открыл глаза и уставился в потолок. Никто не произнёс ни слова. Ожидая пока он оканчательно проснётся.
— Вы уже пришли? — через какое-то время, тихо спросил Гудислав и попытался встать. Но сил хватило лишь приподняться. И он вновь опустился на кушетку.
— Сил нет, — прошептал он, прикрывая глаза.
— Не удивительно, — отозвался Гиффорд. — Главное, что жив, а силы вернутся.
— Пить, — попросил Гудислав и ему тут же поднесли стакан воды.
— Я сейчас, принесу отвар, — сказал Гиффорд. — А затем попьёшь бульона. Нужно быть осторожными, ты больше суток не ел.
— Не будем здесь толпиться, — сказала Анастасия. — Ему сейчас покой нужен.
Стараясь не шуметь, все вышли из комнаты. Лишь Данька задержался. Он подошёл к кушетке и, глядя на Гудислава, сказал.
— Ты мне жизнь спас.
— Пустое, — слабо махнул рукой Гудислав. — Я перевёртыш, а тот был оборотнем. Мне проще пережить его укус. Я ведь это знал.
— Я не о том, — сказал Данька.
Гудислав, удивлённо посмотрел на него.
— Понимаешь? — Данька замялся. — Ведь когда ты появился у нас я грешным делом, ну, — ещё больше замялся он. — В общем, приревновал тебя. Решил, что наши девчонки, на тебя будут больше внимания обращать.
Несмотря на слабость, Гудислав улыбнулся.
— А я всё думал, почему этот парень так хмуро на меня смотрит? Не мог понять, в чём дело, — Гудислав помолчал. — Не беспокойся. Виктулиану у тебя никто не отобьёт.
— Ты так думаешь? — Данька смущённо почесал затылок.
— Я зверь и чувствую такие вещи.
— Ну, тогда, я не буду тебе мешать, — успокоился Данька. — Ты набирайся сил. И, в общем, у тебя теперь есть друг. Можешь на меня рассчитывать.
— Спасибо, — прошептал Гудислав и прикрыл глаза. Ему стало намного легче.
Гудислав, очень сомневался, что сможет прижиться в Сорсии. Всё что он знал до этих пор, был закрытый мир, с его опасностями и постоянным риском, и мирная жизнь была ему незнакома. Но теперь у него появился друг. И Гудислав знал, что на Даньку он сможет положиться. Это придавало сил и уверенности, что он сможет справиться и с этим сложным делом. Сможет научиться жить по-другому.
Анастасия нашла Моргана в беседке. Он сидел задучиво глядя вникуда. Она тихо присела рядом и сидела так, не прерывая его мыслей. Наконец, Морган вздохнул, и Анастасия решила заговорить.
— О чём ты думал?
— О Стивене, — ответил Морган. — Не о молодом, а о его предке, — пояснил он.
— Ты был знаком с предком Стивена? — удивилась она.
Морган утвердительно кивнул.
— Да. Я знал его. Думаю, что мне следует поговорить со Стивом. Ему сейчас, нужна поддержка, чтобы он поверил в себя. Полагаю, что никто, лучше его предка, не поддержит его.
— Не хочешь же ты сказать, что отправишся на тот свет и приведёшь того Стивена?
— Нееет. Я ещё с ума не сошёл. Я другое имел ввиду. Память о нём. Ту, настоящую, а не ту, что безбожно переврали. Ведь, кто кроме меня, может рассказать, какой он был на самом деле.
— Тогда, что здесь сидишь? Отправляйся сейчас же.
Морган удивился её напору.
— Хорошо, хорошо. Не горячись, — он улыбнулся. — Если бы ты знала, как мне тебя не хватало все эти годы, — он провёл рукой по лицу Анастасии.
— Мне тоже, — тихо ответила она и тут же решительно добавила. — Нечего тут лясы точить, тебе нужно отправляться.
Морган улыбнулся и, встав, вышел из беседки. Через секунду он исчез, пройдя сквозь пространство. Анастасия, счастливо вздохнула, глядя на то место, где только что был Морган.
60
Стивен сидел на краю обрыва, наблюдая за детьми крылатых людей, которые играли в салки в воздухе. Их смех разносился над островом, делая тёплый, весенний день ещё более радостным. За шумом, Стивен не заметил появления Моргана, который остановившись у него за спиной, некоторое время наблюдал за мирной картиной. Чтобы как-то дать знать о своём присутствии, Морган кашлянул. Стивен слегка вздрогнул от неожиданности и обернулся.
— О, Морган, рад тебя видеть. Как продвигаются дела? Надеюсь, ты не с плохими новостями прибыл?
— Нет. Не беспокойся. У нас сейчас небольшой отдых вот я и решил навестить тебя. Не скучаешь?
— Ты шутишь? Я жалею, что не пошёл с вами. Здесь конечно хорошо. Мирно, спокойно, но лучше чем-то заниматься, чем сидеть здесь, и думать.
— Чем больше думаешь, тем больше сомнений и колебаний? — догадался Морган.
Стивен лишь кивнул в ответ и отвернулся. Морган присел рядом и, помолчав, сказал.
— Мирная картина верно?
— Мирная, — со вздохом ответил Стивен.
— Ну, а что если мы с тобой прогуляемся? Что скажешь?
— Давай прогуляемся. Хотя я этот остров уже исходил вдоль и поперёк.
— А мы не по острову будем гулять. Я хотел бы посетить одно место, в котором давно не бывал. Пойдём?
Они отшли от края обрыва и Морган вытянул перед собой руку, открывая проход в пространстве. Взяв Стива за руку, он вывел его на лужайку, перед великолепным замком.
— Я тут бывал, — почему-то с горечью сказал Стивен. — Это музей моего предка, Стивена Рэйли, — и хмыкнув, добавил. — Чьё имя я ношу.
Он очень отчётливо вспомнил, как отец водил его, по залам замка указывая на картины, на которых был изображён его предок и говорил.
«Смотри, это настоящий Стивен Рэйли. Герой, которого помнят до сих пор, а ты хоть и похож на него внешне, и имя тоже носишь лишь подделка. Негодная, бесталанная подделка».
— Что ж, пойдём-ка внутрь, — перевал не радостные воспоминания Морган.
— Что мне там делать? — Стивену не хотелось входить туда, и вновь переживать всё заново.
— Я хочу посмотреть кое-что. Думаю, и тебе будет интересно. Пошли.
Стивен вздохнул и, преодолевая себя, пошёл вслед за Морганом.
На стенах всё так же висели картины изображавшие Стивена Рэйли в богатых одеждах, в образе какого-то мифического героя. Вокруг, находились различные предметы, с поясняющими табличками.
— Бог мой! И откуда это взялось? — услышал Стив восклицание Моргана. — Надо же было такое придумать!
— О чём ты? — не понял Стивен.
— О картинах, об обстановке, об этих вещах.
Морган, стоял посреди зала, раскинув руки.
— И эти люди говорят, что они помнят своего защитника? Помнят, каким он был? Да он никогда не вырядился бы так! Однажды, его родственники наняли художника, чтобы тот сделал портрет, для семейной галереи. Так он более месяца уговаривал его одеть, что нибудь приличествующее его положению. Родственников подключил и вот однажды Стивен явился на сеанс в, как говорится, приличной одежде. Разодетый в пух и прах. Все вздохнули с облегчением, мол, взялся-таки за ум. А он прошествовал к месту,