– Перед нами открылись новые перспективы! – заявил Макнелли и начал собирать со стола папки с документами. – Ну и как тебе этот Файнголд?
– Вполне, – осторожно ответил Ник, дожидаясь, пока Макнелли переложит бумаги в шкаф.
– Он отличный парень! Между прочим, любитель тяжелого рока!
– Именно такой вам и нужен.
– В каком смысле?
– Он будет прекрасно смотреться на моем месте, ведь я ничего не смыслю в тяжелом роке.
– Ну перестань, пожалуйста. С его помощью мы просто укрепили совет директоров. Ты же его совсем не знаешь! А он – молодец! Когда мы с ним работали на…
– Почему я узнал о решении «Атлас-Маккензи» не подписывать с нами контракт от Мьюлдара, а не от тебя? – перебил Скотта Макнелли Ник. – Что ты задумал?
– Ничего я не задумал! – Скотт Макнелли покраснел и опустил глаза. – Я же говорил тебе! Хардвик позвонил мне, когда мы ехали на ужин. Я пытался до тебя дозвониться, но ты, наверное, отключил мобильник.
– Мог бы оставить мне сообщение.
– О таких вещах лучше говорить лично.
– Отправил бы мне электронную почту. Позвонил бы мне сегодня утром до совета директоров. Что вообще это значит? Почему я должен узнавать такие вещи от этого мерзавца Тодда Мьюлдара?!
– Я не смог с тобой связаться, извини! – всплеснул руками Скотт Макнелли.
– И о том, что тебя собираются ввести в состав совета директоров, ты тоже не смог мне сообщить? – рявкнул Ник.
Не отрывая глаз от стола, Скотт Макнелли пробормотал дрожащим голосом:
– Я ничего не…
– Что?! Не смей врать, что ты ничего заранее не знал!.. И все-таки, почему ты меня не предупредил? Опять не мог до меня дозвониться?
– Я… Я не мог, – пробормотал Макнелли дрожащим голосом, но при этом поднял наконец глаза, в которых сверкала злоба.
– Не мог?! Что ты несешь! Ты знал, что тебя введут в состав совета директоров, и не мог мне об этом сказать? Ты выставил меня на посмешище!
– Никто не выставлял тебя на посмешище, – сказал Макнелли. – Все не так просто. Конечно, мне следовало бы тебя предупредить, но Мьюлдар попросил меня молчать. Знаешь, поговори об этом лучше с ним.
– Обязательно поговорю, – сказал Ник.
«И не надо водить меня за нос!» – хотел было добавить он, но в последний момент что-то его остановило.
Ника поджидала Марджори Дейкстра с конвертом в руке.
– Здесь чек, который вы заказали.
– Спасибо! – Ник взял чек и хотел было пройти к себе, но Марджори его удержала.
– Мистер Коновер, скажите, пожалуйста! Этот чек… Он для Кэсси Стадлер?
– Да.
– Это очень крупная сумма. Она в счет выходного пособия ее отца, которое он не получил, потому что уволился по собственному желанию?
Ник кивнул.
– Но ведь «Стрэттон» не обязан выплачивать ей эту сумму, да?
– Не обязан, но…
– Какой же вы молодец, мистер Коновер! – со слезами на глазах воскликнула Марджори. – Это очень гуманный поступок!
Еще раз кивнув, Ник прошел наконец к себе за перегородку, поднял телефонную трубку и набрал номер мобильного телефона Тодда Мьюлдара. Некоторое время Мьюлдар не отвечал, и Ник хотел уже положить трубку, когда в ней внезапно раздался голос Мьюлдара:
– Слушаю!
Нику показалось, что это что-то вроде автоответчика, но он все-таки проговорил:
– Это Ник Коновер.
– А, Ник! Куда вы подевались? Улизнули куда-то потихоньку, я даже не смог с вами попрощаться.
– Вы хотите, чтобы я оставил пост директора «Стрэттона»?
– Почему вы так думаете? – секунду поколебавшись, спросил Мьюлдар.
– Из-за того, что произошло на совете. Не предупредив меня, вы ввели в его состав Скотта Макнелли и совершенно незнакомого мне нового человека, который вполне может метить на мое место. Потом эти ежемесячные заседания, еженедельные отчеты… Да еще запретили мне распоряжаться моими же собственными сотрудниками! Неужели вы принимаете меня за идиота!
– Конечно же нет. Вы не идиот и прекрасно понимаете, что, если бы мы хотели вас убрать, мы бы без колебаний это сделали.
– Выплатив мне при этом круглую сумму.
– Для компании «Фэрфилд партнерс» эта сумма не так уж и велика.
– Готовы вот так запросто расстаться с пятью миллионами долларов?
– Все эти разговоры беспочвенны. Мы просто захотели усилить совет директоров. Вот и все.
– Если вам не нравится, как я управляю «Стрэттоном», так прямо и скажите!
Мьюлдар что-то ответил, но связь ухудшилась, и Ник расслышал только слово «мешать».
– Что? – спросил он. – Я не расслышал. Повторите.
– Я сказал, что нам будет нравиться, как вы управляете «Стрэттоном», если вы не будете нам мешать.
– В каком смысле – мешать?
– Не перечьте нам, Ник, и все будет в порядке. Мы должны быть уверены в том, что вы с нами заодно.
– Я и так с вами, – сказал Ник, стараясь, чтобы эти слова прозвучали двусмысленно и со скрытой угрозой.
– Ну вот и отлично, – проговорил Мьюлдар, и его голос снова стал пропадать.
– Что? – спросил Ник.
– Ничего! Вижу, в вашей деревне не существует ретрансляторов. Я вас тоже почти не слышу. Так что давайте прощаться…
В этот момент сигнал пропал окончательно.
Некоторое время Ник вертел в руках чек, выписанный бухгалтерией «Стрэттона» на имя Кэсси Стадлер. По закону, уволившийся по собственному желанию Эндрю Стадлер не имел права на выходное пособие. Однако неизвестно еще, какое решение будет вынесено, если Кэсси Стадлер придет в голову обратиться в суд с требованием возмещения морального ущерба! Лучше заранее сделать так, чтобы это не пришло ей в голову, а то, поскупившись сейчас, в будущем можно потерять гораздо больше! Надо показать ей, что фирма, уволившая ее отца, готова идти ради его дочери на большие жертвы. Ни в коем случае нельзя допустить того, чтобы Кэсси Стадлер обратилась в суд!..
При этом Ник вспомнил слова негритянки-детектива: «Каждого из нас кто-то любит». Пусть Эндрю Стадлер был сумасшедшим, не отдававшим себе отчета в собственных поступках, а дочь все равно его любила.
– Позвоните Кэсси Стадлер, – попросил свою секретаршу Ник, – и скажите ей, что у меня кое что для нее есть. И спросите, куда мне к ней можно подъехать.
3