его смертный час, он будет подобен крабу, который, угодив в кипящую воду, отчаянно шевелит всеми клешнями и лапами. Тогда-то он заговорит об истине, да будет поздно.
36. Встреча с прозревшим
Наставник Уцзу говорил: 'Когда вы встречаете на дороге человека, прозревшего истину, вы не можете обратиться к нему со словами и вы не можете ответить ему молчанием. Что вам делать?'
37. Кипарис во дворе
Один монах спросил Чжаочжоу: 'Что означал приход Бодхидхармы с Запада?'
Чжаочжоу ответил: 'Кипарис во дворе'.
38. Буйвол, рвущийся из ограды
Наставник Уцзу сказал: 'Когда буйвол рвется из ограды, его голова и копыта вылезают наружу. Но почему не вылезает и его хвост?'
39. Завравшийся монах
Один монах заговорил с Юньмэнем и сказал: 'Сиятельная пустота озаряет целый мир'. Тут Юньмэнь прервал его, спросив: 'А не повторяешь ли ты чужие слова?' Монах подтвердил, что он действительно произнес слова сю-цая Чжан Чжо.
'Ты заврался', — сказал Юньмэнь.
40. Опрокинутый кувшин
Наставник Гуйшань поначалу был главным по хозяйству при Байчжане. Однажды Байчжан решил выбрать настоятеля для нового монастыря и объявил, что им станет тот, кто сможет ответить на его вопрос. Затем он поставил на землю кувшин с водой и сказал: 'Кто может сказать, что это такое, не называя это кувшином?'
Старший монах монастыря сказал: 'Это, что ни говори, нельзя назвать деревянными сандалиями'.
Тогда Байчжан спросил Гуйшаня. Тот сшиб ногой кувшин и пошел прочь. Байчжан рассмеялся и сказал: 'Старший монах проиграл'. И Гуйшань был назначен настоятелем нового монастыря.
Отбросив прочь шумовку и половник,
Он одним ударом сокрушил все препоны.
Хоть он не одолел преграды, воздвигнутой Байчжаном,
Он отшвырнет ногой все на пути — даже Будду.
41. Дамо успокаивает сознание