Вокруг были нагромождены совершенно непонятные для Кусанаги приборы и устройства. Возле стола у окна стоял худощавый мужчина. Рубашка с короткими рукавами была расстегнута до груди. Действительно, в помещении была ужасная духота.

Югава представил их друг другу. Худощавого мужчину звали Такэхиса Мацуда.

Последовав примеру Югавы, Кусанаги сел на раскладной стул.

– Не знал, что у Югавы есть друзья в полиции, – сказал Мацуда, взглянув на визитку. Говорил он без всякого выражения. Увидев, что Кусанаги достал платок, слегка улыбнулся: – Извините, наверно, жарко? Только что закончил один эксперимент.

– Да нет…

Кусанаги поостерегся спрашивать, в чем заключался эксперимент. Даже если бы спросил, ничего бы не понял.

– Значит, вы по поводу Фудзикавы? – в лоб спросил Мацуда. Видимо, не хотел понапрасну терять время.

– Вам известно о том, что произошло с ним?

Худощавый ассистент кивнул:

– Вчера, когда смотрел новости, я не понял, что это он. Но сегодня утром позвонил один из выпускников с его курса. Только тогда я вспомнил. – Мацуда повернулся в сторону Югавы. – И Ёкомори давеча говорил об этом происшествии.

– Я тоже не знал, что речь идет о выпускнике нашего университета, пока он мне не сообщил. – Югава показал на Кусанаги. – Думаю, Ёкомори тоже удивлен?

– Да. Он имел отношение не только к его дипломной работе, но и к его трудоустройству…

– А кто этот Ёкомори? – перебил Кусанаги.

– Профессор, преподает у нас, – ответил Мацуда. Из его объяснения следовало, что Ёкомори отвечал за распределение студентов в то время, когда Фудзикава был на четвертом курсе.

– Когда вы в последний раз видели Фудзикаву? – спросил Кусанаги.

– Он заходил в прошлом месяце.

«Все сходится», – подумал Кусанаги.

– Когда именно?

– Кажется, в середине месяца.

– А по какому делу?

– У меня осталось впечатление, что какого-то конкретного дела не было. Как будто просто зашел поболтать. Выпускники нередко бывают у нас, меня это особенно не удивило.

– О чем вы говорили?

– Дайте-ка вспомнить… – Мацуда слегка задумался, потом вновь поднял глаза. – Да, мы говорили о его фирме. Он сказал, что уволился.

– Об этом мы знаем. Фирма «Нисина инджениринг».

– Фирма небольшая, но, насколько мне известно, с солидной репутацией, – сказал Мацуда и посмотрел на Югаву. – Кажется, Ёкомори был несколько раздражен этим фактом.

– Еще бы, – кивнул Югава.

– Почему?

– После объясню, – сказал Югава, подмигнув.

Вздохнув, Кусанаги вновь перевел взгляд на Мацуду.

– Что именно Фудзикава рассказал по поводу своего увольнения?

– Ничего конкретного. Но мне расспрашивать было не совсем удобно. Сказал, что хочет начать с нуля. Я пообещал помочь советом, если возникнут какие-либо проблемы. Но с просьбой о помощи в трудоустройстве он не обращался.

– Больше Фудзикава к вам не заходил?

– Нет.

– Странно… – сказал Югава. – Он, судя по всему, был здесь в конце прошлого месяца.

– Я его не видел, – сказал Мацуда.

Кусанаги достал фотографию. Лицо ассистента вытянулось:

– Это же наша автостоянка! Откуда у вас эта фотография?

– Мы обнаружили ее в квартире Фудзикавы. Видите, она помечена тридцатым августа.

– В самом деле. – Мацуда покачал головой. – Но зачем он ее сделал?

– Куда еще в университете мог заходить Фудзикава?

– Даже не представляю… В работе секций он не участвовал… Может, у него были знакомые среди аспирантов, но я таких не знаю.

Вы читаете Сыщик Галилей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату