Впрочем, с каждым десятилетием археологические открытия заставляют отодвигать «нижнюю» границу истории Мезоамерики все дальше и дальше в глубь веков.
152
«Билингвы» составлялись в те эпохи, когда на смену одному языковому субстрату приходил другой; причем эта смена не имела катастрофического для культуры характера. Именно так аккадский язык сменял шумерский в Междуречье: последний постепенно становился мертвым языком, использовавшимся только в религиозных обрядах, в придворной службе и т. д. Чтобы писцы могли изучать его, создавались целые библиотеки табличек-словарей.
Еще одним примером «билингв» или даже «трилингв» являются мирные договоры, заключавшиеся древними государствами и записанные с использованием различных видов письменности и различных языков.
153
Изначально бега колесниц, как любое соревнование, считалось священным делом, делом, посвященным богам, — ср. олимпийские игры в Греции или соревнования возничих в древнейшей арийской Индии.
154
Очерки истории латиноамериканского искусства. М., 1997. С. 46–47.
155
На Юкатане, например, оно вообще было невозможно.
156
Переводы Г. Г. Ершовой.
157
Это статуя, являющаяся портретом умершего, из головы которой поднимаются руки.
158
«Очищенный» у майя передавалось через прилагательное «ободранный».
159
Даже в Советском Союзе в это время публикуют книги атлантологов — Николая Жирова, Александра Кондратова, Януша Зайделя.
160
См.: Bun-Debesch. 79, 12. Здесь и далее — примечания автора и издателей «Тайной Доктрины».
161
Под «первоначальным» мы подразумеваем Амешаспенда, называемого «Заратустром, Владыку и Правителя Вара, утвержденного Иимою в этой стране». Было несколько Заратустр, или Зертуст, один
162
В Индии это называется «Днем Брамы».
163
X, 86.
164
III том. 10а.
165