– Мой отец не предатель.

– Я этого и не утверждаю. Я сказал – пират.

– Но зачем ему это нужно?

– Не знаю. У мужчины может найтись множество причин. – Джеймс отвязал судно. – Я спрошу его сам.

Наверху воцарилась тишина. Теперь начиналось самое интересное: когда он выплывет на свет, Диана увидит его и может начать стрелять. Джеймс взял весла.

Тут послышался стук камней, затем причитание и тяжелые вздохи. Она ушиблась, прыгая вниз по выступам – в полной темноте, с заряженным пистолетом.

– Диана, прошу тебя, оставайся на месте!

– Я не позволю тебе одурачить его!

Джеймс выпрыгнул из лодки. Она быстро спускалась, поскальзываясь и ворча. Поспешив навстречу, он вспомнил, что все эти пещеры были ей давно знакомы. Возможно, она свободно ориентировалась в темноте, помогая отцу прятать ящики.

Джеймс поймал ее на последнем выступе. Одно движение – и пистолет выпал, тихо плюхнувшись в воду рядом с их ногами.

Она принялась колотить его. Некоторые удары получились болезненными. Джеймс крепко схватил ее и потащил к лодке.

«Милая, прости», – подумал он, действительно сожалея. Вот, опять появилось это ужасное чувство!

Джеймс перенес ее через планшир. Диана перекрикивала шум воды:

– Что ты делаешь?!

Джеймс повернул ее лицом к себе, впиваясь в губы. Во время поцелуя она изворачивалась, сопротивлялась, пытаясь стать хозяйкой положения и одержать победу в его собственной игре. Борьба закончилась тем, что он столкнул ее на пол. Все-таки Джеймс был сильнее.

Она, в свою очередь, высказала все, что думала о нем. Таких красочных ругательств он не слышал, пожалуй, с тех самых пор, как покинул «Аргонавт». Диана могла бы давать уроки Йену О'Малли.

Он схватил веревки от парусов. В памяти воскресла их встреча в спальне. Диана, такая сладкая и горячая, извивалась перед ним. Жаль, что отныне она возненавидит его.

Заломив ей руки, Джеймс привязал ее к мачте, обвив веревкой запястья – достаточно крепко, чтобы удержать, но не сделать больно. Ноги он тоже думал связать, но потом изменил решение. Пусть пинает все, что ей вздумается. К тому времени как он погрузит все ящики, места для движений почти не останется.

Джеймс торопливо поднялся и выпрыгнул из лодки. Диана кричала ему вслед, явно не испытывая подавленности. Она вообще не знала такого чувства. Ему в руки попалась ведьма – с такими, как она, шутки были плохи.

Он старался как можно быстрее собирать разбросанные ящики и оружие и складывать их в судно, вокруг нее. Волны прибывали, бурля под его ногами. В конце концов Диана замолчала – видимо, решила поберечь дыхание.

За один раз на борту могла уместиться лишь половина тайника. Джеймс уравновесил груз, оставляя себе место для гребли. Затем он толкнул лодку, ловко вскочил на вершину ящиков и пробрался к скамье, прямо за которой Диана лежала, вытянув ноги вдоль кормы. Он поднял весла и пригнулся, чтобы вывести лодку из пещеры.

Диана не издала ни единого звука, пока они плыли в открытое море. Луна освещала их и морские волны, придавая пене удивительное сияние.

Черт возьми, она же замерзнет! После бури все еще дул сильный ветер. Джеймс перестал грести, снял с себя куртку и накрыл Диану. Сам он согреется в движении. Хоть бы слово благодарности за такую доброту! Нет, конечно. Она лишь добавила несколько новых оскорблений о его привычках и наследственности.

Когда они оказались примерно в миле от острова (здесь, как утверждал лейтенант Джек, уже было глубоко), Джеймс опустил весла и, взобравшись по ящикам, бросил якорь. Затем начал выбрасывать ящики: они тут же разламывались, и все оружие стремительно и безвозвратно шло ко дну.

– Что ты делаешь?! – закричала Диана.

– То, что мне удается лучше всего, – ответил он. – Уничтожение пиратов.

– Моего отца! Ты не ведаешь, что творишь!

– Нет, примерно догадываюсь. Опусти лучше голову, не хочу тебя поранить.

Один за другим, ящики летели за борт, море забирало себе пистолеты и пули. Его мышцы усиленно работали, и пот вырабатывался так быстро, что не успевал высушиться на ветру.

Столкнув последний ящик, Джеймс направил судно, к берегу.

Диана все-таки вынуждена была пригнуться, когда над головой заколыхался парус, потрескивая от ветра. Она сидела, привязанная к мачте, вне себя от гнева. Путы были достаточно слабыми, чтобы не пораниться, но просто удерживали ее.

Они добрались до пещеры, откуда Джеймс вывез очередную порцию ящиков и выбросил их в море. Ворча и еле успевая перевести дух, он дарил страждущим волнам все больше оружия и других припасов из тайника адмирала.

Диана не переставала отводить душу, выкрикивая красочные ругательства. А могла бы и смягчиться – Джеймс все-таки согласился не доводить их безумный флирт до логического завершения. На его месте

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату