рядом не ползал.

— Так, вы-то мне и нужны. Надо поговорить. Не возражаешь, друг мой?

Граф хмуро оглядел наши физиономии и нехотя ответил:

— Конечно.

Разумеется, нас тут же пригласили в графский особняк, а бородатые субъекты вернулись в лес по знаку короля.

— Мои люди, — пояснил он. — Отправятся за нами.

Куда?

Голова решительно отказывалась работать. Астра королевская дочка — это всё, о чём я мог думать.

Граф отпустил оленей, и они резво скрылись в том же направлении, что и бородачи. Дружба дружбой, а доверяй, но проверяй…

— Ещё помнишь наш пароль, — умилялся граф по пути, братски обнимая Тёрна и подозрительно оглядываясь на нас. Астра никого не замечала, кроме отца, не спуская с него счастливых глаз.

— Для королевской дочки она — ничего, — шепнула мне Верения. — Нос не задирает.

— Зато ты — постоянно зазнаёшься, командорская дочка.

Она не ответила, лишь фыркнула и ушла вперёд.

Граф любезно пригласил нас в гостиную, и вскоре мы протирали грубыми штанами атласные диваны, а король — любимое графское кресло.

— Значит, так! — провозгласил король. — Сразу к делу. Занесло меня давеча в Чащи Рарри и довелось услышать любопытную историю. Не буду пересказывать, вы и так в курсе. И ты, граф, полагаю, тоже…

— Полный бред, — непримиримо заявил тот.

— Бред и рарри несовместимы, врать они не умеют, а посему — история правдива. И дальнейшее её развитие зависит теперь от нас…

Как ловко он перехватил инициативу!

— Ну-у, если… ты говоришь. Я верю тебе…

Ну прямо-таки сама учтивость! Вот кусок оленьего…

— …Значит так, граф, друг мой!

— Да, король, брат мой.

— Распорядись немедленно принести Зюйда, то бишь, лук и стрелу.

Вот так — одним махом. И все проблемы решены.

— И воровать не пришлось, — хихикал Норд у меня в кармане. Пока граф распоряжался, король повернулся к нам.

— Значит так, я целиком на вашей стороне и готов поддержать вас в нелёгком походе против Завирессара и его шайки. А вы — поможете мне. Возьмём Зюйда и выступаем сегодня же.

Мы переглянулись не в силах произнести ни слова.

Волшебные предметы доставили в гостиную на красной бархатной подушке в инкрустированной изумрудами тележке. Лук из феглярийского ясеня с вкраплениями синего хрусталя, оправленный в серебрянку, и серебряную стрелу. Король удовлетворённо осмотрел их и отдал мне.

— Я так понимаю, ты — Кеес.

Я кивнул, убирая предметы в укладистый феглярийский рюкзак.

— Что ж, теперь дело за Дидридом-Кубком. Но взять его не трудно. Кубок находится в ВАУ, а главный алхимик и директор училища — мой друг и подданный.

— Кхе-кхе-кхе, — вежливо, но выразительно покашлял Линк.

— Что? — нахмурился король. — Какие проблемы, магистр?

— А Вы уверены, что он всё ещё ваш друг? Ведь подданный он пять лет как короля Граффити…

Это было дерзко, даже для магистра, но Тёрн не рассердился. Он улыбнулся, похвалил Линка за бдительность и добавил:

— А куда он денется, старый перечник, с моего стола? Я до сих пор выплачиваю ему содержание. Не спрашивайте — как. Но алхимику можно доверять… Теперь о планах.

— Я тоже думал, что могу верить кое-кому, — пробурчал Норд, но его всё равно никто не услышал.

Тёрн велел принести карты и, разложив их на полу, принялся мерить шагами гостиную, посвящая нас в подробности дальнейших передвижений.

— Так, отправляемся после обеда. Выходим через Истгард к Рутмиору, и к вечеру будем у границы. Обойдем Точбир, поскольку там сидит наместник Эронка с войсками…

— А почему бы вам не двинуться вдоль Исты, через Рутрек? Всё дальше от Точбира, — предложил граф. — Мои олени проводят.

— Исключено, — король покачал головой. — По берегам рек в Рутреке и Точхорне рыщут серые псы. Это верный знак, что серый герцог поблизости. Иначе, они не смогли бы в таком виде пересечь границу Серого герцогства. Не стоит привлекать внимание к нам и к тебе, любезный друг.

— Олени готовы сражаться! — вскинулся граф.

— Здесь Астра.

Король с нежностью посмотрел на дочь. Как я его понимал!.. Но лучше держать эти чувства и взгляды при себе. Король-отец — это не дядя Петя из соседнего подъезда.

— Идём через Фэрхаун, — продолжал Тёрн. — Лорд оповещён и будет ждать на границе с лошадьми и продовольствием…

— Постойте, — перебила вездесущая Верения. — Лорд Фэрхаун, да и все алмазные рыцари, — предатели. Они отказались от вас и бежали с поля боя вместо того чтобы защищать…

Король, сдвинув брови, разглядывал девчонку, словно экзотическую зверушку.

— Ты, надо полагать, и есть та умница, что поразила саму Тару, Тариату-великую?

Вот так поворот. Тара? Это чудо с косичками… Великая? Верения потупилась, зардевшись от смущения…

— Книг начиталась?! — прикрикнул король, так, что все вздрогнули, а Верена побледнела.

— Папа! — воскликнула Астра, обнимая девчонку и с укоризной глядя на родителя.

— Ладно-ладно, — смягчился Тёрн. — Я только хотел сказать, что девушкам надо поменьше интересоваться военными хрониками и побольше кулинарными рецептами…

— Послушай, девочка, — обратился он к Верении. — Я верю, что ты развита не по годам, но не всё, что пишут историки и летописцы — правда. Вернее, есть правда для всех и для каждого. Их способна примирить лишь истина. А истина в том, что мои верные вассалы неизменно оставались мне верны, но в той ситуации могли только умереть или потерять близких. А этого я допустить не мог и отдал приказ отступить и сдаться врагу. Они затаились, и всё это время тайно помогали мне. Если бы не они, я бы лишился последнего. Лорды сумели утаить главные месторождения алмазов и не дали разрушить фабрику, подкинув граффитцам мысль о королевских точилках. Более того, они собрали и вооружили целую армию, преданную мне, и ждут моего сигнала. А лорд Фэрхауна забрал к себе Астру, выдав её за родственницу из Синдолина… И зачем я тебе это рассказываю? Умная, сама разберёшься.

Верения пристыжено кивнула.

— Так. На чём мы остановились… — как ни в чём не бывало продолжил король. — Да! Через Фэрхаун поедем верхом до смешанных лесов…

Нельзя сказать, чтобы меня вдохновило упоминание о лошадях. Хотя, может быть, здесь они не такие громадные, как в Фегле.

— … По тропам верхом не проехать, а по главной дороге — рискованно. В училище алхимиков долго не задержимся. Возьмём Дидрида, переночуем, и вперёд — к Тронной долине. Перейдём Бирион и двинем вдоль излучины. Серые туда не сунутся…

— А как же речной змей? — спросил Линк. Н-да, последнее время нам везло на речных и озёрных…

— Он всего лишь страж и не причинит нам вреда, — ответил король. — Но волкопсов страшит его магия, поэтому они, скорее всего, попытаются обойти Тронную скалу с другой стороны.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату