– Думаю, они здесь занимались… сам знаешь, что имею в виду.
– Нет!
– Как выглядит этот мужик? – Он достал из раковины кофейную чашку.
– Мужик как мужик. Я не знаю!
– Но ты не хочешь, чтобы он здесь ошивался?
– Нет, черт возьми! – громко сказал Роули, проверяя реакцию отца на то, что он выругался.
Отец усмехнулся:
– Я тоже не хочу, чтобы он здесь торчал. Знаешь, я всегда сожалел о том, что отношения между Дженни и мной не сложились. Я совершил множество ошибок, но нам было хорошо вместе.
– В таком случае ты должен помочь мне сделать так, чтобы этого мужика больше здесь не было. Он полицейский или вроде того.
– Что значит «вроде того»? – резко спросил Трой.
– Он был полицейским. А теперь его зовут вернуться в департамент. Его сержант вечно орет на него, но на самом деле хочет, чтобы он…
– Его сержант? Здесь, в Санта-Фе?
– Да. Он…
– Как, черт возьми, его зовут? – заорал Трой, швырнув в раковину чашку, которая разбилась вдребезги.
– Хантер Калгари, – ответил Роули, удивленно глядя на отца.
Реакция его отца была подобна взрыву. Сжав кулаки, он отпрянул от раковины, как будто чашки таили в себе опасность. Роули в страхе огляделся вокруг, не понимая, что произошло.
– Ты… ты его знаешь? – спросил он несвойственным ему тоненьким голоском.
Трой повернулся спиной к Роули, кулаки его сжимались и разжимались.
– Он провел ночь с твоей матерью?
– Я уже сказал, что он находился на кушетке.
– Но какие между ними отношения? – нетерпеливо допытывался Трой.
– Я думаю, он ей нравится, – признался Роули, понимая, что именно это не хотелось бы услышать отцу, и опасаясь этого.
– Она сейчас с ним? С этим мужиком?
Роули кивнул с несчастным видом, почему-то чувствуя себя виноватым в том, что ситуация сложилась таким образом.
Трой закрыл глаза. Он опустил руки и сделал несколько глубоких вздохов. Что-то вроде йоги… какое-то упражнение для релаксации. Роули слышал об этом.
– Хантер Калгари. – Трой открыл глаза и взглянул на Роули. – Знаешь ли ты, что это за человек? – Роули яростно замотал головой. – Он поклялся уничтожить меня. Если он видится с твоей матерью, то это лишь потому, что он хочет добраться до меня.
– Почему?
– Потому что он маньяк. Ты знаешь, почему он больше не служит в полиции? Он преследовал меня, как собака, и угрожал моей жизни.
Роули попытался сопоставить этот образ Хантера с тем, что он знал о нем, и ему это не удалось. И все же одно упоминание имени Хантера явно взволновало отца. И его возбуждение было не притворным.
– Как Дженни познакомилась с ним?
– Не знаю.
– В ресторане?
– Я… я не знаю.
– Это у них давно продолжается? Почему ты не сказал мне об этом раньше?
– Все началось, когда я был в спортивном лагере. Может быть… они встретились в Пуэрто-Валларте?
– Не может. – Он подошел к окну, раздвинул шторы и выглянул наружу. – Старик об этом знает?
– Дедушка Холлоуэй? Да. Он был здесь. Заезжал прошлым вечером.
– Он встретился с Калгари лицом к лицу?
– Я ушел в свою комнату, – извиняющимся тоном сказал Роули. – Ну да, они встретились. Они находились здесь вместе. Мне кажется, они уже были знакомы друг с другом.
Это совсем вывело отца из равновесия. Роули пожалел, что вообще затронул эту тему, а главное, что позвонил отцу. Но возможно, он прав? А вдруг Хантер ухаживает за матерью потому лишь, что хочет добраться до Троя?
– За что он так сильно ненавидит тебя?