перевоплощение ждёт всех рарри. Утратить свой внутренний облик гораздо хуже. Но я так любила, что даже это не пугало меня. Однако… Я слишком любила его, чтобы позволить ему увидеть свою оболочку… Поэтому и ушла от короля Тёрна. — Она опустила голову и печально вздохнула.
Верения слушала раскрыв рот.
— И зря! — выкрикнул я так громко, что даже ветви задрожали, и деревья забормотали быстро и невнятно. Адалинали удивлённо подняла лицо, поспешно вытирая слёзы.
— Зря, — повторил я и благородно соврал:
— Вы очень красивы, в любом облике. Принцесса благодарно улыбнулась.
— Ты — добрый юноша. Спасибо, что хотел утешить меня, но это не так…
— Это правда, — я говорил от чистого сердца, потому что хотел так думать. Она покачала головой:
— К сожалению, не все считают так, как ты, и особенно короли по Эту Сторону Гор. Если бы Тёрн увидел меня такой, то прогнал бы и считал бы ведьмой, напустившей морок. Нет! Он не убил бы меня, поскольку был добрым человеком… — она запнулась. Все считали, что король погиб, наверное, даже мудрые рарри.
— А вы можете возвращать облик? — спросила Верения.
— Да, проведя много дней под Деревом Исцеления. Это очень болезненно, но не более чем потерять его навсегда. К счастью, наш сын Трей родился с внешностью и сутью человека, и я оставила его с отцом. Он должен стать великим королём людей. Несмотря на козни правителей… Что ж! — Он встала, и её кочка расползлась, сливаясь с травяным ковром.
— Уже вечер. Вы, наверное, голодны?
В тот же момент я почувствовал, что действительно хочу есть. А Верения кивнула.
— Тара позаботится о вас. Не стесняйтесь. В той стороне — водопады, а в другой — горячие источники. Отдыхайте. А утром вернётся Сэрьен и проводит вас в Истик-вуд. Она шагнула к горе, а собаки убежали в лес.
— Мы ещё увидимся, — сказала она, перед тем как раствориться в стене.
Из ближайшего дерева выскользнула Тара. Глядя на неё, я думал про истинный облик. Итак, могущественная волшебница рарри в душе была озорной девчонкой. Чудесно! Таковым оказался мир и нравился мне ещё больше…
Тем временем, Тара и толпа весёлых белок (настоящих, а не бу-шмыговых) устроили нам пир на лужайке. Мы полакомились ягодами в густом янтарном меду, плодами сахарного дерева и грибами, сваренными в горячем источнике. Белки кололи нам орехи. Мы запивали лакомства травяным чаем, настоянным на воде того же источника. По очереди искупались в водопаде, и весь вечер слушали волшебные сказки деревьев, пока не уснули под шелест колыбельной. Мне снилась Астра. Будто мы с ней гуляем под сенью диковинного леса и поём…
Пробудившись от птичьего пения и яркого солнца, я увидел Сэрьена и очень ему обрадовался. Он принёс тёплых лепёшек с сыром и молока. За завтраком лесной колдун рассказал нам, что ходил на разведку к Приречным лесам.
— Там следы волкопсов, — говорил он. — Слуги герцога унюхали вас. Сюда они проникнуть не могут, но как только мы покинем чащи рарри, нам следует остеречься. Пока они ушли, скорей всего вернулись к герцогу. Подозреваю, что он стоит лагерем где-то в Приречье. А в Истик-вуде вы будете в безопасности. Граф ненавидит серого герцога.
Я озирался, надеясь, что Адалинали выйдет из горы. Но она так и не появилась. А после завтрака мы выступили, надев рюкзаки.
— К вечеру будем в Истик-вуде, — пообещал Сэрьен. — Я проведу вас короткими тропами.
Сначала мы шли по лесу рарри.
— Они следят за нами, — предупредил Сэрьен.
— Откуда ты знаешь? — удивился я.
— Никого не вижу, — оглянулась Верения. Сэрьен улыбнулся.
— Рарри умеют прятаться, сливаясь с камнями и деревьями. Я вспомнил Тару…
По дороге мы разговаривали. Вернее, всё больше Верения закидывала Сэрьена вопросами.
— А бизоны из Бизоньей Пущи вам не родня? — спрашивала девочка.
— Нет, самые обычные бизоны, только очень крупные. Поэтому их называют королевскими…
— А почему зубры живут в Зубровой Пади?
— Там — заповедник. Лес растёт на холмах. Нам зубрам то, что надо, а вот олени туда не заходят.
— Олени? — рассеянно переспросил я, думая об Астре.
— Олений народ, — пояснил Сэрьен. — У нас общие корни. Только мы превращаемся в зубров, а они — в оленей. Граф-олень заботится о своём народе и графство процветает. Оленей становится всё больше, да и люди из Междуречья в родстве с оленями. В каждой третьей семье рождается оленёнок. В четырнадцать лет, до первого превращения, его отправляют в лесные Хоромы к оленям. Однако чужаков, вроде вас, туда не пригласят… В поместье к графу? Может быть…
— А граф — тоже олень? — спросил я.
— И какой! Чистокровный! Все его предки были оленями, и жену он взял из оленей, хоть и с примесью человеческой крови.
После обеда лес изменился: исчез золотой свет, тропинки стали шире, подлесок поредел, и я редко улавливал слова в шелесте деревьев. Волшебство перестало выглядывать из-за каждого куста, а грибы больше от нас не бегали. К вечеру мы вышли на лесную дорогу, и наткнулись на столб с указателем: «Истик-вуд — 1 лига».
— Здесь проходит граница, — сообщил Сэрьен.
— Серые псы сюда не добрались, — добавил он, изучив следы. — Опасности нет. Идёмте.
Следуя по лесной дороге, мы прошли дубовую аллею и примерно через пол лиги упёрлись в низенький шлагбаум. Прямо над ним между деревьями было растянуто выцветшее полотнище с крупными буквами. Сэрьен и Верения перелезли на другую сторону, а я остановился и прочитал:
НЕКОСИ
ЛЕТЯЩИЕ СТРЕЛЫ
«Не-коси?! Не коси? — в голове не укладывалось. — Как и чем можно косить летящие стрелы?» Где- то за шлагбаумом летали стрелы, и нельзя было их косить? Бред какой-то! Или, «не коси», в смысле «не промахнись»? Очевидно…
— Что случилось? — нахмурился Сэрьен, увидев, что я замешкался. Они с Веренией остановились и ждали меня.
— Тут написано «НЕ КОСИ», — сказал я. — Чем? Как? И почему?
Верения звонко расхохоталась.
— «НЕКОСИ» — это «Независимый Клуб Общества Стрелков Истик-вуда» «Летящие стрелы».
Да-а, я уж пора бы привыкнуть, что в этой стране и шагу не сделать, чтобы не наткнуться на странную аббревиатуру.
— Таких стрелковых клубов по стране знаешь сколько, — добавила девчонка. — В каждом королевстве, городе и поместье.
— Они специально так сократили? — поинтересовался я. — Покруче АМБы будет.
— Круче АМБы ничего нет, — возразила Верения и отправилась дальше. — Не отставайте! Я посмотрел на Сэрьена, а тот лишь пожал плечами.
— Кто этих стрелков разберёт… А зубрам не нужны стрелы, для этого есть птицы.
В самом деле — всё легко и просто! Тогда зачем он таскает с собой лук и колчан?
Я вздохнул, мы догнали Верению и одолели оставшиеся пол лиги. Запахло водой. Я вырос у реки и был почти уверен, что впереди озеро или речка. И не ошибся. Мы вышли на песчаный берег неторопливого потока, и в лицо подул ветер с холодными брызгами. Левее, где сужалось русло, выгибалась арка каменного моста. На другом берегу раскинулся залитый солнцем луг, а немного дальше виднелись холмы.