Геннадий покачал головой:

- Нет, на Острове. Работает на один банк.

- Вот как? Очень интересно. А раньше? Он приехал на Остров сразу после падения Города?

Геннадий сумел сохранить прежнее выражение лица.

- Нет, не сразу. До этого он провел несколько лет за границей. Вы ведь тоже об этом знаете, да?

Темрай кивнул:

- Он был учеником у Бардаса Лордана. Полковник Лордан спас его... спас лично от меня. - Вождь повернулся и устремил на юношу долгий, изучающий взгляд. - Ты подрос, - медленно произнес он.

Геннадий едва заметно поежился.

- Что вы собираетесь с нами сделать?

- Отправить домой, что же еще? - Темрай лучезарно улыбнулся. - Вот только в вашем случае, господин философ, мне бы хотелось уточнить, что именно вы считаете домом?

- Нас вполне устроит Остров, - торопливо ответил Геннадий. - Или Шастел. В общем, куда вам удобнее.

- Если я правильно понял, куда угодно, лишь бы подальше отсюда, верно?

- Да, - признался Геннадий.

- Что ж, я вас понимаю. - Темрай моргнул - колено напомнило о себе. Прошу меня извинить, на днях повредил колено.

Геннадий кивнул:

- Насколько мне известно, вы голыми руками задушили имперского солдата. Уверен, это было не просто.

- Ну, вообще-то не совсем так, - ответил Темрай. - Что ж, полагаю, это все. По-моему, через несколько дней на Остров пойдет корабль. Не могу вспомнить название. Боюсь, у меня что-то с памятью. Настойчиво советую вам воспользоваться им. Дело в том, что Империя зафрахтовала почти все суда, и сообщение сейчас плохое.

Геннадий явно удивился, услышав эту новость.

- Вот оно что. Позвольте спросить, для чего они это сделали? Если, конечно, вам что-то известно.

- Собираются напасть на нас с моря, а островитяне предоставили им свои корабли, потому что собственных у Империи нет. Впрочем, не хочу говорить об этом. Как бы не обидеть ваши чувства.

- Все в порядке, - успокоил его Геннадий, - я ведь вообще-то из Перимадеи, так что против ничего не имею.

Темрай взглянул на юношу. Теудас... Как странно, что после многолетних кошмаров у лица появилось имя. Юноша был бел как простыня и стоял неподвижно, сжав кулаки.

- - Если тебе случайно доведется встретиться с Бардасом Лорданом, передай ему привет и скажи, пусть держится от меня как можно дальше.

Теудас уже открыл рот, чтобы ответить, но его опередил Геннадий.

- Разумеется, мы передадим ему ваше послание, если только увидим, хотя я не думаю, что это случится. В конце концов, мы оказались здесь лишь потому, что имперские солдаты пытались нас убить. И еще нам хочется поблагодарить вас за необычайное гостеприимство.

Вождь улыбнулся:

- Наверное, вас приняли за шастельцев. По ошибке.

- О, но это же действительно так, - серьезно сказал Геннадий. - По крайней мере часть времени я бываю шастельцем.

- Как это, должно быть, восхитительно, быть не одним человеком, а несколькими, - заметил Темрай. - А вот я всегда только я. Завидую.

- Правда?

- Абсолютная правда. Если бы я мог выбирать для себя личность по вкусу, то никогда не сделал бы того, что вынужден был сделать, и не стоял бы сейчас перед лицом проблем, которые высятся непреодолимой стеной. Все, что со мной случилось, все, через что мне пришлось пройти, все страдания и испытания выпали на мою долю лишь из-за того, что я тот, кто есть. А вы... вам повезло.

Он сделал знак часовому выпустить пленников.

- Что ж, благодарю. Интересно было поговорить.

- Нам тоже, - ответил Геннадий. - Приятная встреча через столько-то лет.

- Ап-Калик? - переспросил Сын Неба. - Тогда вы, наверное, знакомы с моим двоюродным братом.

Колонна остановилась на ночь, и повара уже начали готовить ужин. Фуражиры раздобыли где-то овцу, и двое мужчин, зарезав животное, искали, на что бы ее подвесить. Полковник Эстар, будучи Сыном Неба, заинтересовался своим собеседником, когда тот упомянул о том, что работал в арсенале.

- С вашим двоюродным братом, - повторил Бардас Лордан.

- Его имя Анакс, - сказал полковник. - Он старший в Пробирной палате. Невысокого роста, лысый, лет восьмидесяти. Если вы его видели, то вряд ли могли забыть.

Хотя Бардас и находился в рядах имперской армии сравнительно недолго по крайней мере по стандартам Империи, - ему показалось несколько странным, что командир колонны так вот запросто сидит у костра и вполне по-дружески разговаривает с чужестранцем, пусть даже этот чужестранец и является номинально вторым командиром. То ли ему стало скучно, то ли Лордан показался ему необычайно увлекательным собеседником, а может, полковник всего лишь воспользовался очередной возможностью проверить секретное оружие своей армии, прежде чем применять его в борьбе с противником. Судя по тому, что Бардасу удалось узнать о Сыновьях Неба, не исключено, что верны были все три варианта.

- Да, конечно, - сказал он. - Разумеется, я встречал вашего двоюродного брата. Анакс и изготовил для меня вот эти доспехи.

- Вот как? - Повара поставили что-то наподобие козлов и возились с веревкой, протягивая ее через задние ноги овцы. - А я не видел его несколько лет. Вообще-то надо постараться и заехать в Ап-Калик в следующий раз, когда буду поблизости. Как у него дела?

- Очень даже неплохо, - ответил Бардас. - Можно сказать, замечательно для человека его возраста.

- Хорошо. - Эстар внимательно наблюдал за работой поваров, словно видел ее впервые. - Он, видите ли, сын старшей сестры матери моего отца. Вас, наверное, удивило, что один из нас зарабатывает на жизнь собственными руками.

Бардас кивнул. Повара продели веревку и теперь освежевывали овцу, осторожно стягивая с нее шкуру и стараясь обойтись минимумом надрезов.

- Как я понял, ему нравится то, что он делает. Другой причины я и представить не могу.

Эстар улыбнулся:

- Не совсем так. Дело в том, что Анакс прожил, можно сказать, интересную жизнь, как это ни понимай. Одно время он занимал, например, должность заместителя префекта в центральной области Империи. Тогда-то Анакс и допустил ошибку.

Повара уже дотащили шкуру до брюха овцы и, сделав широкие надрезы, потрошили животное.

- Допустил ошибку, - повторил Бардас. - Тогда я и спрашивать не буду.

- Почему? - Эстар усмехнулся. - Я не настолько жесток, чтобы разбрасывать намеки. А потом загадочно молчать, оставляя человека наедине с муками неудовлетворенного любопытства, в подвешенном состоянии. В округе, за который он отвечал, вспыхнуло восстание. Собственно, то, что случилось, и восстанием-то трудно назвать. Был там один довольно-таки придирчивый сборщик налогов, зашедший в своих методах работы слишком далеко и кончивший весьма плачевно. В общем-то разобраться было не так уж и трудно. Но Анакс по какой-то необходимой причине выбрал неверную тактику: сначала проявил удивительную мягкость к виновным, а потом выслал взвод солдат для уничтожения всей деревни. Вот тогда-то и начался настоящий бунт.

Повара продолжали свое дело: один из них взялся за хвост и резко повернул. Бардас услышал, как хрустнули кости.

- Ясно, - сказал он. - И что же дальше?

- Дальше? Все растянулось на годы. Анакс выслал еще солдат, а бунтовщики спалили собственную деревню и удрали в лес. Солдаты сжигали другие деревни, надеясь выманить беглецов, но это приводило

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату