— Надеюсь всей душой, Мэг. Поскольку король не знает, что Джеми осведомлен о наших отношениях, то вряд ли он посчитает юного графа ответственным за это бегство. Его величество разъярится, но сын выкажет еще большую ярость и гневно осудит меня, которая так позорно отвергла оказанную ей высочайшую честь.
Мэг снова рассмеялась.
— Итак, Джеми знает, что ты уезжаешь?
— Знает? Держите меня, Мэг! Он же сам это все и устроил! Я уже готова была потерять надежду и сдаться королю. Но Джеми полагает, что сама его невинность в этом деле и убережет нас, а другого случая бежать мне не представится. И он прав. Как сможет Джеймс теперь оправдать месть нашей семье? Мы ведем себя мирно, а гленкеркские Лесли всегда были верны короне. Только ныне я и могу бежать, не поставив под угрозу наш клан.
— А вдруг Френсис уже нашел себе новую любовь, моя дорогая? Его всегда ведь тянуло к женщинам, и он никогда не проявлял особого постоянства.
— Ко мне проявлял, — тихо ответила Катриона.
— Да, — согласилась Мэг. — Это так… Но он провел вдали от тебя уже почти три года.
— Он все еще меня любит, как и я люблю его. Я чувствую это.
— Но, если, — не унималась старая леди, — все-таки не любит. Ты сюда вернешься?
— Не вернусь, пока меня домогается Джеми, Мэг. Я просто не могу быть королевской шлюхой. Если Ботвелл не захочет меня, то устроюсь жить во Франции.
— Захочет, — мягко возразила Мэг, — я только хотела убедиться, что ты осознаешь свой поступок. Есть много женщин, которые в твоем положении были бы счастливы стать любовницей короля.
— Если бы я любила Джеми, — отвечала Кат, — то тоже с радостью бы к нему пошла. Но я не из тех, кто может спать с нелюбимым, а король мне не мил. И не прощу ему того, что он причинил бедному Патрику. Так мог поступить только жестокий человек, а я ненавижу намеренную жестокость!
И тогда Мэг сказала нечто, отчего на прелестные глаза Катрионы набежали слезы:
— Ты уезжаешь с моим благословением, Кат, дорогая. Каким бы странным это ни показалось, я уверена, что Патрик бы сейчас одобрил твое решение. Он так никогда и не простил самого себя, ты знаешь.
— Но я простила его, Мэг. Я больше не могла уже его любить так, как раньше, но я простила. — Кат улыбнулась. — Джеми знает лишь, что этой весной я уезжаю.
Так лучше. Со мной отправится Конолл. Еще Сюзан, хотя ей я пока ничего не сказала.
— Как ты распорядилась насчет детей, Кат?
— Колин с Робби останутся в доме у графа Роутса, пока им не исполнится четырнадцать. Затем, подобно Джеми, они пойдут в университет Абердина. После этого — путешествие по Европе и женитьба. Мы с Джеми только что закончили переговоры об этом с моим братом. После того как умер его единственный сын, он остался без наследника и должен выдать замуж четырех дочерей. Когда Колину исполнится двадцать, он женится на старшей. И, как наследник моего брата, станет следующим Грейхевеном. Год спустя Робби женится на другой дочери. Я отвела ему неплохие деньги и купила близ моей родной усадьбы отличный дом с хорошими землями; он будет вполне независим от Джеми.
Аманду я обручила с наследником Чарлза. Моя дочь станет следующей графиней Сайтен.
Мэг вскинула брови.
— А мне казалось, что моя дочь Джанет рассчитывала женить сына получше.
Кат рассмеялась.
— Джанет не просто замужем за Лесли, она Лесли и по рождению. Пусть у ее сына есть какой-то титул, но у моей дочери — огромное приданое! И по странному совпадению Аманда обладает несколькими сотнями акров пастбищ, которые нужны Сайтенам для их овец. Малышка же Мораг, — продолжила Кат, — станет женой Малькольма Гордона. У нее будет очень большое приданое и собственная усадьба. Даже младшие сыновья Гордонов неплохо устраиваются в жизни!
Глаза у Мэг засверкали, у нее перехватило дыхание.
— Боже мой, — воскликнула старая дама, — чем старше ты становишься, тем больше походишь на Мэм! — А затем она снова посерьезнела. — А малыши?! Что с ними?
Ты же не можешь оставить самых маленьких!
— Джеми пришлет их, когда все образуется. Путешествовать со мной им будет небезопасно, да и меня задержат. Если король направит в погоню своих людей, то с детьми я стану уязвимой. Но это всего на несколько месяцев.
Мэг кивнула.
— Полагаю, так и в самом деле лучше.
Некоторое время они ехали молча. Затем свекровь опять спросила:
— Кат, я знаю, что не имею права, но… Иан и Джейн?
— Тоже от Ботвелла. Да, Мэг. Даже он не знал почти до самого изгнания. Расставаясь с ним в первый раз, я думала, что мы никогда уже не встретимся, и хотела его ребенка. Патрик же, едва заполучив меня тогда назад, сразу уложил в постель и не выпускал, пока не стало ясно, что я беременна. Он понял так, что близняшки от него, и я не стала ничего говорить.
— И правильно сделала, дорогая моя. Но бедный Френсис! Он уехал из Шотландии, зная, что покидает не только тебя, но и своих детей. Ах, моя Кат, вы оба заслуживаете счастья.
— Спасибо, Мэг. Вы всегда были мне хорошей подругой.
Старая женщина наклонилась в седле и, протянув руку, ухватила Катриону за локоть.
— Ты мне больше дочь, чем обе мои. Будь счастлива, Кат! Пожалуйста, будь счастлива!
40
Джеймс Стюарт нежно улыбнулся жене.
— Нет, нет, Анни! Об этом не стоит и думать. На свадьбу юного Джеймса Лесли тебе в Гленкерк ехать никак нельзя. — И он ласково похлопал ее по округлившемуся животу. — Нет, мы не должны подвергать опасности нашего ребенка.
— Но это же перед самым Рождеством! — застонала королева. — Я не хочу оставаться без тебя на праздники.
— Я вернусь на Рождество и отпраздную его с тобой, Анни.
— У тебя не получится, если только ты не выедешь сразу после свадьбы, а это будет выглядеть весьма грубо!
— Тогда я не вернусь, — рассердился король. — Какая разница? Приеду на Новый год и на Двенадцатую ночь.
— Но в Дании мы всегда празднуем Рождество всей семьей!
Джеймсу это начинало надоедать.
— Ты не в Дании, Анни! Ты — королева Шотландии! — взревел он, и ее величество заплакала.
«О небо, — подумал король, — не могу же я позволить ей догадаться, почему не хочу ее брать с собой».
— Ну успокойся, успокойся, дорогая, — сказал он с выражением. — Не могу же я обидеть гленкеркских Лесли. Надо поехать на свадьбу молодого графа, особенно когда он женится на девчонке моего кузена Хантли. Эти Гордоны попортили мне немало крови, но я не дам им повода начать новую смуту и почту своим присутствием свадьбу их дочери. Однако сейчас зима, и дороги плохи.
Прояви благоразумие, дорогая. Нельзя же тебе в твоем нынешнем положении трястись в экипаже по всей Шотландии.
— Ребенок, — только и фыркнула королева. — Это все, что тебе от меня нужно, Джеми. А я — королевская племенная кобыла.
— Пусть у нас будет много детей, Анни, — сказал Джеймс, — но где я еще найду такую, как ты?
Небесно-голубые глаза королевы заблестели от слез.
— Ох, Джеми, — сказала она сдавленным голоском.
Король обнял супругу.
— Давай больше не будем говорить об этих глупостях.
— Хорошо, Джеми, — уступила королева, счастливо вздыхая.
Но едва ли король услышал, потому что весь был поглощен мыслями об очаровательной Катрионе