сегодняшней операции полиции он увильнул не оттого, что искренне считал себя неспособным предложить что-то полезное, а из чистой вредности и — одновременно — острого ощущения поражения. Он подвел самого себя. Но, что гораздо страшней, возможно, подвел и Полу Макинтайр. И если Кэрол когда-нибудь сумеет простить ему роль, сыгранную в ее собственном несчастье, то, случись что-нибудь с Полой, этого уж точно не простит никогда.

Тони вскочил со стула и схватил куртку. Какого дьявола он так разнюнился?! Возможно, еще не поздно оградить Полу Макинтайр от надвигающегося на нее кошмара.

*

Кэрол смотрела, как сотрудники выходили друг за другом из конференц-зала, их голоса сливались в приглушенный шум. Для прикрытия Полы на улицы направили более тридцати полицейских — мужчин и женщин. Большинство из них станут неторопливо прогуливаться, пытаясь слиться с постоянными обитателями Темпл-Филдз. Кто-то будет сидеть в автомобилях на подъезде к главной улице, не видя Полу, но поддерживая радиосвязь с машиной наблюдения. Другие разместятся в лабиринте переулков, готовые пресечь всякую попытку к бегству. Сама Кэрол будет сидеть в машине наблюдения вместе с Доном Мерриком, Стейси Чен, Джен Шилдз и парой спецов, глядя на экраны камер видеонаблюдения, покрываясь испариной от волнения, напрягая слух, чтобы расслышать, что передает рация Полы.

Кэрол пыталась убедить себя, что не сомневается в благополучном исходе операции. Людей достаточно. Если копов будет больше, они станут слишком заметны. Важно ничего не менять на улицах. Ведь убийцы, особенно такие, как этот, обычно тонко чувствуют обстановку и могут почуять неладное. Это она узнала от Тони за годы совместной работы. Сейчас он тоже был бы ей полезен. Не то чтобы она не верила в свои организаторские способности, скорее ей требовался иной взгляд на тщательно составленный план, а Тони умел смотреть глазами добычи, а не охотника. Поле предстоит сыграть роль приманки, и Кэрол не хотела, чтобы она оказалась жертвенным агнцем, но в равной степени не хотела, чтобы волк, понюхав воздух, испугался и убежал.

Тони странно себя ведет, решила она. Вспоминая заботу, которой он окружил ее после возвращения в Брэдфилд, она ожидала, что сегодня вечером он не отойдет от нее ни на шаг. А его нет. Видимо, это его специфический способ выражать обиду, не делая упреков вслух.

Из зала вышли последние сотрудники. Кэрол бросила прощальный взгляд на доску, где было наглядно изображено развитие предстоящей операции. Пора идти к Поле, поддержать ее.

Молодого констебля она нашла в своем кабинете вместе с Джен Шилдз. Пола уже переоделась и была готова ехать. Она выглядела до странного жалкой в своем крикливом наряде. На голых ногах, покрывшихся не то от холода, не то от страха гусиной кожей, красовались туфли-шпильки с переплетенными ремешками. Джен нашла их в дешевом ларьке на ярмарке. Лицо Полы скрывал толстый слой косметики: глаза густо подведены черным, губы накрашены ярко-красной помадой — типичная боевая раскраска проститутки. Чувствовала себя Пола ужасно, немногим лучше, чем белая мышь в коробке со змеями.

Кэрол оглядела ее с головы до ног:

— Ради бога, не обижайся, но ты выглядишь как раз по своей роли. По крайней мере, с некоторого удаления. Хотя вблизи кажешься слишком умной и здоровой.

— Спасибо, шеф, — иронически отозвалась Пола.

Кэрол взяла ее за плечо, ощутив под пальцами жесткую и холодную искусственную кожу.

— Мы будем рядом постоянно. В машинах, на улице. Будем наблюдать за тобой. Тебе уже наладили связь?

Пола кивнула, крутанулась на стуле и приподняла на спине бомбер. Переливающийся серебристый топик не доходил до поясницы, но куртка была длиннее и скрывала проводок, который шел от микрофона, помещенного между грудей, по лифчику и вниз по спине к рации, закрепленной чуть ниже пояса юбки. Проводок не стали приклеивать липкой лентой к коже, он висел свободно — иначе мог случайно оторваться, когда она наклонится к сидящему в машине клиенту.

— Когда она стоит или ходит, ничего не заметно. Мы проверяли, — сказала Джен.

— Хорошо, — одобрила Кэрол. — А наушник так и не приспособили?

Пола покачала головой:

— Спецы говорят, невозможно, слишком короткие волосы.

— Не боишься? Ведь мы не сможем говорить с тобой.

Пола пожала плечами:

— Ничего, переживу.

— Если мы примем решение об отмене операции, кто-нибудь из нас пройдет мимо тебя. Остальное тебе ясно? — спросила Кэрол.

Пола уныло кивнула:

— Когда я подцеплю клиента, то зайду с ним за угол и выясню, чего он хочет. Если он обычный любитель клубнички, суну ему в нос свое удостоверение и скажу, чтобы проваливал, пока его не арестовали.

— Все правильно. Сегодня вечером нас не интересуют всякие там садо-мазо. Оставим их для коллег Джен.

— Спасибо, — с сарказмом отозвалась та.

— А если мне попадется клиент, который захочет немножко поиграть наручниками, я пойду с ним.

Кэрол видела, что Пола отчаянно храбрится, но она знала по своему опыту, какие тревожные ожидания терзают молодую женщину. Знала, потому что страшные воспоминания оставались с ней до сих пор.

— Да, — подтвердила она. — Выяснишь, что у него на уме. Хочет ли он пойти к тебе, или у него другие планы. В случае чего мы вмешаемся и либо пугнем, либо задержим. Короче говоря, мы будем постоянно держать ситуацию под контролем, незаметно, чтобы не сорвать операцию, но так, чтобы гарантировать твою безопасность.

Пола чуть приободрилась:

— Ведь все пройдет нормально. Правда?

— Правда, — раздался в дверях мужской голос. Три женщины повернулись и увидели начальника полиции. — Я полностью уверен в вас и в вашей группе, старший инспектор Джордан. Вы в самых надежных руках, констебль Макинтайр. Я уверен, что мы добьемся успеха. Если не сегодня, то очень скоро.

Кэрол заметила, как вздрогнула Пола: видно, ей и в голову не приходило, что операция может затянуться.

— Спасибо, сэр, — поблагодарила Кэрол без энтузиазма.

— Я хотел бы поговорить с вами, старший инспектор Джордан, — сказал Брэндон.

Джен и Пола направились к двери.

— Мы будем ждать вас в конференц-зале, — обернулась Джен, закрывая дверь.

— Как дела, Кэрол? — спросил Брэндон, озабоченно морща лоб.

— Все в порядке, сэр. — Она отвечала отрывисто и сухо. После предыдущих бесед ей уже не верилось в его искреннюю заботу. — Ведь сегодня не я иду на риск.

— Нет, но вам наверняка непросто посылать свою подчиненную на такое задание. После того, что вы…

— Это моя работа, сэр, — перебила его Кэрол. — Если бы я поняла, что мое эмоциональное состояние может помешать операции, я попросила бы вас освободить меня от руководства ею.

Брэндон, казалось, смутился:

— Я не это имел в виду, Кэрол. Я хотел сказать, что эта операция может оживить у вас в памяти непрошеные воспоминания, и я это пойму.

Кэрол с трудом сдержала поднявшуюся в ее душе волну разочарования и гнева:

— Извините, сэр, но воспоминания — это мое личное дело.

Брэндон отвернулся, проглотив упрек:

— Ну как знаете. Тони здесь?

— Нет, сэр. Доктор Хилл считает, он сделал все, что мог, и принятых мною мер достаточно.

Он-то действительно сделал все — в отличие от вас, с горечью подумала Кэрол. Внезапно до нее дошло, что Тони не пришел не потому, что обижен на нее. Возможно, так он хочет показать, что ей больше не нужна его помощь, она справится сама.

Если это правда, он очень сильно ошибается. Давно Кэрол не испытывала такой тревоги, однако она скорее умрет, чем позволит Брэндону это заметить.

— Простите, сэр, но сейчас я должна быть рядом с констеблем Макинтайр, — заявила она, нацепив на лицо дежурную улыбку. — Нам пора начинать.

Брэндон посторонился, пропуская ее вперед.

— Удачи, Кэрол, — сказал он.

Она резко повернулась:

— Сэр, если мы его поймаем, это будет не удача, а хорошая работа полиции.

*

Темпл-Филдз в будничный вечер. Холодный ночной воздух с едкой примесью городских выбросов щекочет горло. Два поколения назад основным компонентом был дым от тысяч угольных топок. Теперь ему на смену пришли выхлопы от тысяч автомобилей и гнилые испарения сотен торговых точек, от бургер-баров до бистро «Боллингер». Яркий неоновый свет превращался на экранах видеонаблюдения в расплывчатые пятна. Четыре камеры, направленные на Полу под разным углом и с разного расстояния, подавали изображения в машину наблюдения, показывая ее на фоне уходящей под гору оживленной улицы, где всякий желающий мог найти удовольствие себе по вкусу. Люди делали покупки в небольшом магазинчике на углу, заходили в пабы, кафе и рестораны. Труженики секса обоего пола и различной сексуальной ориентации стояли на тротуарах, оглушая себя время от времени алкоголем или наркотиками. Автомобили медленно плыли по улицам в поисках то ли места для парковки, то ли развлечений. Люди за рулем не подозревали, что каждый номер записывался еще одним комплектом камер, размещенных на главных путях подъезда к этому месту. Если убийца не проявит себя, каждый из этих автомобилистов окажется под подозрением, подвергнется долгой и тщательной проверке, каждому придется доказывать свою невиновность. Возможно, после этой вечерней операции даст трещину не один брак.

Кэрол Джордан это не волновало. Она знала цену, которую иногда приходится платить за риск, и не испытывала сочувствия к тем, кто рисковал ради продажных утех. Она наблюдала за Полой, не отрывая глаз от экранов. Та застолбила себе место на углу возле мини-карусели. Она быстро обучилась повадкам и стилю поведения, переняв их у других девиц, и теперь, как и остальные, разгуливала взад-вперед — несколько шагов в одну сторону, призывное движение бедром, сумрачный взгляд на поток машин, и назад, на свое место.

Когда Пола заняла эту позицию, на нее обрушилась с бранью проститутка, на чью территорию она вторглась. Быстрый взмах удостоверением обратил бы ее в бегство, но мог все загубить. Так что Пола пошла на сделку, и конкурентка отступила в обмен на бумажку в двадцать фунтов. Не столь уж большая сумма, но Пола присовокупила к ней такие угрозы, что девица ретировалась в боковую улицу без дальнейших возражений. На Кэрол это произвело впечатление: если учесть, что еще совсем недавно Пола нервничала, получится ли у нее войти в образ, сейчас ее действия заслуживали высшей похвалы.

— Отлично сыграла, — одобрила Джен. — И как удачно, что мы вычистили с улиц сутенеров. Еще недавно, проделай она такой трюк, через пять минут к ее горлу был бы приставлен нож. Девицы, конечно, не решаются на такие крутые действия, а вот их сутенеров не надо было бы просить дважды!

— Разве девицы не помогают друг другу? — спросила Стейси, отрываясь от компьютера, — она работала с номерами машин, поступавшими с других камер, — прогоняла их по базам данных Национальной компьютерной службы полиции.

— Бывает, и помогают. Но это же вам не профсоюз, — с иронией ответила Джен.

Вы читаете Чужое терзанье
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату