Вмешалась Бекки. Уилсон, набычившись, готов был вот-вот взорваться.
— Расскажите им все, что, без всякого сомнения, соответствует истине. Ваш коллега был ранен неизвестно каким образом. Если население узнает, что у человека вырвали с мясом ободочную кишку и выплюнули ее на тротуар, поднимется невообразимая паника. А бедняга-коп перед смертью успел сказать всего лишь несколько слов, верно? Что касается гнавшихся за нами собак, то, возможно, так и было на самом деле. Но это — простое совпадение.
Капитан пристально рассматривал их.
— Все это вранье. Не знаю, правда, почему. И не хочу знать, но вы теперь даже не пытайтесь когда-либо обратиться ко мне с просьбой. А сейчас выметайтесь отсюда.
— А журналисты? — спросила Бекки.
Это был важный момент. Нельзя было допустить распространения слухов, по крайней мере, до тех пор, пока что-то не выяснится.
— Им я сообщу то, что сказал Бейкер. Добавлю также, что он бредил. Этого достаточно?
— Что вы понимаете под «достаточно»? Откуда мы знаем?
— Вы хотите, чтобы это дело оставалось за семью печатями? Вы хотите, чтобы им занимались только вы одни и чтобы журналисты не пронюхали о длинношерстных собаках, так ведь?
Уилсон, закрыв глаза, дернул головой.
— Пошли, Бекки. Займемся делом.
Выйдя из участка, они подозвали такси. Понятно, что просить у этого капитана дать указание подбросить их до машины, оставшейся в Бетезда Фаунтин, не имело никакого смысла. Когда инспектора подъехали к машине, Уилсон высунулся в окно, намереваясь проверить, не прячется ли кто под днищем. Напрасная предосторожность: теперь ей было некуда ехать.
Распахнутые настежь дверцы. Весь интерьер истерзан, на сиденье — кровавое месиво.
— О Боже! — воскликнул шофер.— Это ваша машина?
— Да-а-а... была.
— Надо срочно вызвать копа.— Он резко взял с места.— Кто был внутри? Да, дело дрянь!
— Мы САМИ из полиции.
Бекки приложила свой жетон к стеклу безопасности, отделявшему пассажиров от водителя. Тот покачал головой и повел такси к участку Сентрал Парк на 89-й улице. Вскоре они уже были у входа в здание. Выйдя из машины, все трое прошли через обшарпанную двойную дверь к дежурившему сержанту.
— Да-а-а,— протянул тот, покачав головой.— Ах, это вы!
Два стервеца, что угнали мотоциклы!
— Срочно вышлите парней к фонтану,— резким тоном приказал Уилсон.— Только что убили главного судебно-медицинского эксперта.
Бекки почувствовала, как бледнеет. Ну, конечно, кто же, кроме него! Это должен был быть он! Бедняга Эванс, на редкость славный тип!
— Господи,— всхлипнула она.
— Мы действовали, как последние дебилы,— выдохнул Уилсон.— Нам следовало предупредить его.— Он горько усмехнулся.— Первый приз они прошляпили и довольствовались поощрительной премией. Давай позвоним Андервуду.
Уилсона быстро соединили со старшим инспектором.
— Послушай,— сказал Уилсон в трубку,— у тебя неприятности. В Рузвельтовской больнице в критическом состоянии лежит коп с вывороченными кишками. Он говорит, что это проделка собак. Сечешь? Собаки! Кроме того, это уже известно репортеру из «Поста», и это только начало. Слушай дальше, дубина. Только что в Бетезда Фаунтин погиб главный судебно-медицинский эксперт. И тебе сообщат, что смерть орудовала клыками и когтями. И если ты намереваешься замять и это дело...