нахмурилась.

– Ты не пойдешь со мной? Ты посылаешь меня одну. Лицо Хью исказилось.

– Уилла… я не плаваю.

– Вы сказали мне об этом у реки, милорд. Но не думаешь ли ты, что в этот раз можно сделать и исключение?

– Нет, ты не понимаешь. Я не плаваю.

– Не плаваешь?

Мгновение она молчала, но потом в ее глазах появилось понимание.

– Ты имеешь в виду, что не умеешь? Ты не знаешь как?

Хью поморщился. Он предпочел бы говорить «не плаваю», а не «не умею». Он всегда отказывался от таких легкомысленных занятий, как поэзия и плавание, в пользу приобретения более похвальных воинских навыков. Эти умения сослужили ему хорошую службу. Только в последнее время эти не такие уж легкомысленные занятия оказались необходимыми. К его большому облегчению, Уилла не заставляла его признаться в том, что он чего-то не умеет.

– Что ты будешь делать? – спросила она вместо этого.

– Я залезу на дерево.

– Ты не сможешь! – воскликнула она. – На это уже нет времени, он почти догнал нас.

– – Тем больше у тебя оснований уходить. Он подтолкнул ее к краю утеса.

– Муж, прошу тебя, идем со мной. Я поплыву за нас двоих.

Хью покачал головой, но Уилла обхватила его лицо ладонями и впилась в него взглядом.

– Ты должен довериться мне, муж мой. Я не дам тебе утонуть. Я люблю тебя.

Услышав это откровение, Хью оторопел. Это был самый худший момент для признания и одновременно самый лучший. Но осмелится ли он позволить ей спасать и; двоих? Он подумал, что у него нет никаких шансов, еелк он не прыгнет. Еще Хью подумал, что у него нет никаких шансов удержаться на воде. Но Уилла… Хью был уверен, что у нее самой есть шанс выбраться, но если он станет для нее обузой, это сведет ее шансы на нет.

– Доверься мне, – упрашивала Уилла.

Хью с тревогой закрыл глаза. Вдруг в его сознании прозвучали слова ведьмы, и прозвучали они так ясно, как будто она прошептала

Вы читаете Желание женщины
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату